১৫৭১

পরিচ্ছেদঃ

১৫৭১। আমাকে (সারা জাহানের জন্য) রহমত করে আর (আল্লাহর শক্ৰদের জন্য) যুদ্ধক্ষেত্র হিসেবে প্রেরণ করা হয়েছে। আমাকে ব্যবসায়ী এবং কৃষক হিসেবে প্রেরণ করা হয়নি। সাবধান! এ উম্মাতের সর্বাপেক্ষা নিকৃষ্ট ব্যক্তিরা হচ্ছে ব্যবসায়ী এবং কৃষকরা। সেই ব্যক্তি ছাড়া যে তার দ্বীনের ব্যাপারে কৃপণতা করবে (অর্থাৎ দ্বীনকে ধরে রাখবে)।

হাদীসটি দুর্বল।

হাদীসটিকে আবুশ শাইখ "আততবাকাত" গ্রন্থে (কাফ ১/৮৭) এবং আবূ নুয়াইম "আলহিলইয়াহ" গ্রন্থে (৪/৭২) ও “আখবারু আসবাহান” গ্রন্থে (২/৩১) আবু মূসা ইয়ামানী সূত্রে ওয়াহাব ইবনু মুনব্বিহ হতে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।

আবু নুয়াইম হাদীসটিকে নিম্নের ভাষার দ্বারা দুর্বল আখ্যা দিয়েছেনঃ হাদীসটি গারীব।

আমি (আলবানী) বলছিঃ এর সমস্যা হচ্ছে আবূ মূসা। কারণ তিনি মাজহুল (অপরিচিত) যেমনটি হাফিয যাহাবী ও ইবনু হাজার আসকালানী বলেছেন।

بعثت مرحمة وملحمة، ولم أبعث تاجرا ولا زراعا، ألا وإن شرار هذه الأمة التجار والزراعون، إلا من شح على نفسه
ضعيف

-

أخرجه أبو الشيخ في " الطبقات " (ق 87 / 1) وأبو نعيم في " الحلية " (4 / 72) وفي " أخبار أصبهان " (2 / 31) من طريق أبي موسى اليماني عن وهب بن منبه عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. وضعفه بقوله: " حديث غريب ". قلت: وعلته أبو موسى هذا، فإنه مجهول، كما قال الذهبي والعسقلاني

بعثت مرحمة وملحمة، ولم ابعث تاجرا ولا زراعا، الا وان شرار هذه الامة التجار والزراعون، الا من شح على نفسه ضعيف - اخرجه ابو الشيخ في " الطبقات " (ق 87 / 1) وابو نعيم في " الحلية " (4 / 72) وفي " اخبار اصبهان " (2 / 31) من طريق ابي موسى اليماني عن وهب بن منبه عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. وضعفه بقوله: " حديث غريب ". قلت: وعلته ابو موسى هذا، فانه مجهول، كما قال الذهبي والعسقلاني
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ