১৫৩৮

পরিচ্ছেদঃ

১৫৩৮। কোন নুবুওয়াতই এরূপ ছিল না যে তার পরে হত্যা এবং শুলে দেয়ার মত কিছু ঘটেনি।

হাদীসটি দুর্বল।

হাদীসটিকে ইবনু আদী (৩/১১৩২), ত্ববারানী “আলমুজামুল কাবীর” গ্রন্থে (১/৬৩/১) ও তার থেকে যিয়া “আলমুখতারাহ” গ্রন্থে (১/২৮৫) সুলাইমান ইবনু আইউব ইবনে ঈসা হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি তার দাদা হতে, তিনি মূসা ইবনু ত্বলহাহ হতে, তিনি তার পিতা হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছিঃ কয়েকটি কারণে সনদটি দুর্বল; এ সুলাইমান সম্পর্কে হাফিয যাহাবী বলেনঃ তিনি বহু মুনকারের অধিকারী। অথচ তাকে নির্ভরযোগ্য আখ্যা দেয়া হয়েছে।

তার পিতা ও তার দাদার জীবনী কে আলোচনা করেছেন পাচ্ছি না। তাদের দু’জনের দিকেই হাইসামী (৭/৩০৭) ইঙ্গিত করে বলেছেনঃ এটিকে ত্ববারানী বর্ণনা করেছেন আর তার মধ্যে এমন ব্যক্তি রয়েছেন যাকে আমি চিনি না।

ما كانت نبوة قط إلا كان بعدها قتل وصلب
ضعيف

-

أخرجه ابن عدي (3 / 1132) والطبراني في " المعجم الكبير " (1 / 63 / 1) وعنه الضياء في " المختارة " (1 / 285) عن سليمان بن أيوب بن عيسى: حدثني أبي عن جدي عن موسى بن طلحة عن أبيه مرفوعا. قلت: وهو إسناد ضعيف فيه عدة علل: سليمان هذا قال الذهبي: " صاحب مناكير، وقد وثق ". وأبو هـ وجده لم أجد من ترجمهما، وإليهما أشار الهيثمي بقوله (7 / 307)
رواه الطبراني، وفيه من لم أعرفه

ما كانت نبوة قط الا كان بعدها قتل وصلب ضعيف - اخرجه ابن عدي (3 / 1132) والطبراني في " المعجم الكبير " (1 / 63 / 1) وعنه الضياء في " المختارة " (1 / 285) عن سليمان بن ايوب بن عيسى: حدثني ابي عن جدي عن موسى بن طلحة عن ابيه مرفوعا. قلت: وهو اسناد ضعيف فيه عدة علل: سليمان هذا قال الذهبي: " صاحب مناكير، وقد وثق ". وابو هـ وجده لم اجد من ترجمهما، واليهما اشار الهيثمي بقوله (7 / 307) رواه الطبراني، وفيه من لم اعرفه
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ