মুহাম্মাদ ইবনু সিরীন (রহ.) থেকে বর্ণিত হাদিস পাওয়া গেছে টি

পরিচ্ছেদঃ ৫৬: উপবাস, রুক্ষ ও নীরস জীবন যাপন করা, পানাহার ও পোশাক ইত্যাদি মনোরঞ্জনমূলক বস্তুতে অল্পে তুষ্ট হওয়া এবং প্রবৃত্তির দাসত্ব বর্জন করার মাহাত্ম্য

১৩/৫০৮। মুহাম্মাদ ইবনে সীরীন আবূ হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, ‘আমার এ অবস্থা ছিল যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর মিম্বর এবং আয়েশা রাদিয়াল্লাহু’আনহার কক্ষের মধ্যস্থলে (ক্ষুধার জ্বালায়) বেহুশ হয়ে পড়ে থাকতাম। অতঃপর আগন্তুক আসত এবং আমাকে পাগল মনে করে সে তার পা আমার গর্দানের উপর রাখত, অথচ আমার মধ্যে কোন পাগলামি ছিল না। কেবলমাত্র ক্ষুধা ছিল। (যার তীব্রতায় আমি চৈতন্য হারিয়ে ফেলতাম!)’ (বুখারী) [1]

بَابُ فَضْلِ الْجُوْعِ وَخُشُوْنَةِ الْعَيْشِ وَالْاِقْتِصَارِ عَلَى الْقَلِيْلِ مِنَ الْمَأْكُوْلِ وَالْمَشْرُوْبِ وَالْمَلْبُوْسِ وَغَيْرِهَا مِنْ حُظُوْظِ النَّفْسِ وَتَرْكِ الشَّهَوَاتِ - (56)

وَعَن مُحَمَّدِ بنِ سِيرِينَ، عَن أَبي هُرَيرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: لَقَدْ رَأيْتُنِي وَإنِّي لأَخِرُّ فِيمَا بَيْنَ مِنْبَرِ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى حُجْرَةِ عائِشَةَ رضي الله عنها مَغْشِيّاً عَلَيَّ، فَيَجِيءُ الجَائِي، فَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى عُنُقِي، وَيَرَى أنِّي مَجْنُونٌ وَمَا بِي مِنْ جُنُونٍ، مَا بِي إِلاَّ الْجُوعُ . رواه البخاري

(56) Chapter: Excellence of Simple Living and being Content with Little


Muhammad bin Sirin (May Allah be pleased with him) reported: Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: "I would fall in swoon between the pulpit of (the mosque of) Messenger of Allah (ﷺ) and the chamber of 'Aishah (May Allah be pleased with her) and every passer-by would put his foot on my neck thinking I was insane. I was not insane but I was awfully hungry." [Al- Bukhari]. Commentary: The Hadith throws light on the poverty of the Companions as well as their self-respect, patience and contentment which prevented them from begging people.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ মুহাম্মাদ ইবনু সিরীন (রহ.)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ৭: হলুদ রং এবং মেটে রং (হায়যের নয়)

৩৬৮. ‘আমর ইবনু যুরারাহ্ (রহ.) ..... মুহাম্মাদ [ইবনু সিরীন] (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, উম্মু ‘আতিয়্যাহ্ (রাঃ) বলেছেন, আমরা হলুদ রং এবং মেটে রংয়ের রক্তকে হায়যের কোন জিনিস বলে মনে করতাম না।

باب الصفرة والكدرة

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قالت أُمُّ عَطِيَّةَ:‏‏‏‏ كُنَّا لَا نَعُدُّ الصُّفْرَةَ وَالْكُدْرَةَ شَيْئًا .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الحیض ۲۵ (۳۲۶)، سنن ابی داود/الطھارة ۱۹۹ (۳۰۸)، سنن ابن ماجہ/فیہ ۱۲۷ (۶۴۷)، (تحفة الأشراف ۱۸۰۹۶) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 368 - صحيح

7. Yellowish And Brownish Discharge


It was narrated that Muhammad said: Umm 'Atiyah said: 'We used not to regard yellowish and brownish discharge as anything important.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ মুহাম্মাদ ইবনু সিরীন (রহ.)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে