পরিচ্ছেদঃ আল্লাহর নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমযানে এই ব্যক্তিকে দাস মুক্ত করা ও বিরতিহীনভাবে দুই মাস সিয়াম পালন করার সামর্থ না থাকার কারণে, খাদ্য খাওয়ানোর আদেশ করেছিলেন
৩৫২১. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বসে আছি, এমন সময় এক ব্যক্তি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমি ধ্বংস হয়ে গেছি।”তখন তিনি বলেন, “তোমার কী হয়েছে?”সে ব্যক্তি বলেন, “আমি সিয়ামরত অবস্থায় স্ত্রী সহবাস করেছি।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তুমি কি একটি দাস মুক্ত করতে পারবে?” সে ব্যক্তি জবাবে বলেন, “জ্বী, না।” তিনি আবার জিজ্ঞেস করেন, “তুমি কি বিরতিহীনভাবে দুই মাস সিয়াম রাখতে পারবে?” সে ব্যক্তি জবাব দেন, “আল্লাহর কসম, হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমি পারবো না।” তখন তিনি বলেন, “৬০ জন মিসকিনকে খাদ্য খাওয়াতে পারবে? সেই ব্যক্তি জবাব দেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমি পারবো না।” অতঃপর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চুপ থাকেন।
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, “আমরা এমন অবস্থাতেই ছিলাম। এমন সময় আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এক আরাক খেজুর আনা হয়। আরাক হলো একটি পরিমাপক ঝুড়ি। তখন তিনি বলেন, “এক্ষুনি যে প্রশ্ন করলো, সেই প্রশ্নকারী কোথায়? তুমি এগুলো নিয়ে নাও এবং সাদাকাহ করো।”সেই ব্যক্তি বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমাদের চেয়ে অভাবী ব্যক্তিকে? আল্লাহর কসম, দুই পাহাড়ের মধ্যবর্তী এলাকায় (মাদীনায়) আমাদের চেয়ে অভাবী কোন পরিবার নেই।” রাবী বলেন, “এটা শুনে রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি হেঁসে দেন এমনকি তাঁর দাত প্রকাশ পেয়ে যায়। অতঃপর তিনি বলেন, “এগুলো তোমার পরিবারকে খাওয়াও।”[1]
হাদীসটিকে আল্লামা শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। আল্লামা নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ৪/৮৮-৮৯)
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى صلى الله عليه وسلم أَمَرَ هَذَا بِالْإِطْعَامِ بَعْدَ أَنْ عَجَزَ عَنِ الْعِتْقِ وَعَنْ صِيَامِ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ
3521 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فقال: يارسول الله هلكتُ قال: (ومالك؟ ) قَالَ: وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي وَأَنَا صَائِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: (هل تَجِدُ رَقَبَةً تَعْتِقُها؟ ) قَالَ: لَا قَالَ: (فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ؟ ) قَالَ: لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: (هَلْ تَجِدُ إطعام ستين مسكيناً)؟ قال: لا يارسول اللَّهِ قَالَ: فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ بَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ - والعَرَقُ: المكتلُ - فَقَالَ: (أَيْنَ السَّائِلُ آنِفًا؟ خُذْ هَذَا التَّمْرَ فتصدَّق بِهِ) فَقَالَ الرَّجُلُ: عَلَى أَفْقَرَ مِنْ أهلي يارسول الله والله ما بين لابتيها - يُرِيدُ الحرَّتَيْنِ - أَهْلُ بيتٍ أَفْقَرُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي قَالَ: فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أنيابُهُ ثُمَّ قَالَ: (أَطْعِمْهُ أَهْلَكَ)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3521 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((صحيح أبي داود)) (2068) ، ((الإرواء)) ـ أيضاً ـ: ق.