পরিচ্ছেদঃ (১০) যেসব আমলের ক্ষেত্রে সাদাকা করার হুকুম প্রযোজ্য হবে তার বিবরণ - যখন কোন ব্যক্তির সাদাকাহ করার সক্ষমতা না থাকবে, তখন সেই ব্যক্তির নিজের, পরিবার-পরিজনের জন্য খরচ করা সাদাকাহ হিসেবে গণ্য হবে

৩৩৬৬. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “একদিন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাদাকাহ করার জন্য উদ্বুদ্ধ করেন। তখন এক ব্যক্তি বললেন, “হে আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমার কাছে একটি দীনার রয়েছে।” তিনি বললেন, “এটা তুমি তোমার নিজের জন্য খরচ করো।” সেই ব্যক্তি বললেন, “আমার কাছে আরেক দীনার রয়েছে।” তিনি বললেন, ““এটা তোমার সন্তানের জন্য খরচ করো।” সেই ব্যক্তি বললেন, “আমার কাছে আরেক দীনার রয়েছে।” তিনি বললেন, “এটা তোমার স্ত্রীর জন্য খরচ করো।” সেই ব্যক্তি বললেন, “আমার কাছে আরেক দীনার রয়েছে।” তিনি বললেন, “এটা তোমার গোলামের জন্য খরচ করো।”  সেই ব্যক্তি আবার বললেন, “আমার কাছে আরেক দীনার রয়েছে।” তিনি জবাবে বললেন, “এই ব্যাপারে তুমি ভালো বুঝো।”[1]

10 - باب ما يكون له حكم الصدقة - ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ نَفَقَةَ الْمَرْءِ عَلَى نَفْسِهِ وعياله تَكُونُ لَهُ صَدَقَةً عِنْدَ عَدَمِ الْقُدْرَةِ عَلَيْهَا

3366 ـ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ: حَدَّثَنَا رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى الله عليه وسلم - حَثَّ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الصَّدَقَةِ , فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! عِنْدِي دِينَارٌ؟ فَقَالَ: ((تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكِ)). قَالَ: عِنْدِي آخَرُ؟ قَالَ:
((تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ)). قَالَ: عِنْدِي آخَرُ؟ قَالَ: ((تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ)). قَالَ: عِنْدِي آخَرُ؟ قَالَ:
((تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ)). قَالَ: عندي آخر؟ قال: ((أنت أبصر)).
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3366 | خلاصة حكم المحدث: حسن ـ ((صحيح أبي داود)) (1484).

3366 ـ اخبرنا الحسن بن سفيان: حدثنا محمد بن المنهال الضرير: حدثنا يزيد بن زريع: حدثنا روح بن القاسم , عن ابن عجلان , عن سعيد بن ابي سعيد , عن ابي هريرة: ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - حث ذات يوم على الصدقة , فقال رجل: يا رسول الله! عندي دينار؟ فقال: ((تصدق به على نفسك)). قال: عندي اخر؟ قال: ((تصدق به على ولدك)). قال: عندي اخر؟ قال: ((تصدق به على زوجتك)). قال: عندي اخر؟ قال: ((تصدق به على خادمك)). قال: عندي اخر؟ قال: ((انت ابصر)). الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3366 | خلاصة حكم المحدث: حسن ـ ((صحيح ابي داود)) (1484).

হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১১. কিতাবুয যাকাত (كتاب الزكاة)

পরিচ্ছেদঃ (১০) যেসব আমলের ক্ষেত্রে সাদাকা করার হুকুম প্রযোজ্য হবে তার বিবরণ - যখন কোন ব্যক্তির সাদাকাহ করার সক্ষমতা না থাকবে, তখন সেই ব্যক্তির নিজের, পরিবার-পরিজনের জন্য খরচ করা সাদাকাহ হিসেবে গণ্য হবে

৩৩৬৭. আবূ সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “কোন মুসলিম ব্যক্তির কাছে যদি সাদাকাহ করার মতো কোন কিছু না থাকে, তবে সে যেন বলে, اللَّهُمَّ صلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ , وصلِّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ , وَالْمُسْلِمِينَ والمسلمات (হে আল্লাহ, আপনি সালাত পেশ করুন আপনার বান্দা ও আপনার রাসূল মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রতি। আর মু‘মিন ও মুসলিম নর-নারীর উপর রহমত বর্ষন করুন), কেননা নিশ্চয়ই এটা যাকাত হিসেবে গণ্য হবে।”

তিনি আরো বলেছেন, “কোন মুসলিম ব্যক্তি জান্নাতে না যাওয়া পর্যন্ত ভালো কাজ করে পরিতৃপ্ত হয় না।”[1]

10 - باب ما يكون له حكم الصدقة - ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ نَفَقَةَ الْمَرْءِ عَلَى نَفْسِهِ وعياله تَكُونُ لَهُ صَدَقَةً عِنْدَ عَدَمِ الْقُدْرَةِ عَلَيْهَا

3367 ـ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ ـ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ ـ , قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى , قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , أَنَّ دَرَّاجاً حَدَّثَهُ: أَنَّ أَبَا الْهَيْثَمَ حَدَّثَهُ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدري , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: ((أَيُّمَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ صَدَقَةٌ , فليقُل فِي دُعَائِهِ: اللَّهُمَّ صلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ , وصلِّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ , وَالْمُسْلِمِينَ والمسلمات؛ فإنها زكاة)) , وقال: ((لايشبع مؤمن من خير حتى يكون منتهاه إلى الجنة))
الراوي : أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3367 | خلاصة حكم المحدث: ضعيف - ((التعليق الرغيب)) (2/ 281).

3367 ـ اخبرنا عبد الله بن محمد بن سلم ـ ببيت المقدس ـ , قال: حدثنا حرملة بن يحيى , قال: حدثنا ابن وهب , قال: اخبرني عمرو بن الحارث , ان دراجا حدثه: ان ابا الهيثم حدثه , عن ابي سعيد الخدري , عن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال: ((ايما رجل مسلم لم يكن عنده صدقة , فليقل في دعاىه: اللهم صل على محمد عبدك ورسولك , وصل على المومنين والمومنات , والمسلمين والمسلمات؛ فانها زكاة)) , وقال: ((لايشبع مومن من خير حتى يكون منتهاه الى الجنة)) الراوي : ابو سعيد الخدري | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3367 | خلاصة حكم المحدث: ضعيف - ((التعليق الرغيب)) (2/ 281).

হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১১. কিতাবুয যাকাত (كتاب الزكاة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে