১৮৩৯

পরিচ্ছেদঃ

১৮৩৯। তোমাদের কারো একঘণ্টা আল্লাহর রাস্তায় অবস্থান করা, তার পরিবারের জন্য তার সারা জীবনের কর্মের চেয়েও উত্তম।

হাদীসটি দুর্বল।

এটিকে ইবনু আসাকির (১৯/৩২/২) যিয়াদ ইবনু মীনা হতে, তিনি আবূ সা’দ ইবনু আবূ ফুযালাহ্ হতে, তার (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে সাক্ষাৎ ঘটেছিল, তিনি বলেনঃ আমি শাম দেশের উদ্দেশ্যে সুহাইল ইবনু আমর (রাঃ)-এর সাথী হয়েছিলাম ... । সুহায়েল তাকে বললেনঃ আমি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি ...। ইবনু আবী ফুযালাহ বলেনঃ আমি মৃত্যু পর্যন্ত আল্লাহর পথে অবস্থান করব, আমি কখনও মক্কায় ফিরে যাবো না।

এ সূত্রেই ইবনু সা’দ (৫/৪৩৫, ৭/ ৪০৫) ও হাকিমও (৩/২৮২) বর্ণনা করে তিনি এবং হাফিয যাহাবী কোন হুকুম না লাগিয়ে চুপ থেকেছেন। হাদীসটি ইবনু আসাকির প্রমুখের নিকট সুহায়েল ইবনু আমর (রাঃ)-এর মুসনাদে বর্ণিত হয়েছে। সুয়ূতী “আলজামেউস সাগীর” গ্রন্থে (২/২০৬/১) ভুল করে বলেনঃ হাদীসটিকে ইবনু আসাকির আবু সা’দ ইবনু ফুযালাহ হতে আর হাকিম তার (আবু সা’দ) থেকে সুহায়েল ইবনু আমর (রাঃ) হতে বর্ণনা করেছেন।

আপনি দেখছেন যে, ইবনু আসাকিরও আবু সা’দ হতে, তিনি সুহায়েল হতে বর্ণনা করেছেন।

এর সনদটি দুর্বল। কারণ যিয়াদ ইবনু মীনা সম্পর্কে আযদী বলেনঃ তার মধ্যে দুর্বলতা রয়েছে। আর ইবনুল মাদীনী বলেনঃ যিয়াদ মাজহুল (অপরিচিত)। আর আবু সা’দ ইবনু আবূ ফুযালার (রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে) সাক্ষাৎ ঘটার ব্যাপারে বিরূপ মন্তব্য রয়েছে। তাকে আবূ সাঈদ বলা হয়। আবার ইবনু ফুযালাহও বলা হয়।

مقام أحدكم في سبيل الله ساعة، خير من عمله في أهله عمره
ضعيف

-

ابن عساكر (19 / 32 / 2) عن زياد بن ميناء عن أبي سعد بن أبي
فضالة وكانت له صحبة، قال: " اصطحبت أنا وسهيل بن عمرو إلى الشام ندب
أبو بكر السعور (كذا الأصل تقريبا وبياض قبله، ولعله: ليالي ندب أبو بكر
الصديق) ، فقال له سهيل: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره
قال: فأنا مقيم في سبيل الله حتى أموت لا أرجع إلى مكة أبدا ". ومن هذا
الوجه رواه ابن سعد (5 / 453 و7 / 405) والحاكم أيضا (3 / 282) وسكت
عليه هو والذهبي. ومن الواضح أن الحديث من مسند سهيل بن عمرو عند ابن عساكر
كغيره، ولقد أخطأ السيوطي في " الجامع الكبير " حيث قال (2 / 206 / 1)
" رواه ابن عساكر عن أبي سعد بن فضالة والحاكم عنه عن سهيل بن عمرو ". فأنت
ترى أنه عند ابن عساكر عن أبي سعد عن سهيل أيضا. والسند ضعيف، لأن زياد بن
ميناء قال الأزدي: " فيه لين ". وقال ابن المديني: " زياد مجهول ". وفي صحبة أبي سعد بن أبي فضالة نظر. ويقال: أبو سعيد، ويقال: ابن فضالة

مقام احدكم في سبيل الله ساعة، خير من عمله في اهله عمره ضعيف - ابن عساكر (19 / 32 / 2) عن زياد بن ميناء عن ابي سعد بن ابي فضالة وكانت له صحبة، قال: " اصطحبت انا وسهيل بن عمرو الى الشام ندب ابو بكر السعور (كذا الاصل تقريبا وبياض قبله، ولعله: ليالي ندب ابو بكر الصديق) ، فقال له سهيل: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره قال: فانا مقيم في سبيل الله حتى اموت لا ارجع الى مكة ابدا ". ومن هذا الوجه رواه ابن سعد (5 / 453 و7 / 405) والحاكم ايضا (3 / 282) وسكت عليه هو والذهبي. ومن الواضح ان الحديث من مسند سهيل بن عمرو عند ابن عساكر كغيره، ولقد اخطا السيوطي في " الجامع الكبير " حيث قال (2 / 206 / 1) " رواه ابن عساكر عن ابي سعد بن فضالة والحاكم عنه عن سهيل بن عمرو ". فانت ترى انه عند ابن عساكر عن ابي سعد عن سهيل ايضا. والسند ضعيف، لان زياد بن ميناء قال الازدي: " فيه لين ". وقال ابن المديني: " زياد مجهول ". وفي صحبة ابي سعد بن ابي فضالة نظر. ويقال: ابو سعيد، ويقال: ابن فضالة
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ