২৮৩

পরিচ্ছেদঃ

২৮৩। মালিক ইবনে আবদুল্লাহ বলেন, উমার (রাঃ) আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন লোক ছিলেন। তিনি যখনই নামাযের জন্য বের হতেন (অর্থাৎ মসজিদে যেতেন) অমনি যায়িদের মেয়ে আতিকা তাকে অনুসরণ করতো। তিনি আতিকার মসজিদে যাওয়াও পছন্দ করতেন না, তাকে নিষেধ করাও পছন্দ করতেন না। তিনি বলতেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমাদের মহিলারা যখন মসজিদে যেতে তোমাদের অনুমতি চায়, তখন তাদেরকে নিষেধ করো না।

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كَانَ عُمَرُ رَجُلًا غَيُورًا، فَكَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ اتَّبَعَتْهُ عَاتِكَةُ ابْنَةُ زَيْدٍ، فَكَانَ يَكْرَهُ خُرُوجَهَا، وَيَكْرَهُ مَنْعَهَا، وَكَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا اسْتَأْذَنَتْكُمْ نِسَاؤُكُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَلا تَمْنَعُوهُنَّ

صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين، إلا أن سالم بن عبد الله بن عمر لم يُدرك جده، ولم يسمع منه. إسماعيل بن إبراهيم: هو ابن عُليَّة، ويحيى بن أبي إسحاق: هو الحضرمي
وفي الباب عن ابن عمر عند البخاري (865) ومسلم (442) وسيأتي في " المسند " 2 / 7، ولفظه: " إذا استأذنكم النساء إلى المساجد فأذنوا لهن
وعن أبي هريرة عند أحمد 2 / 438، وصححه ابن حبان (2214)
وعن زيد بن خالد عند أحمد 5 / 192، وصححه ابن حبان (2211)

حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، عن يحيى بن ابي اسحاق، عن سالم بن عبد الله، قال: كان عمر رجلا غيورا، فكان اذا خرج الى الصلاة اتبعته عاتكة ابنة زيد، فكان يكره خروجها، ويكره منعها، وكان يحدث ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " اذا استاذنتكم نساوكم الى الصلاة فلا تمنعوهن صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين، الا ان سالم بن عبد الله بن عمر لم يدرك جده، ولم يسمع منه. اسماعيل بن ابراهيم: هو ابن علية، ويحيى بن ابي اسحاق: هو الحضرمي وفي الباب عن ابن عمر عند البخاري (865) ومسلم (442) وسياتي في " المسند " 2 / 7، ولفظه: " اذا استاذنكم النساء الى المساجد فاذنوا لهن وعن ابي هريرة عند احمد 2 / 438، وصححه ابن حبان (2214) وعن زيد بن خالد عند احمد 5 / 192، وصححه ابن حبان (2211)
হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) [উমারের বর্ণিত হাদীস] (مسند عمر بن الخطاب)