পরিচ্ছেদঃ রসিকতা ও মস্করা

(৩৩৯৯) আনাস (রাঃ) কর্তৃক বর্ণিত, একদা এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এসে সওয়ারী উট চাইলে তিনি বললেন, তোমাকে একটি উটনীর বাচ্চা দেব। লোকটি বলল, ’হে আল্লাহর রসূল! বাচ্চা নিয়ে কী করব?’ তিনি বললেন, উটনী ছাড়া কি উট আর কেউ জন্ম দেয়? (অর্থাৎ সব উটই তো তার মায়ের বাচ্চা।)

عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِىَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُوْلَ اللهِ احْمِلْنِى قَالَ النَّبِىُّ ﷺ إِنَّا حَامِلُوكَ عَلَى وَلَدِ نَاقَةٍ قَالَ وَمَا أَصْنَعُ بِوَلَدِ النَّاقَةِ فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ وَهَلْ تَلِدُ الإِبِلَ إِلاَّ النُّوقُ

عن انس ان رجلا اتى النبى ﷺ فقال يا رسول الله احملنى قال النبى ﷺ انا حاملوك على ولد ناقة قال وما اصنع بولد الناقة فقال النبى ﷺ وهل تلد الابل الا النوق

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
হাদীস সম্ভার
২৭/ আদব

পরিচ্ছেদঃ রসিকতা ও মস্করা

(৩৪০০)উক্ত আনাস (রাঃ) বলেন, একদা এক আনসারী বৃদ্ধা এসে বলল, ’হে আল্লাহর রসূল! আপনি দু’আ করে দিন যাতে আল্লাহ আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করান।’ তিনি মস্করা করে বললেন, ’বৃদ্ধারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না।’’ তা শুনে বৃদ্ধা কাঁদতে কাঁদতে প্রস্থান করল। তিনি সাহাবাদেরকে বললেন, ওকে বলে দাও যে, বৃদ্ধাবস্থায় ও জান্নাতে যাবে না। (বরং সে যুবতী হয়ে যাবে।) মহান আল্লাহ বলেছেন, তাদেরকে আমি সৃষ্টি করেছি বিশেষরূপে। তাদেরকে করেছি কুমারী। প্রেমময়ী ও সমবয়স্কা। (ওয়াক্বিআহঃ ৩৫-৩৭)

وَعَنْهُ قَالَ: أَتَتْ عَجُوْزٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ : يَا رَسُوْلَ اللهِ اُدْعُ لِيْ بِالْمَغْفِرَةِ فَقَالَ لَهَا : أَمَا عَلِمْتِ أَنَّ الجَنَّةَ لاَ يَدخلُهُاَ العَجَاَئِزُ وَفِي رِوَايَةٍ العَجُوْزُ وفي رواية لاَ تَدخُلُ الجَنَّةَ عَجُوزٌ فَبَكَتْ وفي رواية فَصَرَخَتْ فَتَبَسَّمَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ لَهَا : لَسْتِ يَومَئذٍ يِعَجُوزٍ أَمَا قَرَأتِ قَولَهُ تعالى : ( إِنَّا أَنشَأنَاهُنَّ إِنشَاءَ فَجَعَلنَاهُنَّ أَبكاَراً عُرُباً أَتَراباً)

وعنه قال اتت عجوز من الانصار الى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله ادع لي بالمغفرة فقال لها اما علمت ان الجنة لا يدخلها العجاىز وفي رواية العجوز وفي رواية لا تدخل الجنة عجوز فبكت وفي رواية فصرخت فتبسم رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال لها لست يومىذ يعجوز اما قرات قوله تعالى انا انشاناهن انشاء فجعلناهن ابكارا عربا اترابا

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
হাদীস সম্ভার
২৭/ আদব

পরিচ্ছেদঃ রসিকতা ও মস্করা

(৩৪০১) আবূ হুরাইরা (রাঃ) কর্তৃক বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, তিনটি বিষয়ের সত্যিও সত্যি এবং ঠাট্টাও সত্যি; বিবাহ, তালাক ও রজআত (স্ত্রীকে তালাকের পর ইদ্দতের মধ্যে প্রত্যানীতা করা)।

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ ثَلاَثٌ جِدُّهُنَّ جِدٌّ وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ النِّكَاحُ وَالطَّلاَقُ وَالرَّجْعَةُ

عن ابى هريرة ان رسول الله ﷺ قال ثلاث جدهن جد وهزلهن جد النكاح والطلاق والرجعة

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
হাদীস সম্ভার
২৭/ আদব

পরিচ্ছেদঃ রসিকতা ও মস্করা

(৩৪০২) ফাযালাহ বিন উবাইদ আনসারী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তিনটি বিষয়ে খেল-তামাশা বৈধ নয়; তালাক, বিবাহ, ও ক্রীতদাস স্বাধীন।

عَنْ فَضَالَةَ بن عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ ثَلاثٌ لا يَجُوزُ اللَّعِبُ فِيهِنَّ، الطَّلاقُ، وَالنِّكَاحُ، وَالْعِتْقُ

عن فضالة بن عبيد الانصاري عن رسول الله ﷺ قال ثلاث لا يجوز اللعب فيهن الطلاق والنكاح والعتق

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
হাদীস সম্ভার
২৭/ আদব
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৪ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে