১৮৮৩

পরিচ্ছেদঃ পক্ক খেজুর ও কাঁচা খেজুর মিশ্রিত পানীয়।

১৮৮৩। সুফইয়ান ইবনু ওয়াকী (রহঃ) ... আবূ সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (নবীযের ক্ষেত্রে) কাঁচা খেজুর ও পক্ক খেজুর এক সঙ্গে মিলাতে, কিশমিশ ও পক্ক খেজুর এক সঙ্গে মিলাতে এবং মাটির মটকায় নবীয বানাতে নিষেধ করেছেন। সহীহ, মুসলিম ৬/৮৮, ৯৪, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৭৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ বিষযে আনাস, জাবির, আবূ কাতাদা, ইবনু আব্বাস, উম্মে সালামা, মা’বাদ ইবনু কা’ব তার মা রাদিয়াল্লাহু আনহা-এর বরাতেও হাদীস বর্ণিত আছে। উক্ত হাদীসটি হাসান-সহীহ।

باب مَا جَاءَ فِي خَلِيطِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ ‏

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا وَنَهَى عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا وَنَهَى عَنِ الْجِرَارِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي قَتَادَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَمَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أُمِّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا جرير، عن سليمان التيمي، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن البسر والتمر أن يخلط بينهما ونهى عن الزبيب والتمر أن يخلط بينهما ونهى عن الجرار أن ينبذ فيها ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر وأنس وأبي قتادة وابن عباس وأم سلمة ومعبد بن كعب عن أمه ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


Narrated Abu Sa'eed:

"The Prophet (ﷺ) prohibited mixing of unripe dates and dates, and mixing of raisins and dates (for making Nabidh), and he prohibited the jars that Nabidh is made in."

He said: There are narrations on this topic from Anas, Jabir, Abu Qatadah, Ibn 'Abbas, Umm Salamah, and Ma'bad bin Ka'b from his mother.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ পানীয় (كتاب الأشربة عن رسول الله ﷺ)