পরিচ্ছেদঃ ২১০. নামায শেষে প্রস্থানের পদ্ধতি সম্পর্কে।

১০৪১. আবুল ওলীদ (রহঃ) .... কাবীসা ইবন হুলব (রহঃ) তাঁর পিতা হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে নামায আদায় করেছেন এবং তিনি নামায শেষে মসজিদের কোন এক পাশ (ডান বা বাম) দিয়ে ঘুরে বসতেন। (ইবন মাজা, তিরমিযী)

باب كَيْفَ الاِنْصِرَافُ مِنَ الصَّلاَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ، - رَجُلٍ مِنْ طَيِّئٍ - عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم وَكَانَ يَنْصَرِفُ عَنْ شِقَّيْهِ ‏.‏

حدثنا ابو الوليد الطيالسي حدثنا شعبة عن سماك بن حرب عن قبيصة بن هلب رجل من طيى عن ابيه انه صلى مع النبي صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم وكان ينصرف عن شقيه


Narrated Hulb (Yazid) at-Ta'i:

Hulb prayed along with the Prophet (ﷺ). He used to turn to both his sides (sometimes to the left and sometimes to the right)


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২/ সালাত (নামায) (كتاب الصلاة) 2/ Prayer (Kitab Al-Salat)

পরিচ্ছেদঃ ২১০. নামায শেষে প্রস্থানের পদ্ধতি সম্পর্কে।

১০৪২. মুসলিম ইবন ইব্রাহীম (রহঃ) .... আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, তোমাদের কেউ যেন স্বীয় নামাযের মধ্যে শয়তানের জন্য কোন অংশ না রাখে। অর্থাৎ সালাত শেষে শুধু দান দিক থেকেই ঘুরে না বলে বা সে নির্গমনের সময় শুধুমাত্র ডানদিক হতেই বের হবে। তিনি আরো বলেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে অধিকাংশ সময়ে বাম দিক থেকে ঘুরতে দেখেছি।

রাবী উমারা বলেনঃ এই হাদীছ শ্রবনের পর আমি যখন মদীনায় গমন করি, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর হুজরাসমূহ মসজিদের বাম দিকে দেখতে পাই। (বুখারী, মুসলিম, নাসাঈ, ইবন মাজা)।

باب كَيْفَ الاِنْصِرَافُ مِنَ الصَّلاَةِ

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لاَ يَجْعَلْ أَحَدُكُمْ نَصِيبًا لِلشَّيْطَانِ مِنْ صَلاَتِهِ أَنْ لاَ يَنْصَرِفَ إِلاَّ عَنْ يَمِينِهِ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ مَا يَنْصَرِفُ عَنْ شِمَالِهِ ‏.‏ قَالَ عُمَارَةُ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ بَعْدُ فَرَأَيْتُ مَنَازِلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم عَنْ يَسَارِهِ ‏.‏

حدثنا مسلم بن ابراهيم حدثنا شعبة عن سليمان عن عمارة بن عمير عن الاسود بن يزيد عن عبد الله قال لا يجعل احدكم نصيبا للشيطان من صلاته ان لا ينصرف الا عن يمينه وقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم اكثر ما ينصرف عن شماله قال عمارة اتيت المدينة بعد فرايت منازل النبي صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم عن يساره


‘Abd Allah (b. Mas’ud) said; One of you should not give a share from his prayer to the devil, that he does not turn away expect to his right side. I saw the Messenger of Allah (ﷺ) often turning away to his left side. the narrator ‘Umarah said:
I came to medina afterwards and saw that the houses of the prophet (ﷺ) were (built) in the left.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২/ সালাত (নামায) (كتاب الصلاة) 2/ Prayer (Kitab Al-Salat)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে