পরিচ্ছেদঃ ৯২. রসিকতা সম্পর্কে
৫০০১। উসমান ইবনু আবুল আতিকাহ বলেন, তাঁবুর পরিধি সংকীর্ণ হওয়ায় ’আওফ (রাঃ) কৌতুক করে বলেছিলেন, আমার পুরো শরীরসহ প্রবেশ করবো?[1]
সনদ যঈফ মাকতু।
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْمِزَاحِ
حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ قَالَ: إِنَّمَا قَالَ: أَدْخُلُ كُلِّي مِنْ صِغَرِ الْقُبَّةِ
ضعيف الإسناد مقطوع
حدثنا صفوان بن صالح، حدثنا الوليد، حدثنا عثمان بن ابي العاتكة قال: انما قال: ادخل كلي من صغر القبة
ضعيف الاسناد مقطوع
[1]. বায়হাক্বী। মুনযিরী বলেনঃ সনদের উসমান বিন আবুল আতিকাহ সমালোচিত।
‘Uthman b. Abu 'Atikah said :
The only reason why he asked whether the whole of him should come in was because of the smallness of the tent