সূরাঃ ৬৯/ আল-হাক্কাহ | Al-Haqqa | ٱلْحَاقَّة আয়াতঃ ২৩/৫২ মাক্কী
৬৯ : ২৩ قُطُوۡفُهَا دَانِیَۃٌ ﴿۲۳﴾
قطوفها دانیۃ ﴿۲۳﴾

তার ফলসমূহ নিকটবর্তী থাকবে। আল-বায়ান

তার ফলসমূহ (ঝুলে থাকবে) নীচে-নাগালের মধ্যে। তাইসিরুল

যার ফলরাশি অবনমিত থাকবে নাগালের মধ্যে। মুজিবুর রহমান

Its [fruit] to be picked hanging near. Sahih International

২৩. যার ফলরাশি অবনমিত থাকবে নাগালের মধ্যে।

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(২৩) যার ফলরাশি ঝুলে থাকবে নাগালের মধ্যে। [1]

[1] অর্থাৎ, তা একেবারে নিকটে হবে। অর্থাৎ, কেউ যদি শুয়ে শুয়েও ফল নিতে চায়, তাহলে সে তা নিতে পারবে। قُطُوْفٌ হল قِطْفٌ এর বহুবচন। অর্থ হল, চয়িত বা সংগৃহীত ফল।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান
তাজউইদ কালার কোড
হামযা ওয়াসল মাদ্দে তাবিঈ ইখফা মাদ্দে ওয়াজিব গুন্নাহ মাদ্দে জায়েয নীরব ইদগাম (গুন্নাহ সহ) ক্বলক্বলাহ লাম শামসিয়্যাহ ইদগাম (গুন্নাহ ছাড়া) ইদগাম শাফাউই ইক্বলাব ইখফা শাফাউই মাদ্দে লাযিম ইদগাম মুতাক্বারিবাইন ইদগাম মুতাজানিসাইন