পরিচ্ছেদঃ ৫. রেশম ও পশমের কাপড় পরিধান সম্পর্কে।

৩৯৯০. ইয়াযীদ ইবনে খালিদ (রঃ) ..... আইশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ একদা রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন একখানি কালো ডোরাদার পশমী চাদর গায়ে দিয়ে বের হন।

রাবী হুসায়ন (রহঃ) উতবা ইবনে আবূ সালমা (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, আমি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট কাপড় চাইলে তিনি আমাকে পশমী কাতানের দু’খানি কাপড় প্রদান করেন, যা পরার পর অন্যদের থেকে আমাকে সুন্দর দেখাচ্ছিল।

باب فِي لُبْسِ الصُّوفِ وَالشَّعْرِ

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، وَحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مُرَحَّلٌ مِنْ شَعْرٍ أَسْوَدَ ‏.‏ وَقَالَ حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ‏.‏ - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلاَءِ الزُّبَيْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَقِيلِ بْنِ مُدْرِكٍ عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ قَالَ اسْتَكْسَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَسَانِي خَيْشَتَيْنِ فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي وَأَنَا أَكْسَى أَصْحَابِي ‏.‏

حدثنا يزيد بن خالد بن يزيد بن عبد الله بن موهب الرملي وحسين بن علي قالا حدثنا ابن ابي زاىدة عن ابيه عن مصعب بن شيبة عن صفية بنت شيبة عن عاىشة رضى الله عنها قالت خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه مرط مرحل من شعر اسود وقال حسين حدثنا يحيى بن زكريا حدثنا ابراهيم بن العلاء الزبيدي حدثنا اسماعيل بن عياش عن عقيل بن مدرك عن لقمان بن عامر عن عتبة بن عبد السلمي قال استكسيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فكساني خيشتين فلقد رايتني وانا اكسى اصحابي


'Aishah said:
The Messenger of Allah (ﷺ) went out one morning wearing a variegated garment of black goat hair.

Narrated Utbah ibn AbdusSulami:

I asked the Messenger of Allah (ﷺ) to clothe me. He clothed me with two coarse clothes of linen.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس) 27/ Clothing (Kitab Al-Libas)

পরিচ্ছেদঃ ৫. রেশম ও পশমের কাপড় পরিধান সম্পর্কে।

৩৯৯১. আমর ইবনে আওন (রঃ) .... আবু বুরদা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন যে একদা আমার পিতা আমাকে সম্বোধন করে বলেনঃ হে আমার প্রিয় পুত্র! যদি তুমি আমাদের সে সময় দেখতে, যখন আমরা রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সঙ্গে বৃষ্টির মধ্যে অবস্থান করতাম, তবে তোমার মনে হত যে আমাদের শরীর থেকে বকরীর গন্ধ বের হচ্ছে।

باب فِي لُبْسِ الصُّوفِ وَالشَّعْرِ

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ قَالَ لِي أَبِي يَا بُنَىَّ لَوْ رَأَيْتَنَا وَنَحْنُ مَعَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أَصَابَتْنَا السَّمَاءُ حَسِبْتَ أَنَّ رِيحَنَا رِيحُ الضَّأْنِ ‏.‏

حدثنا عمرو بن عون حدثنا ابو عوانة عن قتادة عن ابي بردة قال قال لي ابي يا بنى لو رايتنا ونحن مع نبينا صلى الله عليه وسلم وقد اصابتنا السماء حسبت ان ريحنا ريح الضان


Narrated Abu Burdah:

My father said to me: My son, if you had seen us while we were with the Messenger of Allah (ﷺ) and the rain had fallen on us, you would have thought that our smell was the smell of the sheep.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس) 27/ Clothing (Kitab Al-Libas)

পরিচ্ছেদঃ ৫. রেশম ও পশমের কাপড় পরিধান সম্পর্কে।

৩৯৯২- আমর ইবনে আওন (রহঃ) .... আনাস ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে একদা যী-য়াযান বাদশাহ রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর জন্য এক জোড়া কাপড় হাদিয়া স্বরূপ পেশ করেন, যা তিনি তেত্রিশটি উট বা উষ্ট্রীর বিনিময়ে খরিদ করেন। তিনি তা কবুল করেন।

باب فِي لُبْسِ الصُّوفِ وَالشَّعْرِ

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ مَلِكَ، ذِي يَزَنَ أَهْدَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُلَّةً أَخَذَهَا بِثَلاَثَةٍ وَثَلاَثِينَ بَعِيرًا أَوْ ثَلاَثٍ وَثَلاَثِينَ نَاقَةً فَقَبِلَهَا ‏.‏

حدثنا عمرو بن عون اخبرنا عمارة بن زاذان عن ثابت عن انس بن مالك ان ملك ذي يزن اهدى الى رسول الله صلى الله عليه وسلم حلة اخذها بثلاثة وثلاثين بعيرا او ثلاث وثلاثين ناقة فقبلها


Narrated Anas ibn Malik:

The King Dhu Yazan presented to the apostle of Allah (ﷺ) a suit of clothes which he had purchased for thirty-three camels or thirty-three she-camels. He accepted it.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس) 27/ Clothing (Kitab Al-Libas)

পরিচ্ছেদঃ ৫. রেশম ও পশমের কাপড় পরিধান সম্পর্কে।

৩৯৯৩. মূসা ইবনে ইসমাইল (রহঃ) .... ইসহাক ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে হারিছ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, একবার রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যী-য়াযান বাদশাহর জন্য বিশ থেকে অধিক উষ্ট্রীয় বিনিময়ে একজোড়া কাপড় খরিদ করে হাদিয়া স্বরূপ প্রেরণ করেন।

باب فِي لُبْسِ الصُّوفِ وَالشَّعْرِ

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْتَرَى حُلَّةً بِبِضْعَةٍ وَعِشْرِينَ قَلُوصًا فَأَهْدَاهَا إِلَى ذِي يَزَنَ ‏.‏

حدثنا موسى بن اسماعيل حدثنا حماد عن علي بن زيد عن اسحاق بن عبد الله بن الحارث ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اشترى حلة ببضعة وعشرين قلوصا فاهداها الى ذي يزن


Narrated Ishaq ibn Abdullah ibn al-Harith:

The Messenger of Allah (ﷺ) purchased a suit of clothes for twenty she-camels and some more and he presented it to Dhu Yazan.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس) 27/ Clothing (Kitab Al-Libas)

পরিচ্ছেদঃ ৫. রেশম ও পশমের কাপড় পরিধান সম্পর্কে।

৩৯৯৪. মূসা ইবনে ইসমাইল (রহঃ) .... আবু বুরদা (রহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ একদিন আমি আইশা (রাঃ) এর নিকট উপস্থিত হলে, তিনি একখানি মোটা কাপড়ের লুঙ্গী এবং একটি কম্বল যাকে মুলাব্‌বাদা বলা হয়, আমাকে দেখিয়ে শপথ করে বলেনঃ রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এ দু’টি কাপড় পরিহিত অবস্থায় ইনতিকাল করেন।

باب فِي لُبْسِ الصُّوفِ وَالشَّعْرِ

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ - الْمَعْنَى - عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَأَخْرَجَتْ إِلَيْنَا إِزَارًا غَلِيظًا مِمَّا يُصْنَعُ بِالْيَمَنِ وَكِسَاءً مِنَ الَّتِي يُسَمُّونَهَا الْمُلَبَّدَةَ فَأَقْسَمَتْ بِاللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُبِضَ فِي هَذَيْنِ الثَّوْبَيْنِ ‏.‏

حدثنا موسى بن اسماعيل حدثنا حماد ح وحدثنا موسى حدثنا سليمان يعني ابن المغيرة المعنى عن حميد بن هلال عن ابي بردة قال دخلت على عاىشة رضى الله عنها فاخرجت الينا ازارا غليظا مما يصنع باليمن وكساء من التي يسمونها الملبدة فاقسمت بالله ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قبض في هذين الثوبين


Narrated Abu Burdah:
I entered upon 'Aishah, and she brought a coarse lower garment that was manufactured in the Yemen and a patched garment called mulabbadah. She swore by Allah that the spirit of the Messenger of Allah (ﷺ) was taken in these two clothes.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس) 27/ Clothing (Kitab Al-Libas)

পরিচ্ছেদঃ ৫. রেশম ও পশমের কাপড় পরিধান সম্পর্কে।

৩৯৯৫. ইবরাহীম ইবনে খলিদ(রঃ) .... আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ যখন হারূরী গোত্রের লোকেরা (আলীর বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য) বের হয়, তখন আমি আলী (রাঃ) এর নিকট উপস্থিত হই। তিনি বলেনঃ তুমি এদের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য যাও। তখন আমি ইয়ামনের তৈরী উত্তম পোশাক পরে বের হই। রাবী আবূ যুমায়ল (রহঃ) বলেনঃ ইবনে আব্বাস (রাঃ) সুন্দর ও সুশ্রী ব্যক্তি ছিলেন। ইবনে আব্বাস (রাঃ) বলেনঃ যখন আমি তাদের কাছে পৌছাই, তখন তারা বলেঃ হে ইবনে আব্বাস! তোমার জন্য মুবারকবাদ! তুমি এ কী পরেছ? তিনি বলেনঃ তোমরা এ পোশাক পরার জন্য আমাদের বিদ্রুপ করেছো! আমি তো রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এর চাইতে উত্তম পোশাকও পরিধান করতে দেখেছি।

باب فِي لُبْسِ الصُّوفِ وَالشَّعْرِ

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ أَبُو ثَوْرٍ الْكَلْبِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ الْقَاسِمِ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو زُمَيْلٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا خَرَجَتِ الْحَرُورِيَّةُ أَتَيْتُ عَلِيًّا - رضى الله عنه - فَقَالَ ائْتِ هَؤُلاَءِ الْقَوْمَ ‏.‏ فَلَبِسْتُ أَحْسَنَ مَا يَكُونُ مِنْ حُلَلِ الْيَمَنِ - قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَجُلاً جَمِيلاً جَهِيرًا - قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَتَيْتُهُمْ فَقَالُوا مَرْحَبًا بِكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ مَا هَذِهِ الْحُلَّةُ قَالَ مَا تَعِيبُونَ عَلَىَّ لَقَدْ رَأَيْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ مَا يَكُونُ مِنَ الْحُلَلِ ‏.

حدثنا ابراهيم بن خالد ابو ثور الكلبي حدثنا عمر بن يونس بن القاسم اليمامي حدثنا عكرمة بن عمار حدثنا ابو زميل حدثني عبد الله بن عباس قال لما خرجت الحرورية اتيت عليا رضى الله عنه فقال اىت هولاء القوم فلبست احسن ما يكون من حلل اليمن قال ابو زميل وكان ابن عباس رجلا جميلا جهيرا قال ابن عباس فاتيتهم فقالوا مرحبا بك يا ابن عباس ما هذه الحلة قال ما تعيبون على لقد رايت على رسول الله صلى الله عليه وسلم احسن ما يكون من الحلل


Narrated Abdullah ibn Abbas:

When the Haruriyyah made a revolt, I came to Ali (may Allah be pleased with him). He said: Go to these people. I then put on the best suit of the Yemen.

AbuZumayl (a transmitter) said: Ibn Abbas was handsome and of imposing countenance. Ibn Abbas said: I then came to them and they said: Welcome to you, Ibn Abbas! what is this suit of clothes? I said: Why are you objecting to me? I saw over the Messenger of Allah (ﷺ) the best suit of clothes.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس) 27/ Clothing (Kitab Al-Libas)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে