পরিচ্ছেদঃ কোন ব্যক্তি মাসজিদে আকসা থেকে উমরাহ করলে, মহান আল্লাহ তার পূর্বের গোনাহ ক্ষমা করে দেন মর্মে বর্ণনা

৩৬৯৩. উম্মু সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি মাসজিদ আকসা থেকে উমরাহর ইহরাম বাঁধবে, তার অতীতের গোনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”

রাবী বলেন, “অতঃপর উম্মু হাকীম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বাহনে চড়ে বাইতুল মাকদিসে যান অতঃপর তিনি সেখান থেকে ‍ইহরাম বাঁধেন।”[1]

ذِكْرُ مَغْفِرَةِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذُنُوبِ الْعَبْدِ بِالْعُمْرَةِ إِذَا اعْتَمَرَهَا مِنَ المسجد الأقصى

3693 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ سُحَيْمٍ مَوْلَى آلَ حُنَيْنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْأَخْنَسِيِّ عَنْ أُمِّهِ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْأَخْنَسِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: (مَنْ أَهَلَّ مِنَ الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى بعُمْرَةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ) قَالَ: فَرَكِبَتْ أُمُّ حَكِيمٍ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ حَتَّى أهلَّت مِنْهُ بِعُمْرَةٍ
الراوي : أُمّ سَلَمَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3693 | خلاصة حكم المحدث: ضعيف - ((الضعيفة)) (211) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 120) ، ((المشكاة)) (2532).

3693 - اخبرنا احمد بن علي بن المثنى حدثنا ابو خيثمة حدثنا يعقوب بن ابراهيم بن سعد حدثنا ابي عن ابن اسحاق حدثني سليمان بن سحيم مولى ال حنين عن يحيى بن ابي سفيان الاخنسي عن امه ام حكيم بنت ابي امية بن الاخنس عن ام سلمة قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: (من اهل من المسجد الاقصى بعمرة غفر له ما تقدم من ذنبه) قال: فركبت ام حكيم الى بيت المقدس حتى اهلت منه بعمرة الراوي : ام سلمة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3693 | خلاصة حكم المحدث: ضعيف - ((الضعيفة)) (211) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 120) ، ((المشكاة)) (2532).