সূরাঃ ১০২/ আত-তাকাসুর | At-Takathur | ٱلتَّكَاثُر আয়াতঃ ৪/৮ মাক্কী
১০২ : ৪ ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ؕ﴿۴﴾
ثم كلا سوف تعلمون ﴿۴﴾

তারপর কখনো নয়, তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে। আল-বায়ান

আবার বলি, মোটেই ঠিক নয়, শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে। তাইসিরুল

আবার বলি, এটা সংগত নয়, তোমরা শীঘ্রই এটা জানতে পারবে। মুজিবুর রহমান

Then no! You are going to know. Sahih International

৪. তারপর, কখনো নয়, তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে:

-

তাফসীরে জাকারিয়া

৪। আবার বলি, কখনও নয়, তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে। [1]

[1] এর পরিণাম তোমরা অতি সত্বর জেনে নেবে। এ শব্দ পরপর দুইবার আল্লাহ তাআলা তাকীদ করার উদ্দেশ্যে বলেছেন।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান
তাজউইদ কালার কোড
হামযা ওয়াসল মাদ্দে তাবিঈ ইখফা মাদ্দে ওয়াজিব গুন্নাহ মাদ্দে জায়েয নীরব ইদগাম (গুন্নাহ সহ) ক্বলক্বলাহ লাম শামসিয়্যাহ ইদগাম (গুন্নাহ ছাড়া) ইদগাম শাফাউই ইক্বলাব ইখফা শাফাউই মাদ্দে লাযিম ইদগাম মুতাক্বারিবাইন ইদগাম মুতাজানিসাইন