সূরাঃ ৭৪/ আল-মুদ্দাসসির | Al-Muddathir | ٱلْمُدَّثِّر আয়াতঃ ২২/৫৬ মাক্কী
শানে নুযুল (অবতীর্ণের প্রেক্ষাপট)
৭৪ : ২২ ثُمَّ عَبَسَ وَ بَسَرَ ﴿ۙ۲۲﴾

তারপর সে ভ্রূকুঞ্চিত করল এবং মুখ বিকৃত করল। আল-বায়ান

তারপর ভ্রু কুঁচকালো আর মুখ বাঁকালো। তাইসিরুল

অতঃপর সে ভ্রু কুঞ্চিত করল ও মুখ বিকৃত করল। মুজিবুর রহমান

Then he frowned and scowled; Sahih International

২২. তারপর সে ভ্ৰকুঞ্চিত করল ও মুখ বিকৃত করল।

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(২২) অতঃপর সে ভ্রূকুঞ্চিত ও মুখ বিকৃত করল। [1]

[1] অর্থাৎ, উত্তর চিন্তা করার সময় চেহারা বিকৃত করল এবং ভ্রূ-কুঞ্চিত করল। যেমন, কোন জটিল বিষয়ে চিন্তা করার সময় সাধারণতঃ মানুষের হয়ে থাকে।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান
তাজউইদ কালার কোড
হামযা ওয়াসল মাদ্দে তাবিঈ ইখফা মাদ্দে ওয়াজিব গুন্নাহ মাদ্দে জায়েয নীরব ইদগাম (গুন্নাহ সহ) ক্বলক্বলাহ লাম শামসিয়্যাহ ইদগাম (গুন্নাহ ছাড়া) ইদগাম শাফাউই ইক্বলাব ইখফা শাফাউই মাদ্দে লাযিম ইদগাম মুতাক্বারিবাইন ইদগাম মুতাজানিসাইন