৯০৫

পরিচ্ছেদঃ ২১: ‘বিসমিল্লা-হির রহমা-নির রহীম’ পাঠ করা

৯০৫. মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু ’আবদুল হাকাম (রহ.) ..... নু’আয়ম আল মুজমির (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আবূ হুরায়রাহ (রাঃ)-এর পেছনে সালাত আদায় করলাম। তিনি প্রথমে পড়লেন “বিসমিল্লা-হির রহমা-নির রহীম”। তারপর সূরাহ্ ফাতিহাহ্ পাঠ করলেন, যখন তিনি- “গয়রিল মাগযূবি আলায়হিম ওয়ালায় যো-ল্লীন” পর্যন্ত পৌছলেন, তখন ’আ-মীন’ বললেন, তারপর সকল লোক বলল, “আ-মীন’। যখনই তিনি সিজদা করতেন তখন বলতেন, ’আল্ল-হু আকবার’, আর যখন তিনি দ্বিতীয় রাক’আতে বসা থেকে দাঁড়াতেন তখনো ’আল্ল-হু আকবার’ বলতেন। তিনি সালাম ফিরিয়ে বললেন, যার হাতে আমার জীবন তার কসম সালাত আদায় করায় তোমাদের মধ্যে আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর অধিক সাদৃশ্যপূর্ণ।

قراءة بسم الله الرحمن الرحيم

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ قال:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَرَأَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ حَتَّى إِذَا بَلَغَ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 7 فَقَالَ:‏‏‏‏ آمِينَ فَقَالَ النَّاسُ:‏‏‏‏ آمِينَ وَيَقُولُ كُلَّمَا سَجَدَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَإِذَا قَامَ مِنَ الْجُلُوسِ فِي الِاثْنَتَيْنِ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُ أَكْبَرُ وَإِذَا سَلَّمَ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۴۶۴۶)، مسند احمد ۲/۴۹۷ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 906 - ضعيف الإسناد

21. Reciting: "In The Name Of Allah, The Most Gracious, The Most Merciful"


It was narrated that Nu'aim Al-Mujmir said: I prayed behind Abu Hurairah and he recited: In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful, then he recited Umm Al-Qur'an (Al Fatihah), and when he reached: not (the way) of those who earned Your anger, nor of those who went astray, he said: 'Amin and the people said 'Amin. And every time he prostrated he said: 'Allahu Akbar and when he stood up from sitting after two Rak'ahs he said: 'Allahu Akbar'. And after he had said the Salam he said: 'By the One in Whose Hand is my soul! My prayer most closely remembers the prayer of the Messenger of Allah.'