সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি) ১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ (১) হজ ও উমরার ফযীলত - মহান আল্লাহর প্রতিনিধি তিন শ্রেণির মানুষ মর্মে বর্ণনা

৩৬৮৪. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তিন শ্রেণির মানুষ আল্লাহর প্রতিনিধি। হাজী, উমরাহকারী ও মুজাহিদ।”[1]

‌‌1 - بَابٌ فَضْلُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ - ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْحَاجَّ وَالْعُمَّارَ وَفْدُ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا

3684 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكير عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: (وَفْدُ الله ثلاثة: الحاج والمعتمر والغازي)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3674 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق الرغيب)) (2/ 165).

3684 - اخبرنا احمد بن علي بن المثنى حدثنا احمد بن عيسى حدثنا ابن وهب حدثني مخرمة بن بكير عن ابيه عن سهيل عن ابيه عن ابي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (وفد الله ثلاثة: الحاج والمعتمر والغازي) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3674 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق الرغيب)) (2/ 165).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ হজ ও উমরাহর মাধ্যমে মুসলিম ব্যক্তির পাপ ও দরিদ্র দূর হওয়া প্রসঙ্গে বর্ণনা

৩৬৮৫. আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তোমরা পরপর হজ ও উমরাহ সম্পাদন করবে। কেননা এই দুটি দরিদ্র ও পাপাসমূহকে দূর করে, যেমন হাপর লোহা ও স্বর্ণ-রৌপ্যের ময়লা দূর করে। মাকবূল হজের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নয়।”[1]

ذِكْرُ نَفْيِ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ الذُّنُوبَ وَالْفَقْرَ عَنِ المسلم بهما

3685 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ قَيْسٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رسول صلى الله عليه وسلم: (تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ وَالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ المبرورة ثواب دون الجنة)
الراوي : عَبْد اللَّهِ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3675 | خلاصة حكم المحدث: حسن صحيح - ((الصحيحة)) (1200) ، ((المشكاة)) (2524) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 107 ـ 108).

3685 - اخبرنا محمد بن عبد الرحمن السامي حدثنا احمد بن حنبل حدثنا سليمان بن حيان قال: سمعت عمرو بن قيس عن عاصم عن شقيق عن عبد الله قال: قال رسول صلى الله عليه وسلم: (تابعوا بين الحج والعمرة فانهما ينفيان الفقر والذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد والذهب والفضة وليس للحجة المبرورة ثواب دون الجنة) الراوي : عبد الله | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3675 | خلاصة حكم المحدث: حسن صحيح - ((الصحيحة)) (1200) ، ((المشكاة)) (2524) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 107 ـ 108).

হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ যেই হজ্জে স্ত্রী সংগম ও পাপাচার করা হয় না, মহান আল্লাহ সেই হজের বিনিময়ে বান্দার পূর্বের সমস্ত গোনাহ ক্ষমা করে দেন মর্মে বর্ণনা

৩৬৮৬. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি হজ্জ করে, এবং তাতে সে স্ত্রী সংগম না করে ও পাপাচারে লিপ্ত না হয়, তবে সে (নিষ্পাপ হয়ে) ফিরে আসে, যেমন তার মা তাকে জন্ম দিয়েছিল (অর্থাৎ সে সদ্য ভুমিষ্ট শিশুর ন্যায় নিষ্পাপ হয়ে ফিরে আসে)।”[1]

ذِكْرُ مَغْفِرَةِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذُنُوبِ الْعَبْدِ بِالْحَجِّ الَّذِي لَا رَفَثَ فِيهِ وَلَا فُسُوقَ

3686 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ وَسُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: (مَنْ حجَّ فَلَمْ يَرْفُثْ ولم يفسق رجع كما ولدته أمه)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3674 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((حجة النبي صلى الله عليه وسلم)): ق.

3686 - اخبرنا الحسن بن سفيان حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة حدثنا وكيع عن مسعر وسفيان عن منصور عن ابي حازم عن ابي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (من حج فلم يرفث ولم يفسق رجع كما ولدته امه) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3674 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((حجة النبي صلى الله عليه وسلم)): ق.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ মুসলিম ব্যক্তির এক উমরাহ থেকে আরেক উমরাহর গোনাহ মোচন করা প্রসঙ্গে বর্ণনা

৩৬৮৭. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “মাকবূল হজের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নয় এবং এক উমরাহ থেকে আরেক উমরাহ মধ্যবর্তী গোনাহসমূহকে মোচন করে দেয়।”[1]

ذِكْرُ تَكْفِيرِ الذُّنُوبِ لِلْمُسْلِمِ مَا بَيْنَ الْعُمْرَةِ إلى العمرة

3687 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا الْحَوْضِيُّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ قَالَ: سَمِعْتُ سُمَيَّا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: (الْحِجَّةُ الْمَبْرُورَةُ لَيْسَ لَهَا ثَوَابٌ إِلَّا الْجَنَّةُ وَالْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ تُكَفِّرُ مَا بينهما)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3687 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((ابن ماجه)) (2888): ق.

3687 - اخبرنا الفضل بن الحباب حدثنا الحوضي عن شعبة عن سهيل بن ابي صالح قال: سمعت سميا يحدث عن ابي صالح عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: (الحجة المبرورة ليس لها ثواب الا الجنة والعمرة الى العمرة تكفر ما بينهما) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3687 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((ابن ماجه)) (2888): ق.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ আমরা যা উল্লেখ করলাম, তার বিশুদ্ধতা প্রমাণে দ্বিতীয় হাদীস

৩৬৮৮. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “এক উমরাহ থেকে আরেক উমরাহ মধ্যবর্তী গোনাহসমূহকে মোচন করে দেয় এবং মাকবূল হজের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নয়।”[1]

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

3688 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَمَالِكٍ عَنْ سُمَيّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: (الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ تُكَفِّرُ مَا بَيْنَهُمَا وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إلا الجنة)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3688 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((ابن ماجه)) (2888): ق.

3688 - اخبرنا الحسن بن سفيان حدثنا حبان اخبرنا عبد الله عن عبيد الله بن عمر ومالك عن سمي عن ابي صالح عن ابي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (العمرة الى العمرة تكفر ما بينهما والحج المبرور ليس له جزاء الا الجنة) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3688 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((ابن ماجه)) (2888): ق.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ বাইতুল্লাহর পাশ্বে তাওয়াফকারীর পদক্ষেপের কারণে তার মর্যাদা সমুন্নত করা, সাওয়াব লিপিবদ্ধ করা এবং পাপসমূহ মোচন করা প্রসঙ্গে বর্ণনা

৩৬৮৯. ইবনু উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি বাইতুল্লাহয় সাতবার তাওয়াফ করে, সে ব্যক্তি যখনই কোন পদক্ষেপ ফেলে এবং উঠায়, তখনই আল্লাহ তার বদৌলতে একটি গোনাহ মোচন করে দেন, তার জন্য একটি সাওয়াব লিখে দেন এবং তার একটি মর্যাদা সমুন্নত করেন।”[1]

ذِكْرُ رَفْعِ الدَّرَجَاتِ وَكَتْبِ الْحَسَنَاتِ وَحَطِّ السَّيِّئَاتِ بخطى الطَّائِفِ حَوْلَ الْبَيْتِ الْعَتِيقِ

3689 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: (مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ أُسْبُوعًا لَا يَضَعُ قَدَمًا وَلَا يَرْفَعُ أُخْرَى إِلَّا حَطَّ اللَّهُ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً وَكَتَبَ لَهُ بِهَا حَسَنَةً وَرَفَعَ لَهُ بِهَا درجة)
الراوي : ابْن عُمَرَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3689 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((التعليق الرغيب)) (2/ 122) ، ((المشكاة)) (2580).

3689 - اخبرنا ابو يعلى حدثنا ابو خيثمة حدثنا جرير عن عطاء بن الساىب عن عبد الله بن عبيد بن عمير عن ابيه ان ابن عمر قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: (من طاف بالبيت اسبوعا لا يضع قدما ولا يرفع اخرى الا حط الله عنه بها خطيىة وكتب له بها حسنة ورفع له بها درجة) الراوي : ابن عمر | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3689 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((التعليق الرغيب)) (2/ 122) ، ((المشكاة)) (2580).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ হজ ও উমরাহ সম্পাদনকারী ব্যক্তি কর্তৃক রুকনে ইয়ামানী (দক্ষিণ পাশ্বের দুই রুকন) স্পর্শ করার কারণে পাপ মোচন হওয়া প্রসঙ্গে বর্ণনা

৩৬৯০. আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “হাজরে আসওয়াদ ও রুকনে ইয়ামানী (কা‘বা ঘরের দক্ষিণ-পশ্চিম কোণ) স্পর্শকরণ গোনাহসমূহকে (পুরোপুরি) মোচন করে দেয়।”[1]

ذِكْرُ حَطِّ الْخَطَايَا بِاسْتِلَامِ الرُّكْنَيْنِ الْيَمَانِيَّيْنِ لِلْحَاجِّ والعمار

3690 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَطَاءٍ الشَّيْبَانِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قال: (مَسْحُ الْحَجَرِ وَالرُّكْنِ الْيَمَانِيِّ يحطُّ الْخَطَايَا حَطَّا)
الراوي : ابْن عُمَرَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3690 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق على ابن خزيمة)) (2729) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 120).

3690 - اخبرنا الحسن بن سفيان بن عامر بن عبد العزيز بن النعمان بن عطاء الشيباني ابو العباس حدثنا محمود بن غيلان حدثنا عبد الرزاق اخبرنا سفيان الثوري عن عطاء بن الساىب عن عبد الله بن عبيد بن عمير عن ابيه عن ابن عمر ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: (مسح الحجر والركن اليماني يحط الخطايا حطا) الراوي : ابن عمر | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3690 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق على ابن خزيمة)) (2729) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 120).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ রমযানে উমরাহ করা হজের সমতুল্য হওয়া প্রসঙ্গে বর্ণনা

৩৬৯১. ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “একবার উম্মু সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলেন, “আবূ তালহা (অর্থাৎ তার স্বামী) ও তার ছেলে আমাকে রেখে হজ করেছেন!” তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “হে উম্মু সুলাইম, রমযান মাসে উমরাহ হজের সমতুল্য।”[1]

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْعُمْرَةَ فِي رَمَضَانَ تَقُومُ مَقَامَ حَجَّةٍ لِمُعْتَمِرِهَا

3691 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ: حجَّ أَبُو طَلْحَةَ وَابْنُهُ وَتَرَكَانِي فَقَالَ: (يَا أُمَّ سُلَيْمٍ! عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً)
الراوي : ابْن عَبَّاسٍ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3691 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((صحيح أبي داود)) (1737) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 114).

3691 - اخبرنا احمد بن الحسن بن عبد الجبار الصوفي ببغداد حدثنا سريج بن يونس حدثنا ابو اسماعيل المودب حدثنا يعقوب بن عطاء عن ابيه عن ابن عباس قال: جاءت ام سليم الى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت: حج ابو طلحة وابنه وتركاني فقال: (يا ام سليم! عمرة في رمضان تعدل حجة) الراوي : ابن عباس | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3691 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((صحيح ابي داود)) (1737) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 114).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ আমরা যা বর্ণনা করলাম, তার বিশুদ্ধতা প্রমাণে দ্বিতীয় হাদীস

৩৬৯২. ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “রমযানে উমরাহ হজের সমান।”[1]

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

3692 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ بِوَاسِطٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْتَامٍ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ صلى الله عليه وسلم: (عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تعدل حجة)
الراوي : ابْن عَبَّاسٍ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3692 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((الإرواء)) (869 و 1587) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 114) ، ((صحيح أبي داود)) (1737) ، ((الحج الكبير)): ق.

3692 - اخبرنا احمد بن عيسى بن السكن بواسط حدثنا عبد الحميد بن محمد بن مستام حدثنا مخلد بن يزيد عن ابن جريج قال: سمعت عطاء يحدث عن ابن عباس قال: قال رسول صلى الله عليه وسلم: (عمرة في رمضان تعدل حجة) الراوي : ابن عباس | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3692 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((الارواء)) (869 و 1587) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 114) ، ((صحيح ابي داود)) (1737) ، ((الحج الكبير)): ق.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ কোন ব্যক্তি মাসজিদে আকসা থেকে উমরাহ করলে, মহান আল্লাহ তার পূর্বের গোনাহ ক্ষমা করে দেন মর্মে বর্ণনা

৩৬৯৩. উম্মু সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি মাসজিদ আকসা থেকে উমরাহর ইহরাম বাঁধবে, তার অতীতের গোনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”

রাবী বলেন, “অতঃপর উম্মু হাকীম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বাহনে চড়ে বাইতুল মাকদিসে যান অতঃপর তিনি সেখান থেকে ‍ইহরাম বাঁধেন।”[1]

ذِكْرُ مَغْفِرَةِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذُنُوبِ الْعَبْدِ بِالْعُمْرَةِ إِذَا اعْتَمَرَهَا مِنَ المسجد الأقصى

3693 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ سُحَيْمٍ مَوْلَى آلَ حُنَيْنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْأَخْنَسِيِّ عَنْ أُمِّهِ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْأَخْنَسِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: (مَنْ أَهَلَّ مِنَ الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى بعُمْرَةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ) قَالَ: فَرَكِبَتْ أُمُّ حَكِيمٍ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ حَتَّى أهلَّت مِنْهُ بِعُمْرَةٍ
الراوي : أُمّ سَلَمَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3693 | خلاصة حكم المحدث: ضعيف - ((الضعيفة)) (211) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 120) ، ((المشكاة)) (2532).

3693 - اخبرنا احمد بن علي بن المثنى حدثنا ابو خيثمة حدثنا يعقوب بن ابراهيم بن سعد حدثنا ابي عن ابن اسحاق حدثني سليمان بن سحيم مولى ال حنين عن يحيى بن ابي سفيان الاخنسي عن امه ام حكيم بنت ابي امية بن الاخنس عن ام سلمة قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: (من اهل من المسجد الاقصى بعمرة غفر له ما تقدم من ذنبه) قال: فركبت ام حكيم الى بيت المقدس حتى اهلت منه بعمرة الراوي : ام سلمة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3693 | خلاصة حكم المحدث: ضعيف - ((الضعيفة)) (211) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 120) ، ((المشكاة)) (2532).

হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
বর্ণনাকারীঃ উম্মু সালামাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ নারীদের হজ পালন পুরুষদের জিহাদ করার সমতুল্য মর্মে বর্ণনা

৩৬৯৪. আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমরা কি বের হয়ে আপনাদের সাথে থেকে জিহাদ করবো না?” কেননা আমি কুরআনে জিহাদের চেয়ে শ্রেষ্ঠ আর কোন কিছু দেখতে পাই না!” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “না। নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য উৎকৃষ্ট জিহাদ রয়েছে, বাইতুল্লাহর হজ হলো মাকবূল হজ।”[1]

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْحَجَّ لِلنِّسَاءِ يَقُومُ مَقَامَ الجهاد للرجال

3694 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ قَالَتْ: أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ: أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا نُخْرِجُ وَنُجَاهِدُ مَعَكَ فَإِنِّي لَا أَرَى عَمَلًا فِي الْقُرْآنِ أَفْضَلَ مِنَ الْجِهَادِ؟ قَالَ: (لَا إنَّ لَكُنَّ أحسن الجهاد حج البيت حج مبرور)
الراوي : عَائِشَةُ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3694 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق الرغيب)) (2/ 106): خ.

3694 - اخبرنا عمران بن موسى بن مجاشع حدثنا عثمان بن ابي شيبة حدثنا جرير عن حبيب بن ابي عمرة عن عاىشة بنت طلحة قالت: اخبرتني عاىشة ام المومنين: انها قالت: يا رسول الله الا نخرج ونجاهد معك فاني لا ارى عملا في القران افضل من الجهاد؟ قال: (لا ان لكن احسن الجهاد حج البيت حج مبرور) الراوي : عاىشة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3694 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق الرغيب)) (2/ 106): خ.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ যাকে মহান আল্লাহ অর্থনৈতিক প্রশস্ততা দান করেছেন, তারপর সে প্রতি পাঁচ বছরে একবার বাইতুল্লাহর যিয়ারত করে না, তার জন্য বঞ্চনা সাব্যস্ত করা সম্পর্কে বর্ণনা

৩৬৯৫. আবূ সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, মহান আল্লাহ বলেছেন, “যেই বান্দাকে আমি শারীরিক সুস্থতা দান করেছি এবং জীবন-যাপনে প্রশস্ততা দিয়েছি তারপর পাঁচ বছর গত হয়ে যায় তবূও সে দিকে আসে না, তবে নিশ্চয়ই সে বঞ্চিত।”[1]

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ إِثْبَاتِ الْحِرْمَانِ لِمَنْ وسَّع الله عليه ثم لمم يَزُرِ الْبَيْتَ الْعَتِيقَ فِي كُلِّ خَمْسَةِ أَعْوَامٍ مرة

3695 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: (قَالَ اللَّهُ: إِنَّ عَبْدًا صحَّحتُ لَهُ جِسْمَهُ ووسَّعت عَلَيْهِ فِي الْمَعِيشَةِ يَمْضِي عَلَيْهِ خمسة أعوام لا يَفِدُ إليَّ لَمَحْرُومٌ)
الراوي : أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3679 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((الصحيحة)) (1662) ، ((التعليق الرغيب)) (3/ 134).

3695 - اخبرنا محمد بن اسحاق بن ابراهيم مولى ثقيف قال: حدثنا قتيبة بن سعيد قال: حدثنا خلف بن خليفة عن العلاء بن المسيب عن ابيه عن ابي سعيد الخدري: ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (قال الله: ان عبدا صححت له جسمه ووسعت عليه في المعيشة يمضي عليه خمسة اعوام لا يفد الي لمحروم) الراوي : ابو سعيد الخدري | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3679 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((الصحيحة)) (1662) ، ((التعليق الرغيب)) (3/ 134).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ (২) হজ ফরয হওয়া সম্পর্কে বর্ণনা - “আর মানুষের মধ্যে যার সেখানে (বাইতুল্লাহয়) যাওয়ার সামর্থ রয়েছে, আল্লাহর উদ্দেশ্যে ঐ ঘরের হজ করা তার জন্য অবশ্য কর্তব্য” আল্লাহর এই বাণীর ব্যাখ্যা সম্পর্কে হাদীস

৩৬৯৬. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার লোকদের উদ্দেশ্যে ভাষণে বলেন, “হে লোকসকল, নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদের উপর হজ ফরয করে দিয়েছেন।” তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, এটা কি প্রত্যেক বছর?” রাবী বলেন, “অতঃপর তিনি চুপ থাকেন। এভাবে লোকটি তিনবার প্রশ্ন করেন। অতঃপর তিনি বলেন, “যদি আমি ‘হ্যাঁ’ বলতাম, তবে সেটা ওয়াজিব হয়ে যেতো। আর যদি সেটা ওয়াজিব হয়ে যেতো, তবে তোমরা সেটা পালন করতে পারতে না। আমি যেই বিষয় (নিয়ে আলোচনা) ছেড়ে দেই, তোমরা আমাকে সেই বিষয়ে (প্রশ্ন করা) ছেড়ে দিবে। কেননা তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা অধিক প্রশ্ন করা এবং তাদের নাবীদের ব্যাপারে মতভেদ করার কারণে ধ্বংস হয়ে গেছে। কাজেই যখন আমি তোমাদেরকে কোন কিছু করতে নিষেধ করি, তখন তোমরা তা থেকে দূরে থাকবে। আর যখন আমি তোমাদেরকে কোন কিছু করতে আদেশ করি, তখন তোমরা সেখান থেকে সাধ্যমত আমল করো।”

রাবী বলেন, সূরা মায়িদার এই আয়াতটিও এই ব্যাপারে অবতীর্ণ হয়েছে। মহান আল্লাহ বলেছেন, يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لكم تسؤكم (হে ঈমানদারগণ, তোমরা এমন সব বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করো না, যদি তা তোমাদের কাছে প্রকাশ করা হয়, তবে তোমাদের খারাপ লাগবে।–সূরা মায়িদা: ১০১)।”[1]

‌‌2 - بَابٌ فَرْضُ الْحَجِّ - ذِكْرُ الْأَخْبَارِ الْمُفَسِّرَةِ لِقَوْلِهِ جَلَّ وَعَلَا {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حَجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سبيلا}

3696 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ قال: حدثنا بشير بْنُ السَّرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ وَيُوسُفُ بْنُ سَعْدٍ: أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ فَقَالَ: (يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ قَدِ افْتَرَضَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ) فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: أكلَّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: فَسَكَت عَنْهُ حَتَّى أَعَادَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ: (لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ مَا قُمْتُمْ بِهَا ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالهُمْ وَاخْتِلَافهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ فَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءِ فَاجْتَنِبُوهُ وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيْءٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ) وَذَكَرَ أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ الَّتِي فِي الْمَائِدَةِ نَزَلَتْ فِي ذَلِكَ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لكم تسؤكم} [المائدة: 101].
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3696 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((الإرواء)) (980): م ، خ ، وفيه: ((ذروني ....)).

3696 - اخبرنا احمد بن علي بن المثنى قال: حدثنا ابو عبيدة بن فضيل بن عياض قال: حدثنا بشير بن السري قال: حدثنا الربيع بن مسلم قال: حدثني محمد بن زياد ويوسف بن سعد: ان ابا هريرة ذكر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خطب فقال: (يا ايها الناس ان الله قد افترض عليكم الحج) فقام رجل فقال: اكل عام يا رسول الله؟ قال: فسكت عنه حتى اعادها ثلاث مرات قال: (لو قلت: نعم لوجبت ولو وجبت ما قمتم بها ذروني ما تركتكم فانما هلك الذين قبلكم بكثرة سوالهم واختلافهم على انبياىهم فاذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه واذا امرتكم بشيء فاتوا منه ما استطعتم) وذكر ان هذه الاية التي في الماىدة نزلت في ذلك: {يا ايها الذين امنوا لا تسالوا عن اشياء ان تبد لكم تسوكم} [الماىدة: 101]. الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3696 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((الارواء)) (980): م ، خ ، وفيه: ((ذروني ....)).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ যে ব্যক্তি বাইতুল্লাহ'য় যাওয়ার সামর্থ রাথে, তার জন্য জীবনে একবার হজ করা ফরয; প্রত্যেক বছর নয় মর্মে বর্ণনা

৩৬৯৭. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার লোকদের উদ্দেশ্যে ভাষণে বলেন, “হে লোকসকল, নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদের উপর হজ ফরয করে দিয়েছেন।” তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, এটা কি প্রত্যেক বছর?” রাবী বলেন, “এটা তিনি তিনবার বলেন। আর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নেন। অতঃপর তিনি বলেন, “যদি আমি ‘হ্যাঁ’ বলতাম, তবে সেটা ওয়াজিব হয়ে যেতো। আর যদি সেটা ওয়াজিব হয়ে যেতো, তবে তোমরা সেটা পালন করতে পারতে না।” তারপর তিনি বলেন, “আমি যেই বিষয় (নিয়ে আলোচনা) ছেড়ে দেই, তোমরা আমাকে সেই বিষয়ে (প্রশ্ন করা) ছেড়ে দিবে। কেননা তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা তাদের নাবীদেরকে (অধিক) প্রশ্ন করা এবং তাঁদের ব্যাপারে মতভেদ করার কারণে ধ্বংস হয়ে গেছে। কাজেই যখন আমি তোমাদেরকে কোন কিছু করতে আদেশ করি, তখন তোমরা সেখান থেকে সাধ্যমত আমল করো, যখন আমি তোমাদেরকে কোন কিছু করতে নিষেধ করি, তখন তোমরা তা থেকে দূরে থাকবে।” [1]

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ فَرْضَ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا الْحَجَّ عَلَى مَنْ وَجَدِ إِلَيْهِ سَبِيلًا فِي عُمْرِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً لَا فِي كُلِّ عَامٍ

3697 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ فَقَالَ: (يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ) فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: أَوَفي كُلِّ عَامٍ؟ حَتَّى قَالَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَرَسُولُ اللَّهِ يُعْرِضُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ: (لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمَا قُمْتُمْ بِهِ) ثُمَّ قَالَ: (ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ فَمَا أَمَرْتُكُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَمَا نَهَيْتُكُمْ مِنْ شيء فاجتنبوه).
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3696 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((الإرواء)) (980): م ، خ ، وفيه: ((ذروني ...)).

3697 - اخبرنا عبد الله بن محمد الازدي قال: حدثنا اسحاق بن ابراهيم قال: اخبرنا النضر بن شميل قال: حدثنا الربيع بن مسلم قال: اخبرني محمد بن زياد عن ابي هريرة قال: خطب رسول الله صلى الله عليه وسلم الناس فقال: (يا ايها الناس ان الله فرض عليكم الحج) فقام رجل فقال: اوفي كل عام؟ حتى قال ذلك ثلاث مرات ورسول الله يعرض عنه ثم قال: (لو قلت: نعم لوجبت ولو وجبت لما قمتم به) ثم قال: (ذروني ما تركتكم فانما هلك من كان قبلكم بسوالهم واختلافهم على انبياىهم فما امرتكم من شيء فاتوا منه ما استطعتم وما نهيتكم من شيء فاجتنبوه). الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3696 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((الارواء)) (980): م ، خ ، وفيه: ((ذروني ...)).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ যে ব্যক্তি বাইতুল্লাহ'য় যাওয়ার সামর্থ রাথে, তার জন্য জীবনে একবার হজ করা ফরয; প্রত্যেক বছর নয় মর্মে বর্ণনা

৩৬৯৮. ইবনু ‍উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর স্ত্রীদের নিয়ে হজ্জ করেন, তখন তিনি বলেন, “নিশ্চয়ই এটা হলো হজ্জ। তারপর তোমাদের জন্য জরুরী হলো ঘরে অবস্থান করা।”[1]

আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, “এই হাদীসের বক্তব্য কিছু নারীদের সামনে উপস্থাপিত হয়েছে, তবে তিনি এর দ্বারা তাঁর স্ত্রীদের উদ্দেশ্য নিয়েছেন। উদ্দেশ্য হলো কিছু অবস্থা, আর সেটা হলো ঐ অবস্থা যেখানে তাদের উপর ফরয পালন করা জরুরী নয়। যেমন: সালাত, হজ্জ প্রভৃতি।”

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ فَرْضَ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا الْحَجَّ عَلَى مَنْ وَجَدِ إِلَيْهِ سَبِيلًا فِي عُمْرِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً لَا فِي كُلِّ عَامٍ

3698 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا حَجَّ بِنِسَائِهِ ـ قَالَ: (إِنَّمَا هِيَ هَذِهِ الْحِجَّةُ ثُمَّ عليكم بظهور الحُصْرِ)
الراوي : ابْن عُمَرَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3698 | خلاصة حكم المحدث: صحيح – ((الصحيحة)) (2401).
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رضي الله عنه: خِطَابُ هَذَا الْخَبَرِ وَقَعَ عَلَى بَعْضِ النِّسَاءِ أَرَادَ بِهِ نِسَاءَهُ صلى الله عليه وسلم وَالْقَصْدُ فِيهِ بَعْضُ الْأَحْوَالِ وَهُوَ الْحَالُ الَّذِي لَا يَكُونُ عَلَيْهِنَّ إِقَامَةُ الْفَرَائِضِ فِيهِ كَالصَّلَاةِ وَالْحَجِّ وما أشبههما.

3698 - اخبرنا ابو يعلى قال: حدثنا محمد بن اسحاق المسيبي قال: حدثنا عبد الله بن نافع عن عاصم بن عمر عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر: ان النبي صلى الله عليه وسلم لما حج بنساىه ـ قال: (انما هي هذه الحجة ثم عليكم بظهور الحصر) الراوي : ابن عمر | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3698 | خلاصة حكم المحدث: صحيح – ((الصحيحة)) (2401). قال ابو حاتم رضي الله عنه: خطاب هذا الخبر وقع على بعض النساء اراد به نساءه صلى الله عليه وسلم والقصد فيه بعض الاحوال وهو الحال الذي لا يكون عليهن اقامة الفراىض فيه كالصلاة والحج وما اشبههما.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ কোন ব্যক্তির উপর হজ ফরয হওয়ার পর এক বছর থেকে আরেক বছর বিলম্ব করা জায়েয

৩৬৯৯. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি আল্লাহর এই বাণী সম্পর্কে বলেন, “এই সম্পর্কচ্ছেদ আল্লাহ ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর পক্ষ থেকে” তিনি বলেন, “যখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হুনাইন যুদ্ধ থেকে ফিরে আসেন, তখন তিনি জি‘রানাহ থেকে উমরাহ করেন। তারপর তিনি সেই হজ্জে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে আমীর নিযুক্ত করেন।”[1]

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يُؤَخِّرَ أَدَاءَ الْحَجِّ إِذَا فُرِضَ عَلَيْهِ عَنْ سَنَتِهِ تِلْكَ إِلَى سنة أخرى

3699 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عن الزهري عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي قَوْلِهِ: {بَرَاءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ} [التوبة: 1] قَالَ: لَمَّا قَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ حُنَيْنٍ اعْتَمَرَ مِنَ الِجْعَرانَةِ ثُمَّ أمَّر أبا بكر على تلك الحجة.
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3699 | خلاصة حكم المحدث: صحيح

3699 - اخبرنا محمد بن اسحاق بن خزيمة قال: حدثنا احمد بن منصور الرمادي قال: حدثنا عبد الرزاق قال: اخبرنا معمر عن الزهري عن ابن المسيب عن ابي هريرة في قوله: {براءة من الله ورسوله} [التوبة: 1] قال: لما قفل رسول الله صلى الله عليه وسلم من حنين اعتمر من الجعرانة ثم امر ابا بكر على تلك الحجة. الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3699 | خلاصة حكم المحدث: صحيح

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ (৩) মক্কার ফযীলত - “মক্কা আল্লাহর নিকট সর্বোত্তম ভূমি এবং তাঁর কাছে সবচেয়ে প্রিয় স্থান।”

৩৭০০. আব্দুল্লাহ বিন আদী বিন হামরা আয যুহরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জাযওয়ারাতে তাঁর বাহনের উপর অবস্থান করতে দেখেছি। এসময় তিনি (মক্কার উদ্দেশ্যে বলছিলেন, আল্লাহর কসম, নিশ্চয়ই তুমি আল্লাহর ভুমির মাঝে শ্রেষ্ঠ ভুমি, এবং আল্লাহর কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় ভুমি। যদি আমাকে তোমার থেকে বের করে দেওয়া না হতো, তবে আমি (তোমার থেকে) বের হয়ে যেতাম না!”[1]

‌‌3 - بَابٌ فَضْلُ مَكَّةَ - ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مَكَّةَ خَيْرُ أَرْضِ اللَّهِ وأحبُّها إِلَى اللَّهِ

3700 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ بْنِ زِيَادَةَ بْنِ الطُّفَيْلِ اللَّخْمِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ بِعَسْقَلَانَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عدي ابن حَمْرَاءَ الزُّهري قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَاحِلَتِهِ وَاقِفًا بالحَزْوَرَةِ يَقُولُ: (وَاللَّهِ إنَّكِ لَخَيْرُ أَرْضِ اللَّهِ وأحبُّ أرضِ اللَّهِ إِلَى اللَّهِ وَلَوْلَا أَنِّي أُخْرِجْتُ منك ما خَرَجْتُ)
الراوي : عَبْد اللَّهِ بْن عدي ابن حَمْرَاءَ الزُّهري | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3700 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((المشكاة)) (2725).

3700 - اخبرنا محمد بن الحسن بن قتيبة بن زيادة بن الطفيل اللخمي ابو العباس بعسقلان حدثنا عيسى بن حماد حدثنا الليث عن عقيل عن الزهري ان ابا سلمة بن عبد الرحمن اخبره ان عبد الله بن عدي ابن حمراء الزهري قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم على راحلته واقفا بالحزورة يقول: (والله انك لخير ارض الله واحب ارض الله الى الله ولولا اني اخرجت منك ما خرجت) الراوي : عبد الله بن عدي ابن حمراء الزهري | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3700 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((المشكاة)) (2725).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ মক্কা রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় ভুমি ছিল

৩৭০১. ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তুমি কতো পবিত্র ও আমার প্রিয় শহর। যদি আমার কওম তোমার থেকে আমাকে বের করে না দিতো, তবে আমি তুমি ছাড়া কোথাও বসবাস করতাম না!”[1]

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَ مَكَّةَ كَانَتْ أَحَبُّ الْأَرْضِ إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم

3701 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَأَبِي الطُّفَيْلِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: (ما أَطْيَبَكِ مِنْ بَلْدَةٍ وَأَحَبَّكِ إِلَيَّ وَلَوْلَا أَنَّ قومي أخرجوني منك ما سكنت غيرك)
الراوي : ابْن عَبَّاسٍ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3701 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((المشكاة)) (2724).

3701 - اخبرنا الحسن بن سفيان الشيباني حدثنا فضيل بن الحسين الجحدري حدثنا فضيل بن سليمان حدثنا ابن خثيم عن سعيد بن جبير وابي الطفيل عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (ما اطيبك من بلدة واحبك الي ولولا ان قومي اخرجوني منك ما سكنت غيرك) الراوي : ابن عباس | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3701 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((المشكاة)) (2724).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ রুকন তথা হাজরে আসওয়াদ ও মাকামে ইবরাহিম এর পাথর দুটি জান্নাতের ইয়াকূতসমূহের মাঝে দুটি ইয়াকূত

৩৭০২. আব্দুল্লাহ বিন আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “রুকন (হাজরে আসওয়াদ) ও মাকামে ইবরাহিম (এর পাথর দুটি) জান্নাতের ইয়াকূতসমূহের মাঝে দুটি ইয়াকূত পাথর। যদি আল্লাহ এ দুটির নূর নিষ্প্রভ করে না দিতেন, তবে এ দুটি পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যবর্তী সমস্ত কিছুকে আলোকিত করতো।”[1]

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الرُّكْنَ وَالْمَقَامَ يَاقُوتَتَانِ مَنْ يواقيت الجنة

3702 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِسْطَامٍ بِالْبَصْرَةِ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ صُبَيْحٍ الْحَرَشِيُّ حَدَّثَنَا مُسَافِعُ بْنُ شَيْبَةَ الْحَجَبِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ـ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ ـ: (الرُّكْنُ وَالْمَقَامُ يَاقُوتَتَانِ مَنْ يَوَاقِيتِ الْجَنَّةِ وَلَوْلَا أَنَّ اللَّهَ طَمَسَ عَلَى نُورِهِمَا لَأَضَاءَتَا مَا بَيْنَ المشرق والمغرب)
الراوي : عَبْد اللَّهِ بْن عَمْرٍو | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3702 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((المشكاة)) (2580) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 122).

3702 - اخبرنا علي بن احمد بن بسطام بالبصرة حدثنا هدبة بن خالد حدثنا رجاء بن صبيح الحرشي حدثنا مسافع بن شيبة الحجبي قال: سمعت عبد الله بن عمرو يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ـ وهو مسند ظهره الى الكعبة ـ: (الركن والمقام ياقوتتان من يواقيت الجنة ولولا ان الله طمس على نورهما لاضاءتا ما بين المشرق والمغرب) الراوي : عبد الله بن عمرو | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3702 | خلاصة حكم المحدث: صحيح لغيره - ((المشكاة)) (2580) ، ((التعليق الرغيب)) (2/ 122).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)

পরিচ্ছেদঃ হাজরে আসওয়াদের জন্য জবান সাব্যস্ত করা, কেননা যে ব্যক্তি এটাকে সত্যনিষ্ঠভাবে স্পর্শ করবে, এটি তার জন্য সাক্ষ্য দিবে

৩৭০৩. ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “নিশ্চয়ই এই হাজরে আসওয়াদের একটি জিহবা ও দুটি ঠোট রয়েছে। যে ব্যক্তি এটাকে সত্যনিষ্ঠভাবে (হাত বা মুখ দিয়ে) স্পর্শ করবে, এটি কিয়ামতের দিন তার পক্ষে সাক্ষ্য দিবে।”[1]

ذِكْرُ إِثْبَاتِ اللِّسَانِ لِلْحَجَرِ الْأَسْوَدِ لِلشَّهَادَةِ لِمُسْتَلِمِهِ بالحق

3703 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى بِالْمَوْصِلِ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ثَابِتُ أَبُو زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: (إِنَّ لِهَذَا الْحَجَرِ لِسَانًا وَشَفَتَيْنِ يَشْهَدُ لِمَنِ اسْتَلَمَهُ يَوْمَ القيامة بحق)
الراوي : ابْن عَبَّاسٍ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3703 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق على ابن خزيمة)) (2735 ـ 2736).

3703 - اخبرنا احمد بن علي بن المثنى بالموصل حدثنا ابو خيثمة حدثنا الحسن بن موسى حدثنا ثابت ابو زيد عن عبد الله بن عثمان بن خثيم عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (ان لهذا الحجر لسانا وشفتين يشهد لمن استلمه يوم القيامة بحق) الراوي : ابن عباس | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3703 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق على ابن خزيمة)) (2735 ـ 2736).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১৩. কিতাবুল হজ্ব (كتاب الحج)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 পরের পাতা »