সূরাঃ ৮৯/ আল-ফাজর | Al-Fajr | ٱلْفَجْر আয়াতঃ ২০/৩০ মাক্কী
৮৯ : ২০ وَّ تُحِبُّوۡنَ الۡمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿ؕ۲۰﴾
و تحبون المال حبا جما ﴿۲۰﴾

আর তোমরা ধন-সম্পদকে অতিশয় ভালবাস। আল-বায়ান

আর তোমরা ধনসম্পদকে অতিরিক্ত ভালবাস। তাইসিরুল

এবং তোমরা ধন-সম্পদকে অত্যধিক ভালবেসে থাক, মুজিবুর রহমান

And you love wealth with immense love. Sahih International

২০. আর তোমরা ধন-সম্পদ খুবই ভালবাস(১);

(১) এখানে চতুর্থ মন্দ অভ্যাস বর্ণনা করা হয়েছে যে, তোমরা ধন-সম্পদকে অত্যাধিক ভালবাস। [ইবন কাসীর]

তাফসীরে জাকারিয়া

২০। এবং তোমরা ধন-সম্পদকে অত্যধিক ভালোবেসে থাক। [1]

[1] جَمّا অর্থ হল كَثِيرًا অর্থাৎ, অত্যধিক।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান
তাজউইদ কালার কোড
হামযা ওয়াসল মাদ্দে তাবিঈ ইখফা মাদ্দে ওয়াজিব গুন্নাহ মাদ্দে জায়েয নীরব ইদগাম (গুন্নাহ সহ) ক্বলক্বলাহ লাম শামসিয়্যাহ ইদগাম (গুন্নাহ ছাড়া) ইদগাম শাফাউই ইক্বলাব ইখফা শাফাউই মাদ্দে লাযিম ইদগাম মুতাক্বারিবাইন ইদগাম মুতাজানিসাইন