পরিচ্ছেদঃ

১৯৪২। সব আরবরাই ইসমাঈল ইবনু ইবরাহীম (আঃ) এর সন্তানের অন্তর্ভুক্ত।

হাদীসটি দুর্বল।

এটিকে ইবনু ওয়াহাব "আলজামে" গ্রন্থে (পৃঃ ৫) ও ইবনু সাদ “আতত্ববাকাত” গ্রন্থে (১/৫১) ইবনু লাহী’য়াহ হতে, তিনি ইবনু আন’য়াম হতে, তিনি আখী বাকর ইবনু সাওয়াদাহ হতে, তিনি ওলাই ইবনু রাবাহ লাখমীকে বলতে শুনেছেন, রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ ...।

আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল, মুরসাল। কারণ ইবনু রাবাহ হচ্ছেন নির্ভরযোগ্য তাবেঈ। আর আখু বাকর ইবনু সাওয়াদাকে আমি চিনি না। আর ইবনু আনয়াম দুর্বল। তার নাম হচ্ছে আব্দুর রহমান ইবনু যিয়াদ আফরীকী ।

كل العرب من ولد إسماعيل بن إبراهيم عليه السلام
ضعيف

-

أخرجه ابن وهب في " الجامع " (ص 5) وابن سعد في " الطبقات " (1/ 51) عن ابن لهيعة عن ابن أنعم عن أخي بكر بن سوادة أنه سمع علي بن رباح اللخمي يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. قلت: وهذا إسناد ضعيف مرسل، فابن رباح تابعي ثقة. وأخوبكر بن سوادة لم أعرفه. وابن أنعم ضعيف، واسمه عبد الرحمن بن زياد الأفريقي

كل العرب من ولد اسماعيل بن ابراهيم عليه السلام ضعيف - اخرجه ابن وهب في " الجامع " (ص 5) وابن سعد في " الطبقات " (1/ 51) عن ابن لهيعة عن ابن انعم عن اخي بكر بن سوادة انه سمع علي بن رباح اللخمي يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. قلت: وهذا اسناد ضعيف مرسل، فابن رباح تابعي ثقة. واخوبكر بن سوادة لم اعرفه. وابن انعم ضعيف، واسمه عبد الرحمن بن زياد الافريقي
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ