সূরাঃ ৫৬/ আল-ওয়াকিয়া | Al-Waqi'a | ٱلْوَاقِعَة আয়াতঃ ৫/৯৬ মাক্কী
৫৬ : ৫ وَّ بُسَّتِ الۡجِبَالُ بَسًّا ۙ﴿۵﴾
و بست الجبال بسا ﴿۵﴾

আর পর্বতমালা চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে পড়বে। আল-বায়ান

আর পাহাড়গুলো হবে চূর্ণ বিচূর্ণ, তাইসিরুল

এবং পবর্তমালা চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে পড়বে। মুজিবুর রহমান

And the mountains are broken down, crumbling Sahih International

৫. এবং চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে পড়বে পর্বতমালা,

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(৫) এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে পড়বে। [1]

[1] رَجًّا এর অর্থ নড়াচড়া ও অস্থিরতা (কম্পন)। আর بسّ অর্থ চূর্ণবিচূর্ণ হয়ে যাওয়া।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান
তাজউইদ কালার কোড
হামযা ওয়াসল মাদ্দে তাবিঈ ইখফা মাদ্দে ওয়াজিব গুন্নাহ মাদ্দে জায়েয নীরব ইদগাম (গুন্নাহ সহ) ক্বলক্বলাহ লাম শামসিয়্যাহ ইদগাম (গুন্নাহ ছাড়া) ইদগাম শাফাউই ইক্বলাব ইখফা শাফাউই মাদ্দে লাযিম ইদগাম মুতাক্বারিবাইন ইদগাম মুতাজানিসাইন