৭৩৪

পরিচ্ছেদঃ ৪. ইহরাম ও তার সংশ্লিষ্ট কার্যাদি - ইহরামকারীর ইহরাম থেকে মুক্ত ব্যক্তির শিকার খাওয়ার বিধান

৭৩৪. আবূ কাতাদাহ আনসারী (রাঃ) তিনি গাইর মুহরিম (ইহরাম বিহীন) অবস্থায় একটি জংলী গাধা শিকারের ঘটনা সম্বন্ধে বলেছেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ইহরামে থাকা সাহাবীদের বললেন, তা করিনি। আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তাহলে বাকী মাংস তোমরা খেয়ে নাও।[1]

وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ - رضي الله عنه - فِي قِصَّةِ صَيْدِهِ الْحِمَارَ الْوَحْشِيَّ, وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ, قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - لِأَصْحَابِهِ, وَكَانُوا مُحْرِمِينَ: «هَلْ مِنْكُمْ أَحَدٌ أَمَرَهُ أَوْ أَشَارَ إِلَيْهِ بِشَيْءٍ» قَالُوا: لَا. قَالَ: «فَكُلُوا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِهِ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

-

صحيح. رواه البخاري (1824)، ومسلم (1196)

وعن ابي قتادة الانصاري رضي الله عنه في قصة صيده الحمار الوحشي وهو غير محرم قال فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لاصحابه وكانوا محرمين هل منكم احد امره او اشار اليه بشيء قالوا لا قال فكلوا ما بقي من لحمه متفق عليهصحيح رواه البخاري 1824 ومسلم 1196


Abu Qatadah Al-Ansari (RAA) narrated concerning his hunting a zebra while he is not in a state of Ihram, that ‘Allah’s Messenger (ﷺ) said to Abu Qatada’s companions -who were in a state of Ihram, "Did any one of you ask Abu Qatadah to attack the herd, or point it out to him?" They said, ‘No.’ The Prophet then said, "Then, you may eat what is left of the quarry." Agreed upon.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ৬ঃ হাজ্জ (হজ্জ/হজ) প্রসঙ্গ (كتاب الحج)