লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ
১৬৬৮। তোমরা সকাল সকাল রিযক অম্বেষণে এবং প্রয়োজনীয়তা পুরণের উদ্দেশ্যে বেরিয়ে পড়। কারণ ভোরের মাঝে বরকত এবং সফলতা রয়েছে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটিকে মুখাল্লেস "আলফাওয়াইদুল মুনতাকাত" গ্রন্থে (১০/১৮/১), ইবনু আদী ((১/১১), আবু নুয়াইম “আলআমলী” গ্রন্থে (২/১৫৮) বর্ণনা করেছেন। অনুরূপভাবে বাগাবী "জুযউ আবী তালেব আলওশারী আনহু" গ্রন্থে (৬৬/১-২) এবং ত্ববারানী “আলআওসাত” গ্রন্থে (১/১৩৪/১-২) ইসমাঈল ইবনু কায়েস ইবনে সা’দ ইবনে যায়েদ ইবনে সাবেত হতে, তিনি হিশাম ইবনু উরওয়া হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি আয়েশা (রাঃ) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
ত্ববারানী বলেনঃ হিশাম হতে ইসমাঈল ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেননি। ইবনু আদী বলেনঃ তিনি যা কিছু বর্ণনা করেছেন তার অধিকাংশই মুনকার।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাইসামী (৪/৬১) বলেনঃ তিনি দুর্বল। আর তার সূত্রেই বাযযার হাদীসটি (১২৪৭) বর্ণনা করেছেন।
باكروا في طلب الرزق والحوائج، فإن الغدوبركة ونجاح ضعيف - رواه المخلص في " الفوائد المنتقاة " (10 / 18 / 1) وابن عدي (11 / 1) وأبو نعيم في " الأمالي " (158 / 2) وكذا البغوي كما في " جزء أبي طالب العشاري عنه (66 / 1 - 2) والطبراني في " الأوسط " (1 / 134 / 1 - 2) عن إسماعيل بن قيس بن سعد بن زيد بن ثابت عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا. وقال: " لم يروه عن هشام إلا إسماعيل ". وقال ابن عدي: " وعامة ما يرويه منكر ". قلت: قال الهيثمي (4 / 61) : " وهو ضعيف " ومن طريقه رواه البزار (رقم - 1247)