পরিচ্ছেদঃ ৪৮: জামা'আত ছেড়ে দেয়ার পরিণতি সম্পর্কে কঠোর হুঁশিয়ারি

৮৪৭. সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ..... মা’দান ইবনু আবু তলহাহ আল ইয়ামুরী (রহ.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবু দারদা (রাঃ) আমাকে বললেন, তোমার বাড়ি কোথায়? আমি বললাম, আমার বাড়ি হিমস্-এর নিকটবর্তী এক গ্রামে। তখন আবু দারদা বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -কে বলতে শুনেছি, কোন গ্রামে অথবা অনাবাদী জায়গায় তিনজন লোক থাকাবস্থায় সেখানে সালাত কায়িম না হলে তাদের ওপর শয়তান আধিপত্য বিস্তার লাভ করে। অতএব, তোমরা জামা’আতকে অত্যাবশ্যকীয়রূপে গ্রহণ করবে। কারণ, বাঘ বিচ্ছিন্ন ছাগলকে খেয়ে ফেলে। সায়িব (রাঃ) বলেন, জামা’আত অর্থ সালাতের জামা’আত।

التشديد في ترك الجماعة

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ الْكَلَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال لِي أَبُو الدَّرْدَاءِ أَيْنَ مَسْكَنُكَ قُلْتُ:‏‏‏‏ فِي قَرْيَةٍ دُوَيْنَ حِمْصَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا مِنْ ثَلَاثَةٍ فِي قَرْيَةٍ وَلَا بَدْوٍ لَا تُقَامُ فِيهِمُ الصَّلَاةُ إِلَّا قَدِ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ فَإِنَّمَا يَأْكُلُ الذِّئْبُ الْقَاصِيَةَ قَالَ:‏‏‏‏ السَّائِبُ يَعْنِي بِالْجَمَاعَةِ الْجَمَاعَةَ فِي الصَّلَاةِ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۴۷ (۵۴۷)، (تحفة الأشراف: ۱۰۹۶۷)، مسند احمد ۵/۱۹۶ و ۶/۴۴۶ (حسن)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 848 - حسن

اخبرنا سويد بن نصر قال انبانا عبد الله بن المبارك عن زاىدة بن قدامة قال حدثنا الساىب بن حبيش الكلاعي عن معدان بن ابي طلحة اليعمري قال قال لي ابو الدرداء اين مسكنك قلت في قرية دوين حمص فقال ابو الدرداء سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ما من ثلاثة في قرية ولا بدو لا تقام فيهم الصلاة الا قد استحوذ عليهم الشيطان فعليكم بالجماعة فانما ياكل الذىب القاصية قال الساىب يعني بالجماعة الجماعة في الصلاة تخریج دارالدعوہ سنن ابی داودالصلاة ۴۷ ۵۴۷ تحفة الاشراف ۱۰۹۶۷ مسند احمد ۵۱۹۶ و ۶۴۴۶ حسنصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 848 حسن

48. A Stern Warning Against Failing To Pray In Congregation


It was narrated that Ma'din bin Abi Talhah Al-Ya'muri said: Abu Ad-Darda said to me: 'Where do you live?' I said: 'In a town near Hims.' Abu Ad-Darda said: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: There are no three people in a town or encampment among whom prayer is not established, but the Shaitan takes control of them. Therefore, stick to the congregation, for the wolf eats the sheep that strays off on its own. (One of the narrators (As Sa'ib) said: The congregation means the congregational prayer.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবুদ দারদা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১০: ইমামাত প্রসঙ্গ (كِتَابُ الْإمَامَةِ) 10. The Book Of Leading The Prayer (Al-Imamah)