৮৮২

পরিচ্ছেদঃ ১৪১: অনুমতি প্রার্থীর জন্য এটা সুন্নত যে, যখন তাকে জিজ্ঞাসা করা হবে, তুমি কে? তখন সে নিজের পরিচিত নাম বা উপনাম ব্যক্ত করবে। আর উত্তরে ‘আমি’ বা অনুরূপ শব্দ বলা অপছন্দনীয়

৪/৮৮২। জাবের রাদিয়াল্লাহু ’আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এসে দরজায় করাঘাত করলাম। তিনি বললেন, ’’কে?’’ আমি বললাম, ’আমি।’ তিনি বললেন, ’’আমি, আমি।’’ যেন তিনি কথাটিকে অপছন্দ করলেন। (বুখারী, মুসলিম) [1]

(141) بَابُ بَيَانِ أَنَّ السُّنَّةَ إِذَا قِيْلَ لِلْمُسْتَأْذِنِ: مَنْ أَنْتَ ؟ أَنْ يَقُوْلَ: فُلاَنٌ فَيُسَمِّيَ نَفْسَهُ بِمَا يُعْرَفُ بِهِ مِنْ اِسْمِ أَوْ كُنْيَةٍ وَكَرَاهَةِ قَوْلِهِ«أَنَا» وَنَحْوِهَا

وَعَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه، قَالَ: أتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَدَقَقْتُ البَابَ، فَقَالَ: « مَنْ هَذَا ؟ » فَقُلتُ: أَنَا، فَقَالَ: « أنَا، أنَا ! » كَأنَّهُ كَرِهَهَا» . متفقٌ عَلَيْهِ

وعن جابر رضي الله عنه قال اتيت النبي صلى الله عليه وسلم فدققت الباب فقال من هذا فقلت انا فقال انا انا كانه كرهها متفق عليه

(141) Chapter: Seeking Permission to Enter by Stating One's Name


Jabir (May Allah be pleased with him) reported:
I went to the Prophet (ﷺ) and knocked at the door (to seek permission). He asked, "Who is there?" I said: "I". He repeated, " I, I?!" as if he disliked it.

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: At the doorstep, the visitor should disclose his identity to the host. Secondly, to knock at the door or to ring the door-bell is tantamount to seeking permission to enter the house. When the host comes out, the visitor should first offer him As-Salam.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৫/ সালামের আদব (كتاب السلام)