পরিচ্ছেদঃ মদ পানকারী প্রসঙ্গে।

১৮৬৭। ইয়াহইয়া ইবনু দুরুসত আবূ যাকারিয়্যা (রহঃ) ... ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, নেশা সৃষ্টিকারী সকল বস্তই মদ। নেশা উদ্রেককর সকল বস্তই হারাম। যে ব্যক্তি দুনিয়ায় মদ পান করে এবং এ অভ্যাস নিয়ে সে মারা যায় আখিরাতে সে পান করতে পারবে না। সহীহ, ইরওয়া ৮/৪১, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬১ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষয়ে আবূ হুরায়রা, আবূ সাঈদ, আবদুল্লাহ ইবনু আমর, উবায়দা, আবূ মালিক আশারী ও ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে।

ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু বর্ণিত হাদীসটি হাসান-সহীহ। নাফি’-ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে একাধিকভাবে এটি বর্ণিত আছে। মালিক ইবন আনাস (রহঃ) এটিকে নাফি’-ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে মওকুফরূপে বর্ণনা করেছেন। তিনি এটিকে মারফু রূপে বর্ণনা করেননি।

باب مَا جَاءَ فِي شَارِبِ الْخَمْرِ ‏

حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا فَمَاتَ وَهُوَ يُدْمِنُهَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعُبَادَةَ وَأَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا فَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏

حدثنا ابو زكريا، يحيى بن درست البصري حدثنا حماد بن زيد، عن ايوب، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كل مسكر خمر وكل مسكر حرام ومن شرب الخمر في الدنيا فمات وهو يدمنها لم يشربها في الاخرة ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ابي هريرة وابي سعيد وعبد الله بن عمرو وابن عباس وعبادة وابي مالك الاشعري ‏.‏ قال ابو عيسى حديث ابن عمر حديث حسن صحيح وقد روي من غير وجه عن نافع عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ ورواه مالك بن انس عن نافع عن ابن عمر موقوفا فلم يرفعه ‏.‏


Narrated Ibn 'Umar:

That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Every intoxicant is Khamr, and every intoxicant is unlawful. Whoever drinks Khamr in this world, and dies continuing it, he will not drink it in the Hereafter.

He said: There are narrations on this topic from Abu Hurairah, Abu Sa'eed, 'Abdullah bin 'Amr, 'Ubadah, Abu Malik Al-Ash'ari, and Ibn 'Abbas.

[Abu 'Eisa said:] The Hadith of Ibn 'Umar is a Hasan Sahih Hadith. It has been reported through other routes from Nafi', from Ibn 'Umar, from the Prophet (ﷺ). Malik bin Anas reported it from Nafi' from Ibn 'Umar in Mawquf - not Marfu' form.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ মদ পানকারী প্রসঙ্গে।

১৮৬৮। কুতায়বা (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি মদ পান করে চল্লিশ ভোর (দিন) পর্যন্ত তার সালাত (নামায/নামাজ) কবুল হয় না। সে তওবা করলে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন। সে যদি পুনরায় তা পান করে তবে আল্লাহ তা’আলা চল্লিশ ভোর পর্যন্ত তার সালাত কবুল করবেন না। যদি তওবা করে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন। আবার যদি সে তা পান করে তবে চল্লিশ ভোর পর্যন্ত তার সালাত কবুল করবেন না। কিন্তু সে যদি তওবা করে তবে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন। চতুর্থবার আবার সে যদি তা পান করে তবে চল্লিশ ভোর পর্যন্ত তার সালাত কবুল করবেন না এবং তওবা করলেও আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন না। পরন্তু তাকে ’’নাহরে খাবাল’’ থেকে পান করাবেন। ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু-কে বলা হল, হে আবূ আবদুর রহমান, ’নাহরে খাবাল’ কি? তিনি বললেন, জাহান্নামীদের পূজের নহর। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৭৭, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬২ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদীসটি হাসান। আবদুল্লাহ ইবনু আমর এবং ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা সূত্রেও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত আছে।

باب مَا جَاءَ فِي شَارِبِ الْخَمْرِ ‏

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ لَمْ يَتُبِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَقَاهُ مِنْ نَهْرِ الْخَبَالِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمَا نَهْرُ الْخَبَالِ قَالَ نَهْرٌ مِنْ صَدِيدِ أَهْلِ النَّارِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ هَذَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

حدثنا قتيبة، حدثنا جرير بن عبد الحميد، عن عطاء بن الساىب، عن عبد الله بن عبيد بن عمير، عن ابيه، قال قال عبد الله بن عمر قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من شرب الخمر لم يقبل الله له صلاة اربعين صباحا فان تاب تاب الله عليه فان عاد لم يقبل الله له صلاة اربعين صباحا فان تاب تاب الله عليه فان عاد لم يقبل الله له صلاة اربعين صباحا فان تاب تاب الله عليه فان عاد الرابعة لم يقبل الله له صلاة اربعين صباحا فان تاب لم يتب الله عليه وسقاه من نهر الخبال ‏"‏ ‏.‏ قيل يا ابا عبد الرحمن وما نهر الخبال قال نهر من صديد اهل النار ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن وقد روي نحو هذا عن عبد الله بن عمرو وابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏


Narrated 'Abdullah bin 'Umar:

That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever drinks Khamr, Salat is not accepted from him for forty days. If he repents, then Allah will accept his repentance. It he returns to it, then Allah will not accept his Salat for forty days. If he repents, then Allah will accept his repentance. If he returns to it, then Allah will not accepts his Salat for forty days. If he repents, then Allah will accept his repentance. If he returns to it a fourth time, Allah will not accept his Salat for forty days, and if he were to repent, Allah would not accept his repentance, and he will be given to drink from the river of Al-Khabal." They said: "O Aby 'Abdur-Rahman! What is the river of Al-Khabal?" He said: "A river of the pus from the inhabitants of the Fire."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan. Similar to this has been reported from 'Abdullah bin 'Amr and Ibn 'Abbas from the Prophet (ﷺ).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ নেশা সৃষ্টিকারী সব কিছুই হারাম।

১৮৬৯। ইসহাক ইবনু মূসা আনসরী (রহঃ) ... আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মধু দ্বারা প্রস্তুত মদ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বলেছেন, নেশা সৃষ্টিকারী সকল পানীয়ই হারাম। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৮৬, বুখারী ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]

باب مَا جَاءَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ ‏ "‏ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا اسحاق بن موسى الانصاري، حدثنا معن، حدثنا مالك بن انس، عن ابن شهاب، عن ابي سلمة، عن عاىشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم سىل عن البتع فقال ‏ "‏ كل شراب اسكر فهو حرام ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated 'Aishah:

That the Prophet (ﷺ) was asked about Bit' so he said: "All drinks that intoxicate are unlawful."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ নেশা সৃষ্টিকারী সব কিছুই হারাম।

১৮৭০। উবায়দা ইবন আসবাত ইবনু মুহাম্মদ কুরাশী ও আবূ সাঈদ আশাজ্জ (রহঃ) ... ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তই হারাম। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৮৭, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬৪ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে উমার, আলী, ইবনু মাসউদ, আবূ সাঈদ, আবূ মূসা, আশাজ্জ উসারী, দায়লাম, মায়মূনা, আয়িশা ইবনু আব্বাস, কায়স ইবনু সা’দ, নু’মান ইবনু বাশীর, মুআবিয়া, আবদুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল, উম্মে সালামা, বুরায়দা, আবূ হুরায়রা, ওয়াইল ইবনু হুজর ও মুযানী রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকে হাদীস বর্ণিত আছে।

উক্ত হাদীসটি হাসান। আবূ সালামা-আবূ হুরায়রা-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত আছে। উভয় রিওয়ায়াতই সহীহ। একাধিক রাবী এটিকে মুহাম্মদ ইবনু আমর-আবূ সালামা-আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আবূ সালামা-ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে তা বর্ণিত আছে।

باب مَا جَاءَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ الْكُوفِيُّ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي مُوسَى وَالأَشَجِّ الْعَصَرِيِّ وَدَيْلَمَ وَمَيْمُونَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ وَالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَمُعَاوِيَةَ وَوَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَقُرَّةَ الْمُزَنِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَبُرَيْدَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَكِلاَهُمَا صَحِيحٌ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

حدثنا عبيد بن اسباط بن محمد القرشي الكوفي، وابو سعيد الاشج قالا حدثنا عبد الله بن ادريس، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابن عمر، قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول ‏ "‏ كل مسكر حرام ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن عمر وعلي وابن مسعود وانس وابي سعيد وابي موسى والاشج العصري وديلم وميمونة وابن عباس وقيس بن سعد والنعمان بن بشير ومعاوية وواىل بن حجر وقرة المزني وعبد الله بن مغفل وام سلمة وبريدة وابي هريرة وعاىشة ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن ‏.‏ وقد روي عن ابي سلمة عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه وكلاهما صحيح رواه غير واحد عن محمد بن عمرو عن ابي سلمة عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه وعن ابي سلمة عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏


Narrated Ibn 'Umar:

That the Prophet (ﷺ) "Every intoxicant is unlawful."

He said: There are narrations on this topic from 'Umar, 'Ali, Ibn Mas'ud, Anas, Abu Sa'eed, Abu Musa, Al-Ashajj, Al-Asri', Dailam, Maimunah, 'Aishah, Ibn 'Abbas, Qais bin Sa'd, An-Nu'man bin Bashir, Mu'awiyah, 'Abdullah bin Mughaffal, Umm Salamah, Buraidah, Abu Hurairah, Wa'il bin Hujr, and Qurrah Al-Muzani.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan. Similar was reported from Abu Salamah, from Abu Hurairah, from the Prophet (ﷺ). Both of these are Sahih. More than one narrator reported similarly from Muhammad bin 'Amr, from Abu Salamah, from Abu Hurairah, from the Prophet (ﷺ), and from Abu Salamah, from Ibn 'Umar, from the Prophet (ﷺ).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ যে বস্তুর অধিক পরিমাণ নেশা আনয়ন করে সেই বস্তুর কম পরিমাণও হারাম।

১৮৭১। কুতায়বা (রহঃ) ... জাবির ইবনু আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, যে বস্তর বেশী পরিমাণ নেশাগ্রস্ত করে তার কম পরিমাণ হারাম। হাসান সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৯৩, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬৫ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে সা’দ, আয়িশা, আবদুল্লাহ ইবনু আমর, ইবনু উমার এবং খাওওয়াত ইবনু জুবায়র রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর রিওয়ায়াত হিসাবে হাদীসটি হাসান-গারীব।

باب مَا جَاءَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ ‏

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عُمَرَ وَخَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ ‏.‏

حدثنا قتيبة، حدثنا اسماعيل بن جعفر، وحدثنا علي بن حجر، اخبرنا اسماعيل بن جعفر، عن داود بن بكر بن ابي الفرات، عن ابن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ ما اسكر كثيره فقليله حرام ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن سعد وعاىشة وعبد الله بن عمرو وابن عمر وخوات بن جبير ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب من حديث جابر ‏.‏


Narrated Jabir bin ‘Abdullah :

That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whatever a lot of it intoxicates, a little of it is unlawful."

He said: There are narrations on this topic from Sa'd, 'Aishah, 'Abdullah bin 'Amr, Ibn 'Umar, and Khawwat bin Jubair.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Gharib as a narration of Jabir.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ যে বস্তুর অধিক পরিমাণ নেশা আনয়ন করে সেই বস্তুর কম পরিমাণও হারাম।

১৮৭২। মুহাম্মদ ইবনু বাশশার ও আবদুল্লাহ ইবনু মুআবিয়া (রহঃ) ... আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, নেশা সৃষ্টিকারী প্রত্যেক বস্তই হারাম। যে বস্তর মটকা পরিমাণ নেশাগ্রস্ত করে এর হাতের তালু পরিমাণ বস্তও হারাম। সহীহ, ইরওয়া ২৩৭৬, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]

মুহাম্মদ ইবনু বাশশার ও আবদুল্লাহ ইবনু মুআবিয়া (রহঃ)-এর একজন বলেছেনঃ এর এক ঢোক পরিমাণও হারাম।

এ হাদীসটি হাসান। লায়স ইবনু আবূ সুলায়ম এবং রাবী ইবনু সাবীহ (রহঃ)-ও এটিকে আবূ উসমান আনসারী (রহঃ) থেকে মাহাদী ইবনু মায়মূন (রহঃ)-এর অনুরূপ (১৮৭২ নং) রিওয়ায়াত করেছেন, আবূ উসমান (রহঃ)-এর নাম হল আমর ইবনু সালিম। উমার ইবনু সালিম বলেও কথিত আছে।

باب مَا جَاءَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ ‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَعْنَى، وَاحِدٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ مَا أَسْكَرَ الْفَرَقُ مِنْهُ فَمِلْءُ الْكَفِّ مِنْهُ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ أَحَدُهُمَا فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ الْحُسْوَةُ مِنْهُ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ وَالرَّبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الأَنْصَارِيِّ نَحْوَ رِوَايَةِ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ ‏.‏ وَأَبُو عُثْمَانَ الأَنْصَارِيُّ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ سَالِمٍ وَيُقَالُ عُمَرُ بْنُ سَالِمٍ أَيْضًا ‏.‏

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الاعلى بن عبد الاعلى، عن هشام بن حسان، عن مهدي بن ميمون، ح وحدثنا عبد الله بن معاوية الجمحي، حدثنا مهدي بن ميمون المعنى، واحد، عن ابي عثمان الانصاري، عن القاسم بن محمد، عن عاىشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كل مسكر حرام ما اسكر الفرق منه فملء الكف منه حرام ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى قال احدهما في حديثه ‏"‏ الحسوة منه حرام ‏"‏ ‏.‏ قال هذا حديث حسن ‏.‏ وقد رواه ليث بن ابي سليم والربيع بن صبيح عن ابي عثمان الانصاري نحو رواية مهدي بن ميمون ‏.‏ وابو عثمان الانصاري اسمه عمرو بن سالم ويقال عمر بن سالم ايضا ‏.‏


Narrated 'Aishah:

That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Every intoxicant is unlawful. Whatever a Faraq of it intoxicates, then a handful of it is unlawful."

[Abu 'Eisa said:] One of them said in his Hadith: "A sip of it is unlawful."

He said: This Hadith is Hasan. Al-Laith bin Abi Sulaim and Ar-Rabi' bin Sabih reported similar to the narration of Mahdi bin Maimun from Abu 'Uthman Al-Ansari. Abu 'Uthman Al-Ansari's (a narrator in this chain) name is 'Amr bin Salim, and they say: "Umar bin Salim" (as well).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ মাটির কলসের নাবীয।

১৮৭৩। আহমাদ ইবনু মানী’ (রহঃ) ... তাউস (রহঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, জনৈক ব্যক্তি ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে এসে বলল, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি সবুজ কলসের নবীয পান করতে নিষেধ করেছেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ। তাউস (রহঃ) বলেন, আল্লাহর কসম, আমি ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছ থেকে এই কথা শুনেছি। সহীহ, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে ইবনু আবী আওফা, আবূ সাঈদ, সওয়ায়দ, ইবনু যুবায়র ও ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হা্দীস বর্ণিত আছে। উক্ত হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي نَبِيذِ الْجَرِّ ‏

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالاَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ طَاوُسٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَ طَاوُسٌ وَاللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى وَأَبِي سَعِيدٍ وَسُوَيْدٍ وَعَائِشَةَ وَابْنِ الزُّبَيْرِ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا احمد بن منيع، حدثنا ابن علية، ويزيد بن هارون، قالا اخبرنا سليمان التيمي، عن طاوس، ان رجلا، اتى ابن عمر فقال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر فقال نعم ‏.‏ فقال طاوس والله اني سمعته منه ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن ابي اوفى وابي سعيد وسويد وعاىشة وابن الزبير وابن عباس ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Sulaiman At-Taimi:

From Tawus, that a man came to Ibn 'Umar and said: "Did the Messenger of Allah (ﷺ) prohibit Nabidh prepared in eartherware vessels?" He said: "Yes" So Tawus said: "I heard that from him, by Allah."

He said: There are narrations on this topic from Ibn Abu Awfa, Abu Sa'eed, Suwaid, 'Aishah, Ibn Az-Zubair, and Ibn 'Abbas.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ তাঊস (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ শুকনা লাউয়ের খোলে, খেজুর কান্ডে গর্ত করে নির্মিত পাত্রে এবং মাটির পাত্রে নাবীয তৈরি করা পছন্দনীয় নয়।

১৮৭৪। আবূ মূসা মুহাম্মদ ইবনুল মুছান্না (রহঃ) ... যাযান (রহঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, আমি ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি পাত্র ব্যবহার নিষেধ করেছেন। আপনি আপনাদের ভাষায় তা ব্যক্ত করুন এবং আমাদের ভাষায় তা ব্যাখ্যা করে দিন। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হানতাম অর্থাৎ সবুজ কলস, দুব্বা অর্থাৎ লাউয়ের খোল, নাকীর অর্থাৎ খেজুর বৃক্ষের কান্ডে গর্ত করে নির্মিত পাত্র। মুযাফ্‌ফাত অর্থাৎ আলকাতরা লাগান পাত্র (নবীযের জন্য) ব্যবহার নিষেধ করেছেন। তিনি মশকে নবীয বানাতে নির্দেশ দিয়েছেন। সহীহ, সহীহাহ ২৯৫১, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬৮ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে উমার, আলী, ইবনু আব্বাস, আবূ সাঈদ, আবূ হুরায়রা, আবদুর রহমান ইবনু ইয়া’মুর, সামুরা, আনাস, আয়িশা, ইমরান ইবনু হুসায়ন, আইয ইবনু আমর, হাকাম গিফারী এবং মায়মূনা থেকে হাদীস বর্ণিত আছে। এই হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ أَنْ يُنْبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ ‏

حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ زَاذَانَ، يَقُولُ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَمَّا نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الأَوْعِيَةِ أَخْبِرْنَاهُ بِلُغَتِكُمْ وَفَسِّرْهُ لَنَا بِلُغَتِنَا ‏.‏ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَنْتَمَةِ وَهِيَ الْجَرَّةُ وَنَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَهِيَ الْقَرْعَةُ وَنَهَى عَنِ النَّقِيرِ وَهُوَ أَصْلُ النَّخْلِ يُنْقَرُ نَقْرًا أَوْ يُنْسَحُ نَسْحًا وَنَهَى عَنِ الْمُزَفَّتِ وَهِيَ الْمُقَيَّرُ وَأَمَرَ أَنْ يُنْبَذَ فِي الأَسْقِيَةِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمُرَ وَسَمُرَةَ وَأَنَسٍ وَعَائِشَةَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَعَائِذِ بْنِ عَمْرٍو وَالْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ وَمَيْمُونَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا ابو موسى، محمد بن المثنى حدثنا ابو داود الطيالسي، حدثنا شعبة، عن عمرو بن مرة، قال سمعت زاذان، يقول سالت ابن عمر عما نهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم من الاوعية اخبرناه بلغتكم وفسره لنا بلغتنا ‏.‏ فقال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتمة وهي الجرة ونهى عن الدباء وهي القرعة ونهى عن النقير وهو اصل النخل ينقر نقرا او ينسح نسحا ونهى عن المزفت وهي المقير وامر ان ينبذ في الاسقية ‏.‏ قال وفي الباب عن عمر وعلي وابن عباس وابي سعيد وابي هريرة وعبد الرحمن بن يعمر وسمرة وانس وعاىشة وعمران بن حصين وعاىذ بن عمرو والحكم الغفاري وميمونة ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Zadhan:

"I asked Ibn 'Umar about what containers the Messenger of Allah (ﷺ) prohibited. He informed us in your language, and he explained it to us in our language. He said: "The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited Al-Hantamah, and it is an earthenware container, and he prohibited Ad-Dubba', and it is gourd, and he prohibited An-Naqir, and it is the trunk of a date-palm that is hollowed out or carved, and he prohibited Al-Muzaffat, and it is coated with pitch. And he ordered that Nabidh be prepared in water-skins."

He said: There are narrations on this topic from 'Umar, 'Ali, Ibn 'Abbas, Abu Sa'eed, Abu Hurairah, 'Abdur-Rahman bin Ya'mur, Samurah, Anas, 'Aishah, 'Imran bin Husain, 'A'idh bin 'Amr, Al-Hakam Al-Ghifari, and Maimunah.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ যাযান (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ সব ধরণের পাত্রে নাবীয তৈরীর অনুমতি প্রসঙ্গে।

১৮৭৫। মুহাম্মদ ইবনু বাশশার, হাসান ইবনু আলী ও মাহমূদ ইবনু গায়লান (রহঃ) ... সুলায়মান ইবনু বুরায়দা তৎপিতা বুরায়দা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, আমি তোমাদেরকে বিভিন্ন পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করেছিলাম। পাত্র কোন জিনিসকে হারামও করেনা হালালও বানায় না। নেশাকর সব কিছুই হারাম। সহীহ, তা’লীক আলা ইবন মাজাহ, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৬৯ [আল মাদানী প্রকাশনী]

হাদীসটি হাসান-সহিহ।

باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ أَنْ يُنْبَذَ فِي الظُّرُوفِ ‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنِ الظُّرُوفِ وَإِنَّ ظَرْفًا لاَ يُحِلُّ شَيْئًا وَلاَ يُحَرِّمُهُ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا محمد بن بشار، والحسن بن علي، ومحمود بن غيلان، قالوا حدثنا ابو عاصم، حدثنا سفيان، عن علقمة بن مرثد، عن سليمان بن بريدة، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اني كنت نهيتكم عن الظروف وان ظرفا لا يحل شيىا ولا يحرمه وكل مسكر حرام ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Sulaiman bin Buraidah:

From his father, that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "I had indeed forbidden you from using containers, but the container does not make anything lawful nor unlawful, rather every intoxicant is unlawful."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ সব ধরণের পাত্রে নাবীয তৈরীর অনুমতি প্রসঙ্গে।

১৮৭৬। মাহমূদ ইবনু গায়লান (রহঃ) ... জাবির ইবনু আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিভিন্ন পাত্রের নিষেধ করেছিলেন। তখন আনসাররা তাঁর কাছে কিছু অসুবিধা তুলে ধরেন। তারা বললেন, আমাদের তো আর কোন পাত্র নেই। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তাহলে এগুলো নিষিদ্ধ নয়।

সহীহ, বুখারী, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭০ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে ইবনু মাসউদ, আবূ হুরায়রা, আবূ সাঈদ এবং আবদুল্লাহ ইবনু আমর রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। এই হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ أَنْ يُنْبَذَ فِي الظُّرُوفِ ‏

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الظُّرُوفِ فَشَكَتْ إِلَيْهِ الأَنْصَارُ فَقَالُوا لَيْسَ لَنَا وِعَاءٌ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَلاَ إِذًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو داود الحفري، عن سفيان، عن منصور، عن سالم بن ابي الجعد، عن جابر بن عبد الله، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الظروف فشكت اليه الانصار فقالوا ليس لنا وعاء ‏.‏ قال ‏ "‏ فلا اذا ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن مسعود وابي سعيد وابي هريرة وعبد الله بن عمرو ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Jabir bin ‘Abdullah :

"The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited using (certain) containers. So the Ansar complained about that to him. They said: 'We will have no vessels!' so he said: 'If so then use them.'"

He said: There are narrations on this topic from Ibn Mas'ud, Abu Hurairah, Abu Sa'eed, and 'Abdullah bin 'Amr.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ মশকে নাবীয তৈরি।

১৮৭৭। মুহাম্মদ ইবনুল মুছান্না (রহঃ) ... আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য মশকে নবীয তৈরী করতাম। এর উপরের দিকটি ফিতা দিয়ে বেঁধে দেয়া হত। এর একটি ছিদ্র ছিল। সকালে নবীয করলে তিনি বিকালে তা পান করতেন। আর বিকালে নবীয করলে তিনি ভোরে তা পান করতেন।

সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৯৮, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭১ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষয়ে জাবির, আবূ সাঈদ ও ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। উক্ত হাদীসটি গারীব। এই সূত্র ছাড়া ইউনুস ইবনু উবায়দ (রহঃ)-এর রিওয়ায়াত হিসাবে এটি সম্পর্কে আমাদের কিছু জানা নেই। এই হাদীসটি আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে অন্য সূত্রে বর্ণিত আছে।

باب مَا جَاءَ فِي الاِنْتِبَاذِ فِي السِّقَاءِ ‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سِقَاءٍ يُوكَأُ فِي أَعْلاَهُ لَهُ عَزْلاَءُ نَنْبِذُهُ غُدْوَةً وَيَشْرَبُهُ عِشَاءً وَنَنْبِذُهُ عِشَاءً وَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عَائِشَةَ أَيْضًا ‏.‏

حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن يونس بن عبيد، عن الحسن البصري، عن امه، عن عاىشة، قالت كنا ننبذ لرسول الله صلى الله عليه وسلم في سقاء يوكا في اعلاه له عزلاء ننبذه غدوة ويشربه عشاء وننبذه عشاء ويشربه غدوة ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر وابي سعيد وابن عباس ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه من حديث يونس بن عبيد الا من هذا الوجه وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه عن عاىشة ايضا ‏.‏


Narrated 'Aishah:

"We would prepare Nabidh for the Messenger of Allah (ﷺ) in a water-skin which was fastened at the top and it has a small hole. We would prepare Nabidh in it during the morning, and drink it during the evening. And we would prepare Nabidh in it during the evening and drink it during the morning."

He said: There are narrations on this topic from Jabir, Abu Sa'eed, and Ibn 'Abbas.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Gharib, we do not know of it as a narration of Yunus bin 'Ubaid except through this route. This Hadith has also been reported through routes other than this from 'Aishah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ যে সমস্ত শস্য দানা দ্বারা মদ তৈরি করা হয়।

১৮৭৮। মুহাম্মদ ইবনু ইয়াহইয়া (রহঃ) ... নু’মান ইবনু বাশীর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, গম থেকে মদ হয়, যব থেকে মদ হয়, খেজুর থেকে মদ হয়, কিশমিশ থেকে মদ হয়, মধু থেকেও মদ হয়। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৭৯, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭২ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। উক্ত হাদীসটি গারীব।

باب مَا جَاءَ فِي الْحُبُوبِ الَّتِي يُتَّخَذُ مِنْهَا الْخَمْرُ ‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُهَاجِرٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا وَمِنَ الشَّعِيرِ خَمْرًا وَمِنَ التَّمْرِ خَمْرًا وَمِنَ الزَّبِيبِ خَمْرًا وَمِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا محمد بن يوسف، حدثنا اسراىيل، حدثنا ابراهيم بن مهاجر، عن عامر الشعبي، عن النعمان بن بشير، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ان من الحنطة خمرا ومن الشعير خمرا ومن التمر خمرا ومن الزبيب خمرا ومن العسل خمرا ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ابي هريرة ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏


Narrated An-Nu'man bin Bashir:

That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Indeed Khamr comes from wheat, Khamr comes from barely, Khamr comes from dates, Khamr comes from rasins, and Khamr comes from honey."

He said: There are narrations on this topic from Abu Hurairah.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Gharib.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ যে সমস্ত শস্য দানা দ্বারা মদ তৈরি করা হয়।

১৮৭৯। হাসান ইবনু আলী আল খাল্লাল (রহঃ) ... ইসরাঈল (রহঃ) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত আছে। আবূ হায়্যান আত-তায়মী এ হাদীসটিকে শা’বী-ইবনু উমার-উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেছেন, গম থেকে মদ হয় অনন্তর পুরো রিওয়ায়াত তিনি উল্লেখ করেন। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৭৯, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]

باب مَا جَاءَ فِي الْحُبُوبِ الَّتِي يُتَّخَذُ مِنْهَا الْخَمْرُ ‏

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، نَحْوَهُ ‏.‏ وَرَوَى أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏

حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا يحيى بن ادم، عن اسراىيل، نحوه ‏.‏ وروى ابو حيان التيمي، هذا الحديث عن الشعبي، عن ابن عمر، عن عمر، قال ان من الحنطة خمرا فذكر هذا الحديث ‏.‏


Narrated 'Umar:

"Indeed Khamr comes from wheat." And he mentioned this Hadith.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ যে সমস্ত শস্য দানা দ্বারা মদ তৈরি করা হয়।

১৮৮০। আহমাদ ইবনু মানী’ (রহঃ) ... উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেছেন, গম থেকে মদ হয়। সহীহ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭৪ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এটি ইবরাহীম ইবনুল মুহাজির (রহঃ) এর রিওয়ায়াত (১৮৭৯ নং) অপেক্ষা অধিকতর সহীহ। আলী ইবনুল মাদানী (রহঃ) বলেন, ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রহঃ) বলেছেন, ইবরাহীম ইবনুল মুহাজির শক্তিশালী রাবী নন।

باب مَا جَاءَ فِي الْحُبُوبِ الَّتِي يُتَّخَذُ مِنْهَا الْخَمْرُ ‏

حَدَّثَنَا بِذَلِكَ، أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا بِهَذَا ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ‏.‏ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لَمْ يَكُنْ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُهَاجِرٍ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ‏.‏

حدثنا بذلك، احمد بن منيع حدثنا عبد الله بن ادريس، عن ابي حيان التيمي، عن الشعبي، عن ابن عمر، عن عمر بن الخطاب، ان من الحنطة خمرا بهذا ‏.‏ وهذا اصح من حديث ابراهيم بن مهاجر ‏.‏ وقال علي بن المديني قال يحيى بن سعيد لم يكن ابراهيم بن مهاجر بالقوي في الحديث ‏.‏ وقد روي من غير وجه ايضا عن الشعبي عن النعمان بن بشير ‏.‏


Narrated 'Umar bin Al-Khattab:

"Indeed Khamr comes from wheat."

[After mentioning this, he said:] and this is more correct than the narration of Ibrahim bin Muhajir (no. 1872). 'Ali bin Al-Madini said: "Yahya bin Sa'eed said: 'Ibrahim bin Al-Muhajir is not strong [in Hadith].'" And it has also been reported through other rotes from Ash-Sha'bi, from An-Nu'man bin Bashir.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ যে সমস্ত শস্য দানা দ্বারা মদ তৈরি করা হয়।

১৮৮১। আহমাদ ইবনু মুহাম্মদ (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, মদ হয় এ দুটি বৃক্ষ থেকেঃ খেজুর ও আঙ্গুর। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৭৮, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭৫ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদীসটি হাসান-সহীহ। বর্ণনাকারী আবূ কাসীর সুহায়মী হলেন ’উবারী। তার নাম হল ইয়াযীদ ইবনু আবদুর রহমান ইবনু গুফায়ল। শু’বা (রহঃ) ইকরিমা ইবনু আম্মার (রহঃ) সূত্রে উক্ত হাদীসটি রিওয়ায়াত করেছেন।

باب مَا جَاءَ فِي الْحُبُوبِ الَّتِي يُتَّخَذُ مِنْهَا الْخَمْرُ ‏

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، وَعِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةُ وَالْعِنَبَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ هُوَ الْغُبَرِيُّ وَاسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُفَيْلَةَ ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏

حدثنا احمد بن محمد، اخبرنا عبد الله بن المبارك، حدثنا الاوزاعي، وعكرمة بن عمار، قالا حدثنا ابو كثير السحيمي، قال سمعت ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الخمر من هاتين الشجرتين النخلة والعنبة ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وابو كثير السحيمي هو الغبري واسمه يزيد بن عبد الرحمن بن غفيلة ‏.‏ وروى شعبة عن عكرمة بن عمار هذا الحديث ‏.‏


Narrated Abu Kathir As-Suhaimi:

That he heard Abu Hurairah saying that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Khamr comes from these two trees (plants): The datepalm and the grape (vine)."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih. Abu Kathir As-Suhaimi is Al-Ghubari, and his name is Yazid bin 'Abdur-Rahman bin Ghufailah and Shu'bah reported this Hadith from 'Ikrimah bin 'Ammar.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ পক্ক খেজুর ও কাঁচা খেজুর মিশ্রিত পানীয়।

১৮৮২। কুতায়বা (রহঃ) ... জাবির ইবনু আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কাঁচা খেজুর ও পক্ক খেজুর এক সাথে দিয়ে নবীয বানাতে নিষেধ করেছেন। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৩৯৫, বুখারী ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]

باب مَا جَاءَ فِي خَلِيطِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ ‏

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث بن سعد، عن عطاء بن ابي رباح، عن جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى ان ينبذ البسر والرطب جميعا ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Jabir bin ‘Abdullah :

"The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited making Nabidh from unripend dates and fresh dates together.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ পক্ক খেজুর ও কাঁচা খেজুর মিশ্রিত পানীয়।

১৮৮৩। সুফইয়ান ইবনু ওয়াকী (রহঃ) ... আবূ সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (নবীযের ক্ষেত্রে) কাঁচা খেজুর ও পক্ক খেজুর এক সঙ্গে মিলাতে, কিশমিশ ও পক্ক খেজুর এক সঙ্গে মিলাতে এবং মাটির মটকায় নবীয বানাতে নিষেধ করেছেন। সহীহ, মুসলিম ৬/৮৮, ৯৪, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষযে আনাস, জাবির, আবূ কাতাদা, ইবনু আব্বাস, উম্মে সালামা, মা’বাদ ইবনু কা’ব তার মা রাদিয়াল্লাহু আনহা-এর বরাতেও হাদীস বর্ণিত আছে। উক্ত হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي خَلِيطِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ ‏

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا وَنَهَى عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا وَنَهَى عَنِ الْجِرَارِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي قَتَادَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَمَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أُمِّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا جرير، عن سليمان التيمي، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن البسر والتمر ان يخلط بينهما ونهى عن الزبيب والتمر ان يخلط بينهما ونهى عن الجرار ان ينبذ فيها ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر وانس وابي قتادة وابن عباس وام سلمة ومعبد بن كعب عن امه ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Abu Sa'eed:

"The Prophet (ﷺ) prohibited mixing of unripe dates and dates, and mixing of raisins and dates (for making Nabidh), and he prohibited the jars that Nabidh is made in."

He said: There are narrations on this topic from Anas, Jabir, Abu Qatadah, Ibn 'Abbas, Umm Salamah, and Ma'bad bin Ka'b from his mother.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ সোনা ও রূপার পাত্রে পান করা হারাম।

১৮৮৪। মুহাম্মদ ইবনু বাশশার (রহঃ) ... মুহাম্মদ ইবনু জা’ফার (রহঃ) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন, হুযাইফা রাদিয়াল্লাহু আনহু পানি পান করতে চাইলেন। তখন জনৈক ব্যক্তি একটি রূপার পাত্রে তাঁর কাছে পানি নিয়ে এল। তিনি তা ছুড়ে ফেলে দিলেন এবং বললেন, আমি এ থেকে তাকে নিষেধ করে দিয়েছিলাম। কিন্তু সে এ থেকে বিরত থাকতে অস্বীকার করেছে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তো সোনা ও রূপার পাত্রে পান করতে এবং রেশম ও দীবাজ (একপ্রকার রেশম)-এর কাপড় পরিধান করতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন, এতো তাদের জন্য (কাফিরদের জন্য) হল দুনিয়াতে আর তোমাদের হল জন্য আখিরাতে। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৪১৪, বুখারী ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭৮ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে উম্ম সালামা, বারা ও আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। উক্ত হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، يُحَدِّثُ أَنَّ حُذَيْفَةَ، اسْتَسْقَى فَأَتَاهُ إِنْسَانٌ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَرَمَاهُ بِهِ وَقَالَ إِنِّي كُنْتُ قَدْ نَهَيْتُهُ فَأَبَى أَنْ يَنْتَهِيَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَقَالَ ‏ "‏ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَالْبَرَاءِ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن الحكم، قال سمعت ابن ابي ليلى، يحدث ان حذيفة، استسقى فاتاه انسان باناء من فضة فرماه به وقال اني كنت قد نهيته فابى ان ينتهي ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الشرب في انية الفضة والذهب ولبس الحرير والديباج وقال ‏ "‏ هي لهم في الدنيا ولكم في الاخرة ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ام سلمة والبراء وعاىشة ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Shu'bah bin Al-Hakam:

"I heard Ibn Abi Laila narrating that Hudhaifah asked for water, so someone brought him a vessel made from silver. He threw it, and said: 'I have indeed forbade him, but he refused to stop! Indeed the Messenger of Allah (ﷺ) prohibited drinking from silver and gold vessels, and from wearing silk and Dibaj, and he (ﷺ) said: "If is for them in this world, and for you in the Hereafter."

He said: There are narrations on this topic from Umm Salamah, Al-Bara', and 'Aishah.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ দাঁড়িয়ে কিছু পান করা নিষেধ।

১৮৮৫। মুহাম্মদ ইবনু বাশশার (রহঃ) ... আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে পান করতে নিষেধ করেছেন। জিজ্ঞাসা করা হল, আহার করা? তিনি বললেন, এতো আরো খারাপ। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৪২৪, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭৯ [আল মাদানী প্রকাশনী]

উক্ত হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي النَّهْىِ عَنِ الشُّرْبِ، قَائِمًا

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا ‏.‏ فَقِيلَ الأَكْلُ قَالَ ذَاكَ أَشَدُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابن ابي عدي، عن سعيد بن ابي عروبة، عن قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى ان يشرب الرجل قاىما ‏.‏ فقيل الاكل قال ذاك اشد ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Qatadah:

From Anas: "The Prophet (ﷺ) prohibited that a man should drink while standing." (Qatadah said:) So it was said: "And eating ?" He (Anas) said: "That is worse."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ দাঁড়িয়ে কিছু পান করা নিষেধ।

১৮৮৬। আবূস সাইব সালাম ইবনু জুনাদা কুফী (রহঃ) ... ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে আমরা চলতে চলতে খেয়েছি এবং দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়েও পান করেছি। সহীহ, মিশকাত ৪২৭৫, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮০ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদীসটি হাসান-সহীহ। উবায়দুল্লাহ ইবনু উমার-নাফি’-ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর সূত্রে বর্ণিত রিওয়ায়াত হিসাবে গারীব। ইমরান ইবনু জারীর এ হাদীসটিকে আবূল ইউযারী-ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আবূল ইউযারী (রহঃ)-এর নাম হল ইয়াযীদ ইবনু উতারিদ।

باب مَا جَاءَ فِي النَّهْىِ عَنِ الشُّرْبِ، قَائِمًا

حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ، سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا نَأْكُلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَمْشِي وَنَشْرَبُ وَنَحْنُ قِيَامٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ وَرَوَى عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الْبَزَرِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ وَأَبُو الْبُزَرِيُّ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عُطَارِدٍ ‏.‏

حدثنا ابو الساىب، سلم بن جنادة الكوفي حدثنا حفص بن غياث، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، قال كنا ناكل على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن نمشي ونشرب ونحن قيام ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث صحيح غريب من حديث عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر ‏.‏ وروى عمران بن حدير هذا الحديث عن ابي البزري عن ابن عمر ‏.‏ وابو البزري اسمه يزيد بن عطارد ‏.‏


Narrated Ibn 'Umar:

"We would eat during the time of the Messenger of Allah (ﷺ) while we were walking, and we would drink while we were standing."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih Gharib as a narration of 'Ubaidullah bin 'Umar, from Nafi', from Ibn 'Umar. 'Imran bin Hudair reported this Hadith from Abu Al-Bazari, from Ibn 'Umar. Abu Al-Bazari's name is Yazid bin 'Utarid.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ দাঁড়িয়ে কিছু পান করা নিষেধ।

১৮৮৭। হুমায়দ ইবনু মাসআদা (রহঃ) ... জারূদ ইবনুল মুআল্লা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে পান করতে নিষেধ করেছেন। পূর্বের হাদীসের সহায়তায় সহীহ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮১ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষযে আবূ সাঈদ, আবূ হুরায়রা ও আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে।

উক্ত হাদীসটি হাসান-সহীহ-গারীব। একাধিক রাবী এ হাদীসটিকে সাঈদ-কাতাদা-আবূ মুসলিম-জারূদ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে সদৃশ বর্ণনা করেছেন। কাতাদা-ইয়াযীদ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু শিখখীর-আবূ মুসলিম-জারূদ রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, কোন মুসলিমের হারানো বস্ত জাহান্নামের দহনের কারণ বলে বিবেচ্য।

জারূদ ইবনুল মুআল্লা রাদিয়াল্লাহু আনহু ইবনুল ’আলা বলে কথিত। কিন্তু সহীহ হল ইবনুল মু’আল্লা।

باب مَا جَاءَ فِي النَّهْىِ عَنِ الشُّرْبِ، قَائِمًا

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ، عَنِ الْجَارُودِ بْنِ الْمُعَلَّى، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنِ الْجَارُودِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنِ الْجَارُودِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ وَالْجَارُودُ هُوَ ابْنُ الْمُعَلَّى الْعَبْدِيُّ صَاحِبُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَيُقَالُ الْجَارُودُ بْنُ الْعَلاَءِ أَيْضًا وَالصَّحِيحُ ابْنُ الْمُعَلَّى ‏.‏

حدثنا حميد بن مسعدة، حدثنا خالد بن الحارث، عن سعيد، عن قتادة، عن ابي مسلم الجذمي، عن الجارود بن المعلى، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الشرب قاىما ‏.‏ قال وفي الباب عن ابي سعيد وابي هريرة وانس ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث غريب حسن ‏.‏ وهكذا روى غير واحد هذا الحديث عن سعيد عن قتادة عن ابي مسلم عن الجارود عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وروي عن قتادة عن يزيد بن عبد الله بن الشخير عن ابي مسلم عن الجارود ان النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ ضالة المسلم حرق النار ‏"‏ ‏.‏ والجارود هو ابن المعلى العبدي صاحب النبي صلى الله عليه وسلم ويقال الجارود بن العلاء ايضا والصحيح ابن المعلى ‏.‏


Narrated Al-Jarud bin Al-'Ala':

"The Prophet (ﷺ) prohibited drinking while standing."

And there are narrations on this topic from Abu Sa'eed, Abu Hurairah, and Anas. And this Hadith is Hasan Gharib. This Hadith was reported from other narrators, from Sa'eed, from Qatadah, from Abu Muslim, from Al-Jarud, that the Prophet (ﷺ) said: "The Muslim's wandering (animal) stirs the Fire." Al-Jarud bin Al-Mu'alla is called Ibn Al-'Al' but what is correct is Al-Mu'alla.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ দাঁড়িয়ে পান করার অনুমতি প্রসঙ্গে।

১৮৮৮। আহমাদ ইবনু মানী’ (রহঃ) ... ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে যমযমের পানি পান করেছেন। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৪২২, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮২ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষয়ে আলী, সা’দ, আবদুল্লাহ ইবনু আমর ও আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। উক্ত হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي الشُّرْبِ قَائِمًا

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَمُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ وَهُوَ قَائِمٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَسَعْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا احمد بن منيع، حدثنا هشيم، حدثنا عاصم الاحول، ومغيرة، عن الشعبي، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم شرب من زمزم وهو قاىم ‏.‏ قال وفي الباب عن علي وسعد وعبد الله بن عمرو وعاىشة ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Ibn 'Abbas:

"The Prophet (ﷺ) drank from Zamzam while he was standing."

He said: There are narrations on this topic from 'Ali, Sa'd, 'Abdullah bin 'Amr and 'Aishah.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ দাঁড়িয়ে পান করার অনুমতি প্রসঙ্গে।

১৮৮৯। কুতায়বা (রহঃ) ... আমর ইবনু শুআয়ব তৎপিতা, তৎপিতামহ আবদুল্লাহ ইবনু আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দাঁড়িয়ে এবং বসে উভয় অবস্থায়ই পান করতে দেখেছি। হাসান, মিশকাত ৪২৭৬, মুখতাসার শামাইল ১৭৭, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]

باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي الشُّرْبِ قَائِمًا

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا قتيبة، حدثنا محمد بن جعفر، عن حسين المعلم، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يشرب قاىما وقاعدا ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated 'Amr bin Shu'aib:

From his father, from his grandfather who said: "I saw the Messenger of Allah (ﷺ) drinking while standing and sitting."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ পাত্রে কিছু পানের সময় শ্বাস ফেলা।

১৮৯০। কুতায়বা ও ইউসুফ ইবনু হাম্মাদ (রহঃ) ... আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাত্রে কিছু পানের সময় তিন বার শ্বাস নিতেন এবং বলতেনঃ এ হলো অধিক সাচ্ছন্দ্য বোধক তৃপ্তিদায়ক। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৪১৬, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮৪ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদীসটি হাসান। হিশাম আদ-দাসতাওয়াঈ এটিকে আবূ আসিম-আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

আযরা ইবনু ছাবিত (রহঃ) এটিকে ছুমামা-আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাত্রে কিছু পানের সময় তিনবার শ্বাস নিতেন। আবদুর রহমান ইবনু মাহদী (রহঃ) আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাত্রে কিছু পানের সময় তিনবার শ্বাস নিতেন।

এ হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي التَّنَفُّسِ فِي الإِنَاءِ

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَيُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي عِصَامٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا وَيَقُولُ ‏ "‏ هُوَ أَمْرَأُ وَأَرْوَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ أَبِي عِصَامٍ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏
وَرَوَى عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا ‏.‏
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ عَنْ ثُمَامَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا قتيبة، ويوسف بن حماد، قالا حدثنا عبد الوارث بن سعيد، عن ابي عصام، عن انس بن مالك، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الاناء ثلاثا ويقول ‏ "‏ هو امرا واروى ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏ ورواه هشام الدستواىي عن ابي عصام عن انس ‏.‏ وروى عزرة بن ثابت، عن ثمامة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الاناء ثلاثا ‏.‏ حدثنا بذلك محمد بن بشار حدثنا عبد الرحمن بن مهدي حدثنا عزرة بن ثابت الانصاري عن ثمامة عن انس بن مالك ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الاناء ثلاثا ‏.‏ قال هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Anas bin Malik:

That the Prophet (ﷺ) would breathe three times in the vessel and say: "It is more wholesome and thirst quenching."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Gharib. Hisham Ad-Dastawa'i reported it from Abu 'Isam, from Anas.

Narrated 'Azrah bin Thabit:

From Thumamah, from Anas that: "The Prophet (ﷺ) would breathe three times in the vessel."

Another chain from Anas bin Malik: "The Prophet (ﷺ) would breathe three times in the vessel."

He said: This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ পাত্রে কিছু পানের সময় শ্বাস ফেলা।

১৮৯১। আবূ কুরায়ব (রহঃ) ... ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমরা কেউ উটের মত পান করবে না। বরং দুইবারে বা তিনবারে পান করবে। যখন পান করবে বিসমিল্লাহ্‌ বলবে আর যখন পান করে উঠবে তখন “আলহামদুলিল্লাহ্‌” বলবে। যঈফ, মিশকাত, তাহকীক ছানী ৪২৭৮, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮৫ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদিসটি গারীব। ইয়াযীদ ইবনু সিনান আন-জাযারী (রহঃ) হলেন আবূ ফারওয়া আর-রুহাবী।

باب مَا جَاءَ فِي التَّنَفُّسِ فِي الإِنَاءِ

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ الْجَزَرِيِّ، عَنِ ابْنٍ لِعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَشْرَبُوا وَاحِدًا كَشُرْبِ الْبَعِيرِ وَلَكِنِ اشْرَبُوا مَثْنَى وَثُلاَثَ وَسَمُّوا إِذَا أَنْتُمْ شَرِبْتُمْ وَاحْمَدُوا إِذَا أَنْتُمْ رَفَعْتُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْجَزَرِيُّ هُوَ أَبُو فَرْوَةَ الرُّهَاوِيُّ ‏.‏

حدثنا ابو كريب، حدثنا وكيع، عن يزيد بن سنان الجزري، عن ابن لعطاء بن ابي رباح، عن ابيه، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تشربوا واحدا كشرب البعير ولكن اشربوا مثنى وثلاث وسموا اذا انتم شربتم واحمدوا اذا انتم رفعتم ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث غريب ‏.‏ ويزيد بن سنان الجزري هو ابو فروة الرهاوي ‏.‏


Narrated Ibn 'Abbas:

That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Let none of you drink all at once like the camel. But drink two or three times, mentioning Allah's Name when you drink, and praising Him when you (finish)."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Gharib. Yazid bin Sinan Al-Jazari is Abu Farwah Ar-Ruhawi.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ দুই শ্বাসে পান করা।

১৮৯২। আলী ইবনু খাশরাম (রহঃ) ... ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন পান করতেন তখন দুই বার শ্বাস নিতেন। যঈফ, ইবনু মাজাহ ৩৪১৭, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদীসটি হাসান-গারীব। রিশদীন ইবনু কুরায়ব (রহঃ) ছাড়া অন্য কোন সূত্রে এটি সম্পর্কে আমাদের কিছু জানা নেই।

ইমাম তিরমিযী (রহঃ) বলেন, আবদুল্লাহ ইবনু আবদির রহমান দারিমী (রহঃ)-কে রিশদীন ইবনু কুরায়ব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। বলেছিলাম, রাবী হিসাবে রিশদীন বেশী শক্তিশালী না মুহাম্মদ ইবনু কুরায়ব বেশী শক্তিশালী? তিনি বললেন, এরা পরস্পর কতই না কাছাকাছি। তবে আমাদের মতে উভয়ের মাঝে রিশদীন ইবনু কুরায়ব (রহঃ)-ই অগ্রগণ্য। মুহাম্মদ ইবনু ইসমাঈল বুখারী (রহঃ)-কেও এতদ্বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি বললেন, রিশদীন ইবনু কুরায়ব (রহঃ)-এর তুলনায় মুহাম্মদ ইবনু কুরায়ব হল অধিকতর প্রাধান্যযোগ্য। আবূ মুহাম্মদ আবদুল্লাহ ইবনু আবদীর রহমান দারিমী (রহঃ)-এর মত আমারও অভিমত হল যে, এতদুভয়ের মাঝে রিশদীন ইবনু কুরায়ব (রহঃ)-ই অধিক অগ্রগণ্য ও শ্রেষ্ঠতর। তিনি ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর যুগ পেয়েছেন এবং তাঁকে দেখেছেন। এরা পরস্পর ভাই ভাই, তাদের নিকট অনেক মুনকার রিওয়ায়াত রয়েছে।

باب مَا ذُكِرَ مِنَ الشُّرْبِ بِنَفَسَيْنِ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا شَرِبَ تَنَفَّسَ مَرَّتَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ قُلْتُ هُوَ أَقْوَى أَوْ مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ فَقَالَ مَا أَقْرَبَهُمَا وَرِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُهُمَا عِنْدِي ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُ مِنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ ‏.‏ وَالْقَوْلُ عِنْدِي مَا قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُ وَأَكْبَرُ وَقَدْ أَدْرَكَ ابْنَ عَبَّاسٍ وَرَآهُ وَهُمَا أَخَوَانِ وَعِنْدَهُمَا مَنَاكِيرُ ‏.‏

حدثنا علي بن خشرم، حدثنا عيسى بن يونس، عن رشدين بن كريب، عن ابيه، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا شرب تنفس مرتين ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه الا من حديث رشدين بن كريب ‏.‏ قال وسالت ابا محمد عبد الله بن عبد الرحمن عن رشدين بن كريب قلت هو اقوى او محمد بن كريب فقال ما اقربهما ورشدين بن كريب ارجحهما عندي ‏.‏ قال وسالت محمد بن اسماعيل عن هذا فقال محمد بن كريب ارجح من رشدين بن كريب ‏.‏ والقول عندي ما قال ابو محمد عبد الله بن عبد الرحمن رشدين بن كريب ارجح واكبر وقد ادرك ابن عباس وراه وهما اخوان وعندهما مناكير ‏.‏


Narrated Ibn 'Abbas:

"When the Prophet (ﷺ) drank, he would breathe two times."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Gharib, we do not know of it except as a narration of Rishdin bin Kuraib.

He said: I asked [Abu Muhammad] 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman about Rishdin bin Kuraib: "Is he stronger (in narration), or Muhammad bin Kuraib?" He said: "Neither are better to me. Rishdin bin Kuraib is preferred over them to me." He said: I asked Muhammad bin Isma'il about this, so he said: "Muhammad bin Kuraib is preferred over Rishdin bin Kuraib." To me, the correct view is what Abu Muhammad 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman said: Rishdin bin Kuraib is more preferred and he is elder. He lived to see Ibn 'Abbas, and they are brothers, and they both have Munkar narrations in their reports."


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ পানীয় বস্তুতে ফুঁক দেওয়া মাকরূহ।

১৮৯৩। আলী ইবনু খাশরাম (রহঃ) ... আবূ সাঈদ খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পানীয় বস্ততে ফুঁক দিতে নিষেধ করেছেন। জনৈক ব্যক্তি বলল, পাত্রে আবর্জনার মত পরিলক্ষিত হলে? তিনি বললেন, তা ঢেলে ফেলে দাও। লোকটি বলল, আমি তো এক শ্বাসে পানি পান করে তৃপ্তি পাই না। তিনি বললেন, তাহলে তোমার মুখ থেকে পানির পেয়ালাটি সরিয়ে নিবে (এবং শ্বাস ফেলবে)। হাসান, সহীহাহ ৩৮৫, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]

ইমাম আবূ ঈসা বলেনঃ এ হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الْمُثَنَّى الْجُهَنِيَّ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الشُّرْبِ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ الْقَذَاةُ أَرَاهَا فِي الإِنَاءِ قَالَ ‏"‏ أَهْرِقْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي لاَ أَرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ قَالَ ‏"‏ فَأَبِنِ الْقَدَحَ إِذًا عَنْ فِيكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا علي بن خشرم، اخبرنا عيسى بن يونس، عن مالك بن انس، عن ايوب، وهو ابن حبيب انه سمع ابا المثنى الجهني، يذكر عن ابي سعيد الخدري، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن النفخ في الشرب ‏.‏ فقال رجل القذاة اراها في الاناء قال ‏"‏ اهرقها ‏"‏ ‏.‏ قال فاني لا اروى من نفس واحد قال ‏"‏ فابن القدح اذا عن فيك ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Abu Sa’id Al Khudri :

That the Prophet (ﷺ) prohibited blowing into the drink. A man said: "What about if one sees something floating in the vessel?" He said: "Spill it out (removing that)." He said: "I can not drink in one breath." He said: "Then remove the cup away from your mouth."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ পানীয় বস্তুতে ফুঁক দেওয়া মাকরূহ।

১৮৯৪। ইবনু আবূ উমার (রহঃ) ... ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাত্রে শ্বাস ফেলতে বা তাতে ফুঁক দিতে নিষেধ করেছেন। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৪২৯, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮৮ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ أَوْ يُنْفَخَ فِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الكريم الجزري، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى ان يتنفس في الاناء او ينفخ فيه ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Ibn 'Abbas:

"The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited breathing in the vessel, or blowing into it."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ পাত্রে শ্বাস ফেলা মাকরূহ।

১৮৯৫। ইসহাক ইবনু মানসুর (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনু কাতাদা তাঁর পিতা আবূ কাতাদা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমাদের কেউ যখন পানি পান করবে তখন পাত্রে শ্বাস ফেলবে না। সহীহ, সহীহ আবূ দাউদ ২৩, বুখারী ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৮৯ [আল মাদানী প্রকাশনী]

باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ التَّنَفُّسِ فِي الإِنَاءِ

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا اسحاق بن منصور، حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، حدثنا هشام الدستواىي، عن يحيى بن ابي كثير، عن عبد الله بن ابي قتادة، عن ابيه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ اذا شرب احدكم فلا يتنفس في الاناء ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated 'Abdullah bin Abi Qatadah:

From his father, that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When one of you drinks, then do not breathe into the vessel."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ মশকের মুখ উলটে ধরে তা থেকে পানি পান করা নিষিদ্ধ।

১৮৯৬। কুতায়বা (রহঃ) ... আবূ সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মশকের মুখ উল্টে ধরে তা থেকে পানি পান করতে নিষেধ করেনে। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৪১৮, বুখারী ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৯০ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষয়ে জাবির, ইবনু আব্বাস ও আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। এ হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي النَّهْىِ عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رِوَايَةً أَنَّهُ نَهَى عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ، ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ، وَابْنِ، عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا قتيبة، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابي سعيد الخدري، رواية انه نهى عن اختناث الاسقية، ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر، وابن، عباس وابي هريرة ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


'Ubaidullah bin 'Abdullah narrated a report (of the Messenger of Allah (ﷺ) from Abu Sa'eed, that he prohibited bending the mouths of the water-skins.

He said:
There are narrations on this topic from Jabir, Ibn 'Abbas, and Abu Hurairah.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ উক্ত বিষয়ে অবকাশ প্রসঙ্গে।

১৮৯৭। ইয়াহইয়া ইবনু মূসা (রহঃ) ... ঈসা ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উনায়স তার পিতা আবদুল্লাহ ইবনু উনায়স রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখেছি যে, তিনি একটি ঝুলন্ত মশকের দিকে উঠে গেলেন, সেটির মুখ উল্টে ধরে এর মুখ থেকে পান করলেন। মুনকার, যঈফ আবূ দাউদ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৯৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে উম্মু সুলায়ম রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে হাদীস বর্ণিত আছে, উক্ত হাদীসটির সনদ সহীহ নয়। আবদুল্লাহ ইবনু উমার আল-উমারী স্মরণ শক্তির দিক থেকে যঈফ বলে বিবেচিত। তিনি ঈসা (রহঃ) থেকে শুনেছেন কিনা আমি তা জানি না।

باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي ذَلِكَ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ إِلَى قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ فَخَنَثَهَا ثُمَّ شَرِبَ مِنْ فِيهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِصَحِيحٍ ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ وَلاَ أَدْرِي سَمِعَ مِنْ عِيسَى أَمْ لاَ

حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا عبد الله بن عمر، عن عيسى بن عبد الله بن انيس، عن ابيه، قال رايت النبي صلى الله عليه وسلم قام الى قربة معلقة فخنثها ثم شرب من فيها ‏.‏ قال وفي الباب عن ام سليم ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث ليس اسناده بصحيح ‏.‏ وعبد الله بن عمر العمري يضعف في الحديث ولا ادري سمع من عيسى ام لا


Narrated 'Eisa bin 'Abdullah bin Unais:

From his father who said: "I saw the Prophet (ﷺ) standing at a hanging water-skin, so he bent it, then drank from it."

He said: There is something on this topic from Umm Salamah.

[Abu 'Eisa said:] The chain of this Hadith is not Sahih. 'Abdullah bin 'Umar Al-'Umari (a narrator in the chain) was graded weak due to his memory, and I do not know if he heard from 'Eisa or not.


হাদিসের মানঃ মুনকার (সহীহ হাদীসের বিপরীত)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ উক্ত বিষয়ে অবকাশ প্রসঙ্গে।

১৮৯৮। ইবনু আবূ উমার (রহঃ) ... কাবাশা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার আমার কাছে এলেন, তিনি দাঁড়িয়ে একটি ঝুলন্ত মশকের মুখ থেকে পানি পান করলেন। পরে আমি উঠে গিয়ে এর মুখটি কেটে রেখে দিলাম। সহীহ, মিশকাত ৪২৮১, মুখতাসার শামাইল ১৮২, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৯২ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদীসটি হাসান-সহীহ-গারীব। ইয়াযীদ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জাবির (রহঃ) হলেন, আবদুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জাবির (রহঃ)-এর ভাই, তিনি তার পূর্বে মারা যান।

باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي ذَلِكَ

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ، كَبْشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَشَرِبَ مِنْ فِي قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ قَائِمًا فَقُمْتُ إِلَى فِيهَا فَقَطَعْتُهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَيَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ هُوَ أَخُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ وَهُوَ أَقْدَمُ مِنْهُ مَوْتًا ‏.‏

حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن يزيد بن يزيد بن جابر، عن عبد الرحمن بن ابي عمرة، عن جدته، كبشة قالت دخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم فشرب من في قربة معلقة قاىما فقمت الى فيها فقطعته ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب ‏.‏ ويزيد بن يزيد بن جابر هو اخو عبد الرحمن بن يزيد بن جابر وهو اقدم منه موتا ‏.‏


Narrated 'Abdur-Rahman bin Abi 'Amrah:

From his grandmother Kabshah who said: "The Messenger of Allah (ﷺ) entered upon me. He drank from a hanging water-skin while standing. So I went to its mouth and cut it off."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih Gharib. Yazid bin Yazid bin Jabir is the brother of 'Adbur-Rahman bin Yazid bin Jabir. He died earlier than him.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ ডান দিকে অবস্থানকারীরাই পান করার অধিক হকদার।

১৮৯৯। আনসারী (রহঃ) ... আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে কিছু পানি মিশ্রিত দুধ আনা হল। তাঁর ডান পাশে ছিল একজন বেদুঈন আর বাম পাশে ছিলেন আবূ বকর রাদিয়াল্লাহু আনহু। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা পান করে ঐ বেদুঈন কে দিলেন এবং বললেন, ডান পাশে অবস্থানকারীরাই ক্রমান্বয়ে অধিকারী। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৪২৫, বুখারী ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৯৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষয়ে ইবনু আব্বাস, সাহল ইবনু সা’দ, ইবনু উমার, আবদুল্লাহ ইবনু (রাঃ) থেকে হাদীস বর্ণিত আছে। এ হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ أَنَّ الأَيْمَنَ أَحَقُّ بِالشَّرَابِ

حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ ثُمَّ أَعْطَى الأَعْرَابِيَّ وَقَالَ ‏ "‏ الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَابْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا الانصاري، حدثنا معن، حدثنا مالك، قال وحدثنا قتيبة، عن مالك، عن ابن شهاب، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم اتي بلبن قد شيب بماء وعن يمينه اعرابي وعن يساره ابو بكر فشرب ثم اعطى الاعرابي وقال ‏ "‏ الايمن فالايمن ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن عباس وسهل بن سعد وابن عمر وعبد الله بن بسر ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Anas bin Malik:

"The Messenger of Allah (ﷺ) was brought some milk which was mixed with some water. On his right was a Bedouin and on his left was Abu Bakr. So he drank, then he gave it to the Bedouin and said: 'The right, then the right.'"

He said: There are narrations on this topic from Ibn 'Abbas, Sahl bin Sa'd, Ibn 'Umar, and 'Abdullah bin Busr.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ কোন দলের পানীয় পরিবেশনকারী নিজে সবার শেষে পান করবে।

১৯০০। কুতায়বা (রহঃ) ... আবূ কাতাদা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, কোন দলের পানীয় পরিবেশনকারী নিজে সবার শেষে পান করবে। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৪৩৪, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৯৪ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষয়ে ইবনু আবূ আওফা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। এ হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ أَنَّ سَاقِيَ الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا قتيبة، حدثنا حماد بن زيد، عن ثابت البناني، عن عبد الله بن رباح، عن ابي قتادة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ ساقي القوم اخرهم شربا ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن ابن ابي اوفى ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Abu Qatadah:

That the Prophet (ﷺ) said: "The one providing water for people is the last of them to drink."

He said: There is something on this topic from Ibn Abi Awfa.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ কোন পানীয় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে অধিক প্রিয় ছিল?

১৯০১। ইবনু আবূ উমার (রহঃ) ... আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে অধিক প্রিয় পানীয় ছিল ঠান্ডা মিষ্টি শরবত।

সহীহ, মিশকাত, তাহকীক ছানী ৪২৮২, সহীহাহ ৩০০৬, মুখতাসার শামাইল ১৭৫, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৯৫ [আল মাদানী প্রকাশনী]

একাধিক রাবী ইবনু উয়ায়না (রহঃ) থেকে মা’মার-যুহরী-উরওয়া-আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা সূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন। সহীহ হল যে রিওয়ায়াতটি ইমাম যুহরী (রহঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।

باب مَا جَاءَ أَىُّ الشَّرَابِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الشَّرَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحُلْوُ الْبَارِدُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ مِثْلَ هَذَا عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً ‏.‏

حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن معمر، عن الزهري، عن عروة، عن عاىشة، قالت كان احب الشراب الى رسول الله صلى الله عليه وسلم الحلو البارد ‏.‏ قال ابو عيسى هكذا روى غير واحد عن ابن عيينة مثل هذا عن معمر عن الزهري عن عروة عن عاىشة والصحيح ما روي عن الزهري عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا ‏.‏


Narrated 'Aishah:

"The drink most beloved to the Messenger of Allah (ﷺ) was the sweet, cool drink."

[Abu 'Eisa said:] This was reported similarly by more than one narrator from Ibn 'Uyainah from Ma'mar, from Az-Zuhri, from 'Urwah from 'Aishah. What is correct what was reported by Az-Zuhri from the Prophet (ﷺ) in Mursal form.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks

পরিচ্ছেদঃ কোন পানীয় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে অধিক প্রিয় ছিল?

১৯০২। আহমাদ ইবনু মুহাম্মদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনু মুবারক-মা’মার ও ইউনুস-যুহরী (রহঃ) ... সূত্রে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, সবচেয়ে ভাল পানীয় কোনটি? তিনি বলেছেন, ঠান্ডা মিষ্টি শরবত। সহীহ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৯৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]

আবদুর রাযযাক (রহঃ) ও মা’মার-যুহরী-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে মুরসাল রূপে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। এটি ইবনু উয়ায়না (রহঃ) -এর রিওয়ায়াত অপেক্ষা সহীহ।

باب مَا جَاءَ أَىُّ الشَّرَابِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَيُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الشَّرَابِ أَطْيَبُ قَالَ ‏ "‏ الْحُلْوُ الْبَارِدُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ ‏.‏

حدثنا احمد بن محمد، اخبرنا عبد الله بن المبارك، اخبرنا معمر، ويونس، عن الزهري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سىل اى الشراب اطيب قال ‏ "‏ الحلو البارد ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى وهكذا روى عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا وهذا اصح من حديث ابن عيينة رحمه الله ‏.‏


Narrated Az-Zuhri:

"The Prophet (ﷺ) was asked: 'Which drink is the best ?' He said: 'The sweet, cool drink."

[Abu 'Eisa said:] This is how 'Abdur-Razzaq reported it from Ma'mar, from Az-Zuhri, from the Prophet (ﷺ) in Mursal form. This is more correct that the narration of Ibn 'Uyainah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ) 29/ The Book on Drinks
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে