পরিচ্ছেদঃ ২০৫: বিতরের প্রতি উৎসাহ দান, তা সুন্নতে মুআক্কাদাহ এবং তা পড়ার সময়

১/১১৩৯। আলী রাদিয়াল্লাহু ’আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’বিতরের নামায, ফরয নামাযের ন্যায় অপরিহার্য নয়। কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এটিকে প্রচলিত করেছেন (অর্থাৎ এটি সুন্নত)। তিনি বলেছেন, “নিশ্চয় আল্লাহ বিতির (বিজোড়) সেহেতু তিনি বিতির (বিজোড়কে) ভালবাসেন। অতএব হে কুরআনের ধারক-বাহকগণ! তোমরা বিতির পড়।” (আবূ দাউদ, তিরমিযী হাসান) [1]

(205) بَابُ الْحَثِّ عَلٰى صَلَاةِ الْوِتْرِ وَبَيَانِ أَنَّهُ سُنَّةٌ مُّؤَكَّدَةٌ وَبَيَانِ وَقْتِهِ

عَن عَليٍّ رضي الله عنه، قَالَ: الوِتْرُ لَيْسَ بِحَتْمٍ كَصَلاَةِ المَكْتُوبَةِ، وَلَكِنْ سَنَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «إنَّ اللهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الوِتْرَ، فَأَوْتِرُوا يَا أهْلَ القُرْآنِ». رواه أَبُو داود والترمذي، وقال: حديث حسن

عن علي رضي الله عنه قال الوتر ليس بحتم كصلاة المكتوبة ولكن سن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم قال ان الله وتر يحب الوتر فاوتروا يا اهل القران رواه ابو داود والترمذي وقال حديث حسن

(205) Chapter: Witr Prayer, its Time and Ruling


'Ali (bin Abu Talib) (May Allah be pleased with him) reported:
The Witr prayer is not obligatory as the prescribed Salat (prayers), but the Messenger of Allah (ﷺ) observed it as his regular practice (Sunnah). He (ﷺ) said, "Allah is Witr (single, odd) and loves what is Witr. So perform Witr prayer. O followers of Qur'an, observe Witr (prayer)."

[At-Tirmidhi and Abu Dawud].

Commentary: "Witr'' literally means odd number. "Allah is Witr'' means He is One in Attributes and Actions and has no equal. Witr prayer is also called Witr for the reason that it is performed in one, three, five and seven Rak`ah. It is not permissible to perform it in an even number, like two, four, six, eight etc. Thus, we learn from this Hadith that Witr is not Fard and Wajib but Sunnah Mu'akkadah (compulsory). But it would not be correct to show any slackness in performing them to this reason because every Muslim should do his level best to follow the Sunnah of the Prophet (PBUH).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২০৫: বিতরের প্রতি উৎসাহ দান, তা সুন্নতে মুআক্কাদাহ এবং তা পড়ার সময়

২/১১৪০। আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’রাতের প্রতিটি ভাগেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতির পড়েছেন; রাতের প্রথম ভাগে, এর মধ্য ভাগে ও শেষ ভাগে। তাঁর বিতরের শেষ সময় ছিল ভোরবেলা পর্যন্ত।’ (বুখারী, মুসলিম)[1]

(অর্থাৎ এর প্রথম সময় এশার পর পরই শুরু হয় আর শেষ সময় ফজর উদয়কাল অবধি অবশিষ্ট থাকে। এর মধ্যে যে কোন সময় ১,৩,৫,৭, প্রভৃতি বিজোড় সংখ্যায় বিতির পড়া বিধেয়।)

(205) بَابُ الْحَثِّ عَلٰى صَلَاةِ الْوِتْرِ وَبَيَانِ أَنَّهُ سُنَّةٌ مُّؤَكَّدَةٌ وَبَيَانِ وَقْتِهِ

وَعَنْ عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم، مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ، وَمِنْ أوْسَطِهِ، وَمِنْ آخِرِهِ، وَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ . متفقٌ عَلَيْهِ

وعن عاىشة رضي الله عنها قالت من كل الليل قد اوتر رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم من اول الليل ومن اوسطه ومن اخره وانتهى وتره الى السحر متفق عليه

(205) Chapter: Witr Prayer, its Time and Ruling


'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) observed Witr prayer in every part of night at the beginning, middle and at the last part. He (ﷺ), however, would finish his Witr prayer before dawn.

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: This Hadith tells us the timing of Witr prayer. Its earliest time is soon after `Isha' prayer and its time is just before dawn.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২০৫: বিতরের প্রতি উৎসাহ দান, তা সুন্নতে মুআক্কাদাহ এবং তা পড়ার সময়

৩/১১৪১। ইবনে উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “তোমরা তোমাদের রাতের শেষ নামায বিতির কর।” (বুখারী ও মুসলিম)[1]

(205) بَابُ الْحَثِّ عَلٰى صَلَاةِ الْوِتْرِ وَبَيَانِ أَنَّهُ سُنَّةٌ مُّؤَكَّدَةٌ وَبَيَانِ وَقْتِهِ

وَعَنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ بِاللَّيْلِ وِتْراً». متفقٌ عَلَيْهِ

وعن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال اجعلوا اخر صلاتكم بالليل وترا متفق عليه

(205) Chapter: Witr Prayer, its Time and Ruling


Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:
The Prophet (ﷺ) said, "Make Witr prayer the last of your Salat at night."

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: Some `Ulama' are of the opinion that after performing the Witr prayer, it is not permissible to perform any other Nawafil prayers because the Prophet (PBUH) ordered to make it the last Salat. But Imam AnNawawi and some other scholars have interpreted it as "desirable'' rather than an order, because we do find instances in which the Prophet (PBUH) performed two Rak`ah Nafl prayer in the sitting position after Witr prayer. It is, therefore, better to go by this Hadith. But if someone wants to perform two Rak`ah Nafl prayer after Witr, prayer it is permissible.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২০৫: বিতরের প্রতি উৎসাহ দান, তা সুন্নতে মুআক্কাদাহ এবং তা পড়ার সময়

৪/১১৪২। আবূ সাঈদ খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “ফজর হওয়ার পূর্বেই তোমরা বিতির পড়ে ফেল।” (মুসলিম) [1]

(205) بَابُ الْحَثِّ عَلٰى صَلَاةِ الْوِتْرِ وَبَيَانِ أَنَّهُ سُنَّةٌ مُّؤَكَّدَةٌ وَبَيَانِ وَقْتِهِ

وَعَنْ أَبي سَعِيدٍ الخُدرِي: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا». رواه مسلم

وعن ابي سعيد الخدري ان النبي صلى الله عليه وسلم قال اوتروا قبل ان تصبحوا رواه مسلم

(205) Chapter: Witr Prayer, its Time and Ruling


Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet (ﷺ) said, "Perform Witr prayer before dawn."

[Muslim].


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২০৫: বিতরের প্রতি উৎসাহ দান, তা সুন্নতে মুআক্কাদাহ এবং তা পড়ার সময়

৫/১১৪৩। আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা কর্তৃক বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে তাঁর (তাহাজ্জুদ) নামায পড়তেন। আর তিনি (আয়েশা) তাঁর সামনে আড়াআড়ি শুয়ে থাকতেন। অতঃপর যখন (সব নামায পড়ে) বিতির বাকি থাকত, তখন তাঁকে তিনি জাগাতেন এবং তিনি (আয়েশা) বিতির পড়তেন। (মুসলিম)[1]

অন্য বর্ণনায় আছে, যখন বিতির অবশিষ্ট থাকত, তখন তিনি বলতেন, “আয়েশা! উঠ, বিতির পড়ে নাও।”

(205) بَابُ الْحَثِّ عَلٰى صَلَاةِ الْوِتْرِ وَبَيَانِ أَنَّهُ سُنَّةٌ مُّؤَكَّدَةٌ وَبَيَانِ وَقْتِهِ

وَعَنْ عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي صَلاَتَهُ بِاللَّيْلِ، وَهِيَ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَإذَا بَقِيَ الوِتْرُ، أَيْقَظَهَا فَأَوْتَرتْ . رواه مسلم
وفي روايةٍ لَهُ: فَإذَا بَقِيَ الوِتْرُ، قَالَ: قُومِي فَأَوتِرِي يَا عَائِشَة

وعن عاىشة رضي الله عنها ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي صلاته بالليل وهي معترضة بين يديه فاذا بقي الوتر ايقظها فاوترت رواه مسلم وفي رواية له فاذا بقي الوتر قال قومي فاوتري يا عاىشة

(205) Chapter: Witr Prayer, its Time and Ruling


'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
The Prophet (ﷺ) used to perform his voluntary prayer at night (i.e., Tahajjud prayer) while she was sleeping in front of him; and when the Witr prayer was yet to be observed, he would awaken her to perform her Witr prayer.

[Muslim].

Commentary: This Hadith makes the following three points:
1.It is permissible to pray with someone sleeping in front of us.
2.It is desirable to awaken one's own family members for Nafl prayer.
3.One can perform, Witr prayer before Fajr prayer.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২০৫: বিতরের প্রতি উৎসাহ দান, তা সুন্নতে মুআক্কাদাহ এবং তা পড়ার সময়

৬/১১৪৪। ইবনে উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “ফজর হওয়ার আগে ভাগেই বিতির পড়ে নাও।” (আবূ দাউদ, তিরমিযী হাসান সহীহ)[1]

(205) بَابُ الْحَثِّ عَلٰى صَلَاةِ الْوِتْرِ وَبَيَانِ أَنَّهُ سُنَّةٌ مُّؤَكَّدَةٌ وَبَيَانِ وَقْتِهِ

وَعَنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «بَادِرُوا الصُّبْحَ بِالوِتْرِ».رواه أَبُو داود والترمذي، وقال: حديث حسن صحيح

وعن ابن عمر رضي الله عنهما ان النبي صلى الله عليه وسلم قال بادروا الصبح بالوتررواه ابو داود والترمذي وقال حديث حسن صحيح

(205) Chapter: Witr Prayer, its Time and Ruling


Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:
The Prophet (ﷺ) said, "Hasten to perform the Witr prayer before dawn."

[Abu Dawud and At-Tirmidhi].


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২০৫: বিতরের প্রতি উৎসাহ দান, তা সুন্নতে মুআক্কাদাহ এবং তা পড়ার সময়

৭/১১৪৫। জাবের রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি শেষ রাতে উঠতে না পারার আশংকা করবে, সে যেন শুরু রাতেই বিতির পড়ে নেয়। আর যে ব্যক্তি রাতের শেষ ভাগে উঠে (ইবাদত) করার লালসা রাখে, সে যেন রাতের শেষ ভাগেই বিতির সমাধা করে। কারণ, রাতের শেষ ভাগের নামাযে ফেরেশতারা হাজির হন এবং এটিই উত্তম আমল। (মুসলিম)[1]

(205) بَابُ الْحَثِّ عَلٰى صَلَاةِ الْوِتْرِ وَبَيَانِ أَنَّهُ سُنَّةٌ مُّؤَكَّدَةٌ وَبَيَانِ وَقْتِهِ

وَعَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: «مَنْ خَافَ أَنْ لاَ يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، فَلْيُوتِرْ أَوَّلَهُ، وَمَنْ طَمِعَ أَنْ يَقُومَ آخِرَهُ فَلْيُوتِرْ آخِرَ اللَّيلِ، فَإِنَّ صَلاَةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَشْهُودَةٌ، وَذَلِكَ أَفْضَلُ». رواه مسلم

وعن جابر رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم من خاف ان لا يقوم من اخر الليل فليوتر اوله ومن طمع ان يقوم اخره فليوتر اخر الليل فان صلاة اخر الليل مشهودة وذلك افضل رواه مسلم

(205) Chapter: Witr Prayer, its Time and Ruling


Jabir (May Allah be pleased with him)reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who apprehends that he may not get up in the later part of the night, should observe the Witr prayer in the first part of it; and he who is certain to get up in the last part of it, he should observe Witr at the end of the night, because Salat at the end of the night is attended (by the angels), and that is better."

[Muslim].

Commentary: If a person is confident that he will get up to perform Witr prayer before dawn, it is better for him to perform it in the late hours of the night; otherwise, it will be well to do so after `Isha' prayer.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৭ পর্যন্ত, সর্বমোট ৭ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে