পরিচ্ছেদঃ ৪র্থ ভাগ
ذِكْرُ إِيجَابِ دُخُولِ النَّارِ لِمَنْ نَسَبَ الشَّيْءَ إِلَى الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ غَيْرُ عَالِمٍ بِصِحَّتِهِ
যে ব্যক্তি এমন কোন বিষয়কে নাবী মুস্তফা সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দিকে নিসবত (সম্পৃক্ত) করে, যার বিশুদ্ধতার ব্যাপারে সে অবগত নয়- তার জন্য জাহান্নামে প্রবেশ আবশ্যক হওয়ার বর্ণনা:
২৮. আবূ হুরায়রা (রাঃ) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি এমন কথা আমার প্রতি আরোপ করল- যা আমি বলিনি, তবে সে যেন জাহান্নামে তার জায়গা বানিয়ে নিল।[1]
আরনাউত্ব: হাসান।
তাখরীজ: বুখারী, ১১০; মুসলিম, মুকদ্দিমা ৩; ; আবূ দাউদ, ৩৬৫১; ইবনু মাজাহ , মুকাদ্দিমা ৩৬; আহমাদ ২/৪১০, ৪৬৯, ৫১৯।
فَصْلٌ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم قَالَ:
(مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ من النار)
= [109: 2]
[تعليق الشيخ الألباني]
حسن صحيح - ((الصحيحة)) (3100).
الحديث: 28 ¦ الجزء: 1 ¦ الصفحة: 160
Abū Hurayrah
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever attributes to me something that I have not said, let him take his place in Hell." (Using translation from Ibn Mājah 34)
পরিচ্ছেদঃ ৪র্থ ভাগ
ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى صِحَّةِ مَا أَوْمَأْنَا إِلَيْهِ فِي الْبَابِ الْمُتَقَدِّمِ
মুকাদ্দিমা অনুচ্ছেদে আমরা যে সকল দলীলের দিকে ইঙ্গিত করেছি, সেগুলির বিশুদ্ধতার প্রমাণ সম্পর্কে বর্ণনা:
২৯. সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যে ব্যাক্তি জ্ঞাতসারে আমার নামে মিথ্যা বর্ণনা করলো, সেও মিথ্যাবাদীদের একজন।[1]
আরনাউত্ব: বুখারী মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।
তাখরীজ: মুসলিম, মুকদ্দিমা ; ইবনু মাজাহ, মুকদ্দিমা ৩৯; আহমাদ ৫/১৪।
فَصْلٌ
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السِّخْتِيَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
(مَنْ حدَّث حَدِيثًا وَهُوَ يَرَى أنه كذب فهو أحد الكاذبين)
= [109: 2]
[تعليق الشيخ الألباني]
صحيح – ((الضعيفة)) (1/ 12)
الحديث: 29 ¦ الجزء: 1 ¦ الصفحة: 160
Samurah b. Jundub
The Messenger of Allah ﷺ said: '"Whoever narrates a Hadith from me thinking it to be false, then he is one of the two liars." (Using translation from Ibn Mājah 41)
পরিচ্ছেদঃ ৪র্থ ভাগ
ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ مَا ذهبنا إليه
আমরা যা উল্লেখ করেছি, তা সহীহ (শুদ্ধ) হওয়ার দ্বিতীয় দলীলের বর্ণনা:
৩০. আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কোনো ব্যক্তির পাপী সাব্যস্ত হওয়ার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে, সে কোনো কথা শোনামাত্রই (যাচাই না করে) বলে বেড়ায়।[1]
আরনাউত্ব: সহীহ।
তাখরীজ: মুসলিম, মুকদ্দিমা ৫; আবূ দাউদ ৪৯৯২; আহমাদ ৩/২২৩; হাকিম ১/১১২।
فَصْلٌ
أَخْبَرَنَا ابْنُ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابٍ [ص: 161] قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ الْمَدَائِنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
(كَفَى بِالْمَرْءِ إثماً أن يحدث بكل ما سمع)
= [109: 2]
[تعليق الشيخ الألباني]
صحيح – ((الصحيحة)) (2025): م.
الحديث: 30 ¦ الجزء: 1 ¦ الصفحة: 160
Abū Hurayrah
The Messenger of Allah, peace be upon him, said, "It is sufficient for a person to be considered sinful that he narrates everything he hears."
পরিচ্ছেদঃ ৪র্থ ভাগ
ذِكْرُ إِيجَابِ دُخُولِ النَّارِ لِمُتَعَمِّدِ الْكَذِبِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আল্লাহর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উপর স্বেচ্ছায় মিথ্যারোপ করার জন্য জাহান্নাম ওয়াজিব হয়ে যাওয়ার বর্ণনা:
৩১. আনাস ইবন মালিক (রাঃ) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি এমন কথা আমার প্রতি আরোপ করল- যা আমি বলিনি, তবে সে যেন জাহান্নামে তার জায়গা বানিয়ে নিল।[1]
আরনাউত্ব: সহীহ।
তাখরীজ: মুসলিম, মুকদ্দিমা ২; ; আহমাদ ৩/১১৩, ১৭২, ২০৯, ২৮০; ইবনু আবী শাইবা ৮/৭৫৯; দারেমী ১/৭৬-৭৭।
فَصْلٌ
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
(مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النار)
= [109: 2]
[تعليق الشيخ الألباني]
صحيح متواتر – ((الروض النضير)) (707): ق.
الحديث: 31 ¦ الجزء: 1 ¦ الصفحة: 161
Anas b. Mālik
he Messenger of Allah ﷺ said: ‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)
পরিচ্ছেদঃ ৪র্থ ভাগ
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْكَذِبَ عَلَى الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَفْرَى الْفِرَى
সবচেয়ে মহা মিথ্যার অন্যতম হলো নাবী মুস্তফা সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর মিথ্যারোপ করা- এ সম্পর্কিত বর্ণনা:
৩২. ওয়াসিলাহ ইবনুল আসকা’ (রাঃ) বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন, নিঃসন্দেহে বড় মিথ্যা তিনটি। তা হলো কোন ব্যক্তি কর্তৃক তার নিজের উপর মিথ্যারোপ করা, যেমন সে এভাবে বলে: আমি স্বপ্নে এরূপ দেখেছি, অথচ সে কিছুই দেখেনি; অথবা, তার পিতা-মাতার উপর মিথ্যারোপ করা, ফলে তাকে তার আপন পিতা ব্যতীত অন্য কোন লোকের প্রতি সম্বন্ধ করে ডাকা হয়; অথবা, সে বলে: সে আমার পক্ষ থেকে হাদীস শুনেছে, অথচ সে আমার পক্ষ থেকে কিছুই শোনেনি।[1]
আরনাউত্ব: সনদ শক্তিশালী।
তাখরীজ: বুখারী, ৩৫০৯; ; আহমাদ ৩/৪৯০-৪৯১; ৪/১০৭; তাবারাণী, কাবীর ২২/১৬৪; হাকিম ৪/৩৯৮। হাকিম ও যাহাবী সহীহ বলেছেন।
فَصْلٌ
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
(إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْفِرْيَةِ - ثَلَاثًا - أَنْ يَفْرِيَ الرَّجُلُ عَلَى نَفْسِهِ يَقُولُ: رَأَيْتُ وَلَمْ يَرَ شَيْئًا فِي الْمَنَامِ أَوْ يَتَقَوَّلَ الرَّجُلُ عَلَى وَالِدَيْهِ فَيَدَّعِيَ إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ يَقُولَ: سَمِعَ مني ولم يسمع مني)
= [109: 2]
[تعليق الشيخ الألباني]
صحيح - ((الصحيحة)) (3063): خ.
الحديث: 32 ¦ الجزء: 1 ¦ الصفحة: 161
Wāthilah b. al-Asqaʿ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Indeed, among the greatest forms of lying are three: a man lying about himself by claiming to have seen something in a dream when he has not, or a man falsely attributing something to his parents, thus being called upon by someone who is not his father, or a man claiming to have heard something from me when he has not."