৭৯৪

পরিচ্ছেদঃ ১৬: ইমামের পিছনে ইকতিদা করা

৭৯৪. হান্নাদ ইবনুস সারী (রহ.) ..... আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। একদিন রাসূলুল্লাহ (সা.) ঘোড়া থেকে ডান দিকে পড়ে গেলেন। লোকেরা তাঁকে দেখতে (তার ঘরে) প্রবেশ করল। ইতোমধ্যে সালাতের সময় হলো। তিনি সালাত আদায় করে বললেন, ইমাম বানানো হয়, তাঁর অনুসরণ করার জন্যে। যখন তিনি রুকু করেন তখন তোমরাও রুকূ করবে। আর যখন মাথা উঠান তখন তোমরা মাথা উঠাবে, আর যখন সিজদা করেন তখন তোমরাও সিজদা করবে, আর যখন ইমাম “সামি আল্ল-হু লিমান হামিদাহ” (যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রশংসা করেন, আল্লাহ তা শুনে থাকেন) বলেন, তখন তোমরা বলবে, “রব্বানা লাকাল হাম্‌দ” (হে আমাদের প্রতিপালক! তোমার জন্য সকল প্রশংসা)।

الائتمام بالإمام

أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَقَطَ مِنْ فَرَسٍ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ يَعُودُونَهُ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصلاة ۱۸ (۳۷۸)، والأذان ۵۱ (۶۸۹)، ۸۲ (۷۳۲)، ۱۲۸ (۸۰۵) مطولاً، تقصیر الصلاة ۱۷ (۱۱۱۴)، صحیح مسلم/الصلاة ۱۹ (۴۱۱)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/إقامة ۱۴۴ (۱۲۳۸)، (تحفة الأشراف: ۱۴۸۵)، موطا امام مالک/الجماعة ۵ (۱۶)، مسند احمد ۳/۱۱۰، ۱۶۲، سنن الدارمی/الصلاة ۴۴ (۱۲۹۱)، ویأتی عند المؤلف برقم: ۱۰۶۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 795 - صحيح

أخبرنا هناد بن السري، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عيينة، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن أنس، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سقط من فرس على شقه الأيمن فدخلوا عليه يعودونه فحضرت الصلاة فلما قضى الصلاة قال:‏‏‏‏ إنما جعل الإمام ليؤتم به فإذا ركع فاركعوا وإذا رفع فارفعوا وإذا سجد فاسجدوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا ربنا لك الحمد .

16. Following The Imam In Prayer


It was narrated from Anas that the Messenger of Allah(ﷺ) fell from a horse onto his right side.They came to visit him and the time for prayer came. When the prayer was over he said: The Imam is appointed to be followed. When he bows, then bow, when he stands up, then stand up, when he prostrates, then prostrate, and when he says Sami' Alldhu liman hamidah (Allah hears the one who praises Him), then say, Rabbanri lakal-hamd (Our Lord, to You be the praise).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১০: ইমামাত প্রসঙ্গ (كِتَابُ الْإمَامَةِ)