১৬৩৫

পরিচ্ছেদঃ

১৬৩৫। তিনি বের হয়ে পেশাব করতেন। অতঃপর মাটি দিয়ে মাসাহ করতেন। আমি বলতামঃ হে আল্লাহর রসূল! পানি তো আপনার নিকটেই। তিনি তখন বলতেন কোন বস্তু আমাকে অবহিত করবে, হয়তো আমি পানির নিকট পৌছতে সক্ষম হবো না।

হাদীসটি খুবই দুর্বল। [(কিন্তু তিনি পরবর্তিতে এ হাদীসকে সহীহ্ আখ্যা দিয়েছেন) অতএব হাদীসটি সহীহ্। দেখুন "সিলসিলাহ্ সহীহাহ" (২৬২৯)]।

কারণ ইবনু লাহীয়াহ দুর্বল হলেও তার থেকে যখন তিন আব্দুল্লাহ্ বর্ণনা করেন তখন তার হাদীস সহীহ হিসেবে গণ্য হয়। কারণ তারা তার থেকে তার জীবনের প্রথম দিকের বর্ণনাকারী। আর এ হাদীসটি তার থেকে আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারাক বর্ণনা করেছেন। বিস্তারিত জানতে দেখুন "সিলসিলাহ সহীহাহ" (২৬২৯)।

كان يخرج يهريق الماء، فيتمسح بالتراب، فأقول: يا رسول الله! إن الماء قريب، فيقول: ما يدريني لعلي لا أبلغه
ضعيف جدا

-

أخرجه عبد الله بن المبارك في " الزهد " (292) : أخبرنا ابن لهيعة عن عبد الله بن هبيرة عن حنش عن ابن عباس مرفوعا به.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جدا، رجاله ثقات غير حنش هذا، واسمه الحسين بن قيس الرحبي، وهو متروك، كما في " التقريب ". وهو إنما يروي عن ابن عباس بواسطة عكرمة، فهو منقطع أيضا إلا أن يكون سقط من الناسخ أوالطابع قوله: " عن عكرمة ". والله أعلم.
وأخرج الحاكم (1 / 180) والبيهقي (1 / 224) من طريق محمد بن سنان القزاز: حدثنا عمرو بن محمد بن أبي رزين حدثنا هشام بن حسان عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر: " أن النبي صلى الله عليه وسلم تيمم وهو ينظر إلى بيوت المدينة بمكان يقال له: مربد الغنم ". وقال الحاكم: " حديث صحيح، تفرد به عمرو بن محمد بن أبي رزين، وهو صدوق، وقد أوقفه يحيى ابن سعيد الأنصاري وغيره عن نافع عن ابن عمر ". قلت: ووافقه الذهبي، وذلك من أوهامه، فإن عمرو بن محمد هذا، وإن كان صدوقا، فإن الراوي عنه القزاز متهم، وقد أورده الذهبي نفسه في " الضعفاء والمتروكين " وقال: " كذبه أبو داود وابن خراش ". وقال الحافظ في " التقريب ": " ضعيف ". ولعله لذلك قال البيهقي: " وليس بمحفوظ ". ثم أخرجه هو والحاكم من طرق عن نافع عن ابن عمر: " أنه أقبل من الجرف، حتى إذا كان بالمربد تيمم، فمسح وجهه ويديه، وصلى العصر، ثم دخل المدينة، والشمس مرتفعة، فلم يعد الصلاة ". قال الشافعي: الجرف قريب من المدينة. ثم أخرج البيهقي (1 / 233) من طريق الوليد بن مسلم قال: " قيل لأبي عمرو - يعني: الأوزاعي -: حضرت الصلاة، والماء حائز عن الطريق أيجب علي أن أعدل إليه؟ قال: حدثني موسى بن يسار عن نافع عن ابن عمر أنه كان يكون في السفر، فتحضره الصلاة، والماء منه على غلوة أوغلوتين ونحو ذلك، ثم لا يعدل إليه ". وسنده صحيح. (فائدة) : " الغلوة " بالفتح: قدر رمية سهم

كان يخرج يهريق الماء، فيتمسح بالتراب، فاقول: يا رسول الله! ان الماء قريب، فيقول: ما يدريني لعلي لا ابلغه ضعيف جدا - اخرجه عبد الله بن المبارك في " الزهد " (292) : اخبرنا ابن لهيعة عن عبد الله بن هبيرة عن حنش عن ابن عباس مرفوعا به. قلت: وهذا اسناد ضعيف جدا، رجاله ثقات غير حنش هذا، واسمه الحسين بن قيس الرحبي، وهو متروك، كما في " التقريب ". وهو انما يروي عن ابن عباس بواسطة عكرمة، فهو منقطع ايضا الا ان يكون سقط من الناسخ اوالطابع قوله: " عن عكرمة ". والله اعلم. واخرج الحاكم (1 / 180) والبيهقي (1 / 224) من طريق محمد بن سنان القزاز: حدثنا عمرو بن محمد بن ابي رزين حدثنا هشام بن حسان عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر: " ان النبي صلى الله عليه وسلم تيمم وهو ينظر الى بيوت المدينة بمكان يقال له: مربد الغنم ". وقال الحاكم: " حديث صحيح، تفرد به عمرو بن محمد بن ابي رزين، وهو صدوق، وقد اوقفه يحيى ابن سعيد الانصاري وغيره عن نافع عن ابن عمر ". قلت: ووافقه الذهبي، وذلك من اوهامه، فان عمرو بن محمد هذا، وان كان صدوقا، فان الراوي عنه القزاز متهم، وقد اورده الذهبي نفسه في " الضعفاء والمتروكين " وقال: " كذبه ابو داود وابن خراش ". وقال الحافظ في " التقريب ": " ضعيف ". ولعله لذلك قال البيهقي: " وليس بمحفوظ ". ثم اخرجه هو والحاكم من طرق عن نافع عن ابن عمر: " انه اقبل من الجرف، حتى اذا كان بالمربد تيمم، فمسح وجهه ويديه، وصلى العصر، ثم دخل المدينة، والشمس مرتفعة، فلم يعد الصلاة ". قال الشافعي: الجرف قريب من المدينة. ثم اخرج البيهقي (1 / 233) من طريق الوليد بن مسلم قال: " قيل لابي عمرو - يعني: الاوزاعي -: حضرت الصلاة، والماء حاىز عن الطريق ايجب علي ان اعدل اليه؟ قال: حدثني موسى بن يسار عن نافع عن ابن عمر انه كان يكون في السفر، فتحضره الصلاة، والماء منه على غلوة اوغلوتين ونحو ذلك، ثم لا يعدل اليه ". وسنده صحيح. (فاىدة) : " الغلوة " بالفتح: قدر رمية سهم
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ