লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ
৮২৬। আমি জান্নাতে প্রবেশ করে দেখলাম তাতে মতির তৈরি বহু উচু টিলা, যার মাটি মিস্কে আম্বার। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, এটি কার জন্য হে জিবরীল? তিনি বললেনঃ এটি মুয়াযযিন ও আপনার উম্মাতের ইমামদের জন্য।
হাদীছটি জাল।
এটি ইবনু আদী (৩১৩/১) মুহাম্মাদ ইবনু ইব্রাহীম আশ-শামী হতে তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল আলা আল-আইলী হতে তিনি ইউনুস ইবনু ইয়াযীদ আল-আইলী হতে তিনি যুহরী হতে ... বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তিনি বলেনঃ মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম আশ-শামী ছাড়া অন্য কেউ এটিকে বর্ণনা করেছেন বলে আমি জানি না। তিনি মুনকারুল হাদীছ। তার অধিকাংশ হাদীছ নিরাপদ নয়।
আমি (আলবানী) বলছিঃ দারাকুতনী বলেনঃ তিনি মিথ্যুক। হাফিয যাহাবী বলেনঃ দারাকুতনী সত্য কথা বলেছেন। ইবনু মাজাহ তাকে চিনেন নি। ইবনু হিব্বান "আয-যোয়াফা" (২/২৯৫) গ্রন্থে বলেনঃ তার থেকে বর্ণনা করাই হালাল নয়, তিনি হাদীছ জাল করতেন। তা সত্ত্বেও সুয়ূতী হাদীছটি “আল-জামেউস সাগীর” গ্রন্থে আবু ইয়ালার বর্ণনা হতে উল্লেখ করেছেন।
دخلت الجنة، فرأيت فيها جنابذ من لؤلؤ، ترابها المسك، فقلت: لمن هذا يا جبريل؟ فقال: هذا للمؤذنين والأئمة من أمتك موضوع - رواه ابن عدي (313 / 1) عن محمد بن إبراهيم الشامي: حدثنا محمد بن العلاء الأيلي عن يونس بن يزيد الأيلي عن الزهري عن أنس بن مالك عن أبي بن كعب مرفوعا، وقال: " لا أعلم يرويه غير محمد بن إبراهيم الشامي وهو منكر الحديث، وعامة أحاديثه غير محفوظة ". قلت: وقال الدارقطني: " كذاب ". قال الذهبي: " قلت: صدق الدارقطني رحمه الله، وابن ماجه فما عرفه، قال ابن حبان: لا تحل الرواية عنه، كان يضع الحديث ". والحديث أورده السيوطي في " الجامع الصغير " من رواية أبي يعلى عن أبي، وسكت عليه المناوي