পরিচ্ছেদঃ রমযানে স্ত্রী সহবাসকারী ব্যক্তি যখন মিসকিনকে খাদ্য দিতে চাইবে, তিনি প্রত্যেক মিসকিনকে এক মুদ (৬২৫ গ্রাম) খাবার দিবেন

৩৫১৭. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলেন, “আমি ধ্বংস হয়ে গেছি।”তখন তিনি বলেন, “দুর্ভোগ তোমার, তোমার কী হয়েছে?”সে ব্যক্তি বলেন, “আমি রমযানের দিনে স্ত্রী সহবাস করেছি।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তুমি একটি দাস মুক্ত কর।” সে ব্যক্তি জবাবে বলেন, “আমার সেটা করার সামর্থ নেই।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তাহলে তুমি বিরতিহীনভাবে দুই মাস সিয়াম পালন করো” সে ব্যক্তি জবাব দেন, “আমি তো এটা করতে পারবো না।” তখন তিনি বলেন, “তাহলে তুমি ৬০ জন মিসকীন খাদ্য দান করো।” সে ব্যক্তি জবাবে বলেন, “আমার সেটা করার সামর্থ নেই।” তারপর তাঁর কাছে এক ঝুড়ি খেজুর আনা হয়, যাতে ১৫ সা‘ খেজুর ছিল। তখন তিনি তাকে বলেন, “এগুলো সাদাকাহ করো।” সেই ব্যক্তি জিজ্ঞেস করেন, “আমাদের চেয়ে গরীব লোকদেরকে? দুই পাহাড়ের মধ্যবর্তী এলাকায় (মাদীনায়) আমাদের চেয়ে অভাবী কোন পরিবার নেই।” রাবী বলেন, “এটা শুনে রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি হেঁসে দেন এমনকি তাঁর দাত প্রকাশ পেয়ে যায়। তিনি বলেন, “তুমি নিয়ে নাও, আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করো এবং এগুলো তোমার পরিবারকে খাওয়াও।”[1]

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُجَامِعَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ إِذَا أَرَادَ الْإِطْعَامَ لَهُ أَنْ يُعْطَى سِتِّينَ مِسْكِينًا لِكُلِّ مِسْكِينٍ رُبْعُ الصَّاعِ وَهُوَ المدُّ

3517 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قال رجل: يارسول اللَّهِ هلكتُ قَالَ: (وَيْحَكَ وَمَا ذَاكَ) قَالَ: وَقَعَتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي يومٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ: (أعتِقْ رَقَبَةً) قَالَ: مَا أَجِدُ قَالَ: (فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتتابعين) قَالَ: مَا أَسْتَطِيعُ قَالَ: (أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا) قَالَ: مَا أَجِدُ قَالَ: فأُتي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا مِنْ تمرٍ فَقَالَ لَهُ: (فتصدَّق بِهِ) قَالَ: عَلَى أَفْقَرَ مِنْ أَهْلِي! مَا بَيْنَ لَابَتَيِ الْمَدِينَةِ أَحْوَجُ مِنْ أَهْلِي فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ وَقَالَ: (خُذْهُ واستغفر الله وأطعِمْهُ أهلك)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3517 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((صحيح أبي داود)) (2070).

3517 - اخبرنا ابن سلم قال: حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم قال: حدثنا الوليد بن مسلم قال: حدثنا الاوزاعي عن الزهري عن حميد بن عبد الرحمن عن ابي هريرة قال: قال رجل: يارسول الله هلكت قال: (ويحك وما ذاك) قال: وقعت على امراتي في يوم من شهر رمضان قال: (اعتق رقبة) قال: ما اجد قال: (فصم شهرين متتابعين) قال: ما استطيع قال: (اطعم ستين مسكينا) قال: ما اجد قال: فاتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بعرق فيه خمسة عشر صاعا من تمر فقال له: (فتصدق به) قال: على افقر من اهلي! ما بين لابتي المدينة احوج من اهلي فضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى بدت انيابه وقال: (خذه واستغفر الله واطعمه اهلك) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3517 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((صحيح ابي داود)) (2070).

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১২. কিতাবুস সিয়াম (كتاب الصوم)