১২৮৮

পরিচ্ছেদঃ ৪৩. (সিজদায়) কপাল ও নাক (মাটিতে) রাখা আবশ্যক

১২৮৮(১). আবু আবদুল্লাহ ইবনুল মাহদী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পরিবারের এক মহিলাকে দেখলেন যে, তিনি নামাযে তার নাক মাটিতে স্থাপন করেননি। তিনি বললেন, এ কি? তোমার নাক মাটিতে স্থাপন করো। কেননা যে ব্যক্তি নামাযে তার কপালের সাথে তার নাক মাটিতে স্থান করে না তার নামায হয় না।

নাশিব (রহঃ) হাদীসশাস্ত্রে দুর্বল। আর উরওয়া (রহঃ) থেকে মুকাতিলের বর্ণনা সহীহ নয়।

بَابُ وُجُوبِ وَضْعِ الْجَبْهَةِ وَالْأَنْفِ

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ الْمُهْتَدِي ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ح : وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ بِدِمَشْقَ ، قَالَا : نَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، نَا نَاشِبُ بْنُ عَمْرٍو الشَّيْبَانِيُّ ، ثَنَا مُقَاتِلُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - امْرَأَةً مِنْ أَهْلِهِ ، تُصَلِّي وَلَا تَضَعُ أَنْفَهَا بِالْأَرْضِ ، فَقَالَ : " يَا هَذِهِ ، ضَعِي أَنْفَكِ بِالْأَرْضِ ؛ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَضَعْ أَنْفَهُ بِالْأَرْضِ مَعَ جَبْهَتِهِ فِي الصَّلَاةِ " . نَاشِبٌ ضَعِيفٌ ، وَلَا يَصِحُّ مُقَاتِلٌ عَنْ عُرْوَةَ

حدثنا ابو عبد الله بن المهتدي ثنا الحسن بن علي بن خلف الدمشقي ح وحدثنا محمد بن الحسين بن سعيد الهمداني ثنا ابو عبد الملك احمد بن ابراهيم بن محمد القرشي بدمشق قالا نا سليمان بن عبد الرحمن نا ناشب بن عمرو الشيباني ثنا مقاتل بن حيان عن عروة عن عاىشة قالت ابصر رسول الله صلى الله عليه وسلم امراة من اهله تصلي ولا تضع انفها بالارض فقال يا هذه ضعي انفك بالارض فانه لا صلاة لمن لم يضع انفه بالارض مع جبهته في الصلاة ناشب ضعيف ولا يصح مقاتل عن عروة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)