পরিচ্ছেদঃ

৯। ফাতিমা (রাঃ) ও আব্বাস (রাঃ) আবু বাকরের কাছে এলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পরিত্যক্ত সম্পত্তির উত্তরাধিকার চাইলেন। তারা উভয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ফাদাকের জমি ও খাইবারের জমির অংশ চাইছিলেন। আবু বকর (রাঃ) তাঁদেরকে বললেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছিঃ আমাদের সম্পত্তির কোন উত্তরাধিকারী হয় না। আমরা (নবীরা) যা রেখে যাই, তা সাদাকা। মুহাম্মাদের বংশধরগণ, স্বগোত্রীয়রা, আত্মীয়স্বজন ও সঙ্গী সাথীরা সবাই এ সম্পত্তি ভোগ করবে। আল্লাহর কসম! আমি প্রতিটি ব্যাপারেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে যা করতে দেখেছি, তা ছাড়া অন্য কিছু করবো না।[১]

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ فَاطِمَةَ وَالْعَبَّاسَ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَهُ مِنْ فَدَكَ، وَسَهْمَهُ مِنْ خَيْبَرَ، فَقَالَ لَهُمْ أَبُو بَكْرٍ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ فِي هَذَا الْمَالِ " وَإِنِّي وَاللهِ لَا أَدَعُ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ فِيهِ إِلَّا صَنَعْتُهُ

إسناده صحيح على شرط الشيخين

معمر: هو ابن راشد. وهو في " مصنف عبد الرزاق " (9774) . وأخرجه مسلم (1759) (53) ، والبزار (57) ، والمروزي (38) ، والبيهقي 6 / 300 من طرق عن عبد الرزاق، بهذا الإسناد وأخرجه البخاري (4035) و (4036) و (6725) و (6726) من طريق هشام، عن معمر، به

وأخرجه البخاري (3711) ، وأبو داود (2969) ، والنسائي 7 / 132، وابن حبان (4823) ، والبيهقي 6 / 300 من طريق شعيب بن أبي حمزة، عن الزهري، به. وسيأتي برقم (25) و (55) و (58)

حدثنا عبد الرزاق قال حدثنا معمر عن الزهري عن عروة عن عاىشة ان فاطمة والعباس اتيا ابا بكر رضي الله عنه يلتمسان ميراثهما من رسول الله صلى الله عليه وسلم وهما حينىذ يطلبان ارضه من فدك وسهمه من خيبر فقال لهم ابو بكر اني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لا نورث ما تركنا صدقة انما ياكل ال محمد في هذا المال واني والله لا ادع امرا رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنعه فيه الا صنعتهاسناده صحيح على شرط الشيخين معمر هو ابن راشد وهو في مصنف عبد الرزاق 9774 واخرجه مسلم 1759 53 والبزار 57 والمروزي 38 والبيهقي 6 300 من طرق عن عبد الرزاق بهذا الاسناد واخرجه البخاري 4035 و 4036 و 6725 و 6726 من طريق هشام عن معمر بهواخرجه البخاري 3711 وابو داود 2969 والنساىي 7 132 وابن حبان 4823 والبيهقي 6 300 من طريق شعيب بن ابي حمزة عن الزهري به وسياتي برقم 25 و 55 و 58


It was narrated from 'A'ishah at Fatimah and al-'Abbas came to Abu Bakr seeking their inheritance from the Messenger of Allah (ﷺ). At that time they were asking for his land at Fadak and his share of Khaibar. Abu Bakr said to them:
I heard the Messenger Allah (ﷺ) say: `Our (Prophets property is not to be inherited and whatever we leave behind is charity. Rather the family of Muhammad may take their provision from these properties.” By Allah, I will not change any of the charity of the Messenger of Allah (ﷺ) from how it was at the time of the Messenger of Allah (ﷺ) and I will do the same with it as the Messenger of Allah (ﷺ) did.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে আবু বকর সিদ্দিক (রাঃ) [আবু বকরের বর্ণিত হাদীস] (مسند أبي بكر)