৮২৮

পরিচ্ছেদঃ

৮২৮। যে ব্যক্তির দুই পায়ের এক পা চলে (নষ্ট হয়ে) যাবে তার অর্ধেক গুনাহ ক্ষমা হয়ে যাবে। যার দুই পা চলে (নষ্ট হয়ে) যাবে তার সব গুনাহ ক্ষমা হয়ে যাবে। যার দুই চোখের একটি চলে (নষ্ট হয়ে) যাবে তার অর্ধেক গুনাহ ক্ষমা হয়ে যাবে। যার দুই চোখই চলে যাবে তার জন্য জান্নাতে প্রবেশ অপরিহার্য হয়ে যাবে।

হাদীছটি জাল।

এটি আন-নারসী আবু নাসর “মুনতাকা মিনাল জুযউছ ছানী মিন আহাদীছহি” (১/৭২) গ্রন্থে আব্দুর রহমান ইবনু কুরায়েশ হতে তিনি আবুল আব্বাস ফাযল ইবনু আবদিল্লাহ হতে তিনি মালেক ইবনু সুলায়মান হতে তিনি কায়েস হতে তিনি মানসূর হতে ... বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি বানোয়াট। ইবনু কুরায়েশ জাল করার দোষে দোষী। হাফিয যাহাবী বলেনঃ সুলায়মানী তাকে হাদীছ জাল করার দোষে দোষী করেছেন।

ذهاب إحدى رجلي الرجل غفران نصف ذنوبه، وذهابهما كلاهما غفران ذنوبه كلها، وذهاب إحدى عينيه غفران نصف ذنوبه، وذهابهما كليهما استحلال الجنة
موضوع

-

رواه النرسي أبو نصر في " منتقى من الجزء الثاني من حديثه " (72 / 1) عن عبد الرحمن بن قريش قال: أخبرنا أبو العباس الفضل بن عبد الله قال: حدثنا مالك بن سليمان قال: أخبرنا قيس عن منصور عن إبراهيم عن علقمة عن ابن مسعود مرفوعا. قلت: وهذا إسناد موضوع، المتهم به ابن قريش هذا، قال الذهبي: " اتهمه السليماني بوضع الحديث

ذهاب احدى رجلي الرجل غفران نصف ذنوبه، وذهابهما كلاهما غفران ذنوبه كلها، وذهاب احدى عينيه غفران نصف ذنوبه، وذهابهما كليهما استحلال الجنة موضوع - رواه النرسي ابو نصر في " منتقى من الجزء الثاني من حديثه " (72 / 1) عن عبد الرحمن بن قريش قال: اخبرنا ابو العباس الفضل بن عبد الله قال: حدثنا مالك بن سليمان قال: اخبرنا قيس عن منصور عن ابراهيم عن علقمة عن ابن مسعود مرفوعا. قلت: وهذا اسناد موضوع، المتهم به ابن قريش هذا، قال الذهبي: " اتهمه السليماني بوضع الحديث
হাদিসের মানঃ জাল (Fake)
পুনঃনিরীক্ষণঃ