১৬৯৪

পরিচ্ছেদঃ

১৬৯৪। আল্লাহ্ তা’য়ালা এ উম্মাতের রিযক নিহিত রেখেছেন তাদের ঘোড়ার ধূলায় এবং তাদের বর্শাগুলোর ধারালো লোহায় যে পর্যন্ত তারা চাষাবাদ না করবে। অতঃপর যখন চাষাবাদ করবে তখন তারা সাধারণ লোকদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাবে।

হাদীসটি দুর্বল।

হাদীসটিকে ইবনু আবী শাইবাহ "আলমুসান্নাফ" গ্রন্থে (৫/৩৩৫) অকী’ হতে, তিনি সুফিয়ান হতে, তিনি বুরদ হতে, তিনি মাকহূল হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।

আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। বুরদ হচ্ছেন ইবনু সিনান শামী, তাকে ইবনুল মাদীনী ও আবু হাতিম দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন আর জামহুর তাকে নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন।

মাকহুল হচ্ছেন শামী। হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্য ফাকীহ বহু মুরসাল বর্ণনাকারী। অতএব মুরসাল হওয়াও হচ্ছে হাদীসটির সমস্যা।

হাদীসটির ভাষার মধ্য হতে (ما لم يزرعوا) এ শব্দ হতে শেষ পর্যন্ত মুনকার। কারণ এ অংশ সেই সব সহীহ হাদীস বিরোধী যেগুলোর মধ্যে চাষাবাদ এবং ফলের বৃক্ষ রোপণ করতে উৎসাহিত করা হয়েছে। সেগুলোর অনেকগুলোই “আততারগীব” গ্রন্থে (৩/২৪৪-২৪৫) এবং কিছু হাদীস “গায়াতুল মারাম ফী তাখরীজে আহাদীসিল হালালিল হারাম” গ্রন্থে (নং ১৫৭-১৫৯) পাবেন।

আর হাদীসটির প্রথম অংশ থেকে আমাদেরকে নিরাপদে রাখতে পারে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিম্নোক্ত বাণীঃ

“আমাকে সমাগত কিয়ামতের সামনে তরবারী দিয়ে প্রেরণ করা হয়েছে যাতে একমাত্র লা-শারীক আল্লাহর এবাদাত করা হয়, আর আমার খঞ্জরের ছায়ার নিচে আমার রিযক নির্ধারণ করে দিয়েছেন ...।

এ হাদীসটির আমি "হিজাবুল মারআতিল মুসলিমাহ” গ্রন্থে (১০৪) এবং “ইরওয়াউল গালীল” গ্রন্থে (১২৬৯) তাখরীজ করেছি।

إن الله جعل رزق هذه الأمة في سنابك خيلها، وأزجة رماحها ما لم يزرعوا، فإذا زرعوا صاروا من الناس
ضعيف

-

أخرجه ابن أبي شيبة في " المصنف " (5 / 335) : حدثنا وكيع أخبرنا سفيان عن برد عن مكحول قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، رجاله ثقات، وبرد - وهو ابن سنان الشامي - ضعفه ابن المديني وأبو حاتم، ووثقه الجمهور. ومكحول هو الشامي، قال الحافظ: " ثقة فقيه كثير الإرسال ". فعلة الحديث الإرسال.
وقد استنكرت منه قوله: " ما لم يزرعوا ... " إلخ. فإنه ينافي الأحاديث التي فيها الترغيب في الزرع وغرس الأشجار المثمرة، تجد الكثير الطيب منها في " الترغيب " (3 / 244 - 245) وبعضها في " غاية المرام في تخريج أحاديث الحلال والحرام " (رقم 157 - 159)

والشطر الأول منه يغني عنه قوله صلى الله عليه وسلم: " بعثت بين يدي الساعة بالسيف حتى يعبد الله وحده لا شريك له، وجعل رزقي تحت ظل رمحي ... " الحديث
وهو مخرج في " حجاب المرأة المسلمة " (104) و" الإرواء " (1269) . ثم إن حديث الترجمة مما فات السيوطي في " جامعيه ": " الصغير " و" ذيله " و" الجامع الكبير "، والمناوي في " الجامع الأزهر "، والله سبحانه ولي التوفيق

ان الله جعل رزق هذه الامة في سنابك خيلها، وازجة رماحها ما لم يزرعوا، فاذا زرعوا صاروا من الناس ضعيف - اخرجه ابن ابي شيبة في " المصنف " (5 / 335) : حدثنا وكيع اخبرنا سفيان عن برد عن مكحول قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. قلت: وهذا اسناد ضعيف، رجاله ثقات، وبرد - وهو ابن سنان الشامي - ضعفه ابن المديني وابو حاتم، ووثقه الجمهور. ومكحول هو الشامي، قال الحافظ: " ثقة فقيه كثير الارسال ". فعلة الحديث الارسال. وقد استنكرت منه قوله: " ما لم يزرعوا ... " الخ. فانه ينافي الاحاديث التي فيها الترغيب في الزرع وغرس الاشجار المثمرة، تجد الكثير الطيب منها في " الترغيب " (3 / 244 - 245) وبعضها في " غاية المرام في تخريج احاديث الحلال والحرام " (رقم 157 - 159) والشطر الاول منه يغني عنه قوله صلى الله عليه وسلم: " بعثت بين يدي الساعة بالسيف حتى يعبد الله وحده لا شريك له، وجعل رزقي تحت ظل رمحي ... " الحديث وهو مخرج في " حجاب المراة المسلمة " (104) و" الارواء " (1269) . ثم ان حديث الترجمة مما فات السيوطي في " جامعيه ": " الصغير " و" ذيله " و" الجامع الكبير "، والمناوي في " الجامع الازهر "، والله سبحانه ولي التوفيق
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ