শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ নূহ আয়াত সংখ্যাঃ 28 - 
          
                       মাক্কী
                              
        
        
			 
    ১
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        إِنَّآ    
						
						
                        আমরা নিশ্চয়
Indeed, We
						
                    
                    
                Indeed, We
    
        أَرْسَلْنَا    
						
						
                        আমরা পাঠিয়েছি
[We] sent
						
                    
                    
                [We] sent
    
        نُوحًا    
						
						
                        নূহকে
Nuh
						
                    
                    
                Nuh
    
        إِلَىٰ    
						
						
                        প্রতি
to
						
                    
                    
                to
    
        قَوْمِهِۦٓ    
						
						
                        তার জাতির
his people
						
                    
                    
                his people
    
        أَنْ    
						
						
                        যে
that
						
                    
                    
                that
    
        أَنذِرْ    
						
						
                        "তুমি সতর্ক কর
"Warn
						
                    
                    
                "Warn
    
        قَوْمَكَ    
						
						
                        তোমার জাতিকে
your people
						
                    
                    
                your people
    
        مِن    
						
						
                        মধ্য হতে
from
						
                    
                    
                from
    
        قَبْلِ    
						
						
                        পূর্বে
before
						
                    
                    
                before
    
        أَن    
						
						
                        যে
[that]
						
                    
                    
                [that]
    
        يَأْتِيَهُمْ    
						
						
                        তাদের উপর আসবে
comes to them
						
                    
                    
                comes to them
    
        عَذَابٌ    
						
						
                        আযাব
a punishment
						
                    
                    
                a punishment
    
        أَلِيمٌ    
						
						
                        কষ্টদায়ক"
painful"
						
                    
                    
                painful"
			 
    ২
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قَالَ    
						
						
                        বলেছিল
He said
						
                    
                    
                He said
    
        يَٰقَوْمِ    
						
						
                        "আমার জাতি হে
"O my people!
						
                    
                    
                "O my people!
    
        إِنِّى    
						
						
                        আমি নিশ্চয়
Indeed I am
						
                    
                    
                Indeed I am
    
        لَكُمْ    
						
						
                        জন্যে তোমাদের
to you
						
                    
                    
                to you
    
        نَذِيرٌ    
						
						
                        সতর্ককারী
a warner
						
                    
                    
                a warner
    
        مُّبِينٌ    
						
						
                        সুস্পষ্ট
clear
						
                    
                    
                clear
			 
    ৩
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أَنِ    
						
						
                        যেন
That
						
                    
                    
                That
    
        ٱعْبُدُوا۟    
						
						
                        তোমরা এবাদত কর
Worship
						
                    
                    
                Worship
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহর
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        وَٱتَّقُوهُ    
						
						
                        এবং তাঁকে ভয় কর
and fear Him
						
                    
                    
                and fear Him
    
        وَأَطِيعُونِ    
						
						
                        ও আমার আনুগত্য কর
and obey me
						
                    
                    
                and obey me
			 
    ৪
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        يَغْفِرْ    
						
						
                        মাফ তিনি করবেন
He will forgive
						
                    
                    
                He will forgive
    
        لَكُم    
						
						
                        তোমাদের জন্য
for you
						
                    
                    
                for you
    
        مِّن    
						
						
                        থেকে
[of]
						
                    
                    
                [of]
    
        ذُنُوبِكُمْ    
						
						
                        তোমাদের গুনাহ সমূহকে
your sins
						
                    
                    
                your sins
    
        وَيُؤَخِّرْكُمْ    
						
						
                        এবং তোমাদের অবকাশ দেবেন
and give you respite
						
                    
                    
                and give you respite
    
        إِلَىٰٓ    
						
						
                        পর্যন্ত
for
						
                    
                    
                for
    
        أَجَلٍ    
						
						
                        সময়
a term
						
                    
                    
                a term
    
        مُّسَمًّى    
						
						
                        নির্দিষ্ট
specified
						
                    
                    
                specified
    
        إِنَّ    
						
						
                        নিশ্চয়
Indeed
						
                    
                    
                Indeed
    
        أَجَلَ    
						
						
                        নির্দধারিত কাল
(the) term
						
                    
                    
                (the) term
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
(of) Allah
						
                    
                    
                (of) Allah
    
        إِذَا    
						
						
                        যখন
when
						
                    
                    
                when
    
        جَآءَ    
						
						
                        আসে
it comes
						
                    
                    
                it comes
    
        لَا    
						
						
                        না
not
						
                    
                    
                not
    
        يُؤَخَّرُ    
						
						
                        বিলম্বিত করা হয়
is delayed
						
                    
                    
                is delayed
    
        لَوْ    
						
						
                        যদি
if
						
                    
                    
                if
    
        كُنتُمْ    
						
						
                        তোমরা হতে
you
						
                    
                    
                you
    
        تَعْلَمُونَ    
						
						
                        অবগত"
know"
						
                    
                    
                know"
			 
    ৫
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قَالَ    
						
						
                        সে বলল
He said
						
                    
                    
                He said
    
        رَبِّ    
						
						
                        "আমার রব হে
"My Lord!
						
                    
                    
                "My Lord!
    
        إِنِّى    
						
						
                        আমি নিশ্চয়
Indeed I
						
                    
                    
                Indeed I
    
        دَعَوْتُ    
						
						
                        আমি ডেকেছি
invited
						
                    
                    
                invited
    
        قَوْمِى    
						
						
                        আমার জাতিকে
my people
						
                    
                    
                my people
    
        لَيْلًا    
						
						
                        রাতে
night
						
                    
                    
                night
    
        وَنَهَارًا    
						
						
                        ও দিনে
and day
						
                    
                    
                and day
			 
    ৬
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        فَلَمْ    
						
						
                        তাই অতঃপর
But not
						
                    
                    
                But not
    
        يَزِدْهُمْ    
						
						
                        তাদের বৃদ্ধি পায়
increased them
						
                    
                    
                increased them
    
        دُعَآءِىٓ    
						
						
                        আমার দাকে
my invitation
						
                    
                    
                my invitation
    
        إِلَّا    
						
						
                        ছাড়া
except
						
                    
                    
                except
    
        فِرَارًا    
						
						
                        পলায়ন
(in) flight
						
                    
                    
                (in) flight
			 
    ৭
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَإِنِّى    
						
						
                        এবং আমি নিশ্চয়
And indeed I
						
                    
                    
                And indeed I
    
        كُلَّمَا    
						
						
                        যখনই
every time
						
                    
                    
                every time
    
        دَعَوْتُهُمْ    
						
						
                        তাদের আমি দেকেছি
I invited them
						
                    
                    
                I invited them
    
        لِتَغْفِرَ    
						
						
                        তুমি মাফ যাতে কর
that You may forgive
						
                    
                    
                that You may forgive
    
        لَهُمْ    
						
						
                        তাদেরকে
them
						
                    
                    
                them
    
        جَعَلُوٓا۟    
						
						
                        তারা রেখেছিল
they put
						
                    
                    
                they put
    
        أَصَٰبِعَهُمْ    
						
						
                        তাদের আংগুলগুলোকে
their fingers
						
                    
                    
                their fingers
    
        فِىٓ    
						
						
                        মধ্যে
in
						
                    
                    
                in
    
        ءَاذَانِهِمْ    
						
						
                        তাদের কানগুলোর
their ears
						
                    
                    
                their ears
    
        وَٱسْتَغْشَوْا۟    
						
						
                        ও তারা ঢেকেছে
and covered themselves
						
                    
                    
                and covered themselves
    
        ثِيَابَهُمْ    
						
						
                        তাদের কাপড় (দ্বারা)
(with) their garments
						
                    
                    
                (with) their garments
    
        وَأَصَرُّوا۟    
						
						
                        ও অনমনীয় হয়েছে
and persisted
						
                    
                    
                and persisted
    
        وَٱسْتَكْبَرُوا۟    
						
						
                        এবং অহংকার করেছে
and were arrogant
						
                    
                    
                and were arrogant
    
        ٱسْتِكْبَارًا    
						
						
                        বড়ই অহংকার
(with) pride
						
                    
                    
                (with) pride
			 
    ৮
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        ثُمَّ    
						
						
                        অতঃপর
Then
						
                    
                    
                Then
    
        إِنِّى    
						
						
                        আমি নিশ্চয়
indeed I
						
                    
                    
                indeed I
    
        دَعَوْتُهُمْ    
						
						
                        তাদের ডেকেছি
invited them
						
                    
                    
                invited them
    
        جِهَارًا    
						
						
                        প্রকাশ্যে
publicly
						
                    
                    
                publicly
			 
    ৯
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        ثُمَّ    
						
						
                        এরপর
Then
						
                    
                    
                Then
    
        إِنِّىٓ    
						
						
                        আমি নিশ্চয়
indeed I
						
                    
                    
                indeed I
    
        أَعْلَنتُ    
						
						
                        আমি ঘোষণা দিয়াছি
announced
						
                    
                    
                announced
    
        لَهُمْ    
						
						
                        তাদের জন্যে
to them
						
                    
                    
                to them
    
        وَأَسْرَرْتُ    
						
						
                        এবং আমি গোপনে বলেছি
and I confided
						
                    
                    
                and I confided
    
        لَهُمْ    
						
						
                        তাদেরকে
to them
						
                    
                    
                to them
    
        إِسْرَارًا    
						
						
                        গোপনে বলা
secretly
						
                    
                    
                secretly
			 
    ১০
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        فَقُلْتُ    
						
						
                        আমি বলেছি অতঃপর
Then I said
						
                    
                    
                Then I said
    
        ٱسْتَغْفِرُوا۟    
						
						
                        "তোমরা মাফ চাও
"Ask forgiveness
						
                    
                    
                "Ask forgiveness
    
        رَبَّكُمْ    
						
						
                        তোমাদের রবের (কাছে)
(from) your Lord
						
                    
                    
                (from) your Lord
    
        إِنَّهُۥ    
						
						
                        তিনি নিশ্চয়
Indeed He
						
                    
                    
                Indeed He
    
        كَانَ    
						
						
                        হলেন
is
						
                    
                    
                is
    
        غَفَّارًا    
						
						
                        বড় ক্ষমাশীল
Oft-Forgiving
						
                    
                    
                Oft-Forgiving
			 
    ১১
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        يُرْسِلِ    
						
						
                        পাঠাবেন তিনি
He will send down
						
                    
                    
                He will send down
    
        ٱلسَّمَآءَ    
						
						
                        আকাশ (থেকে)
(rain from) the sky
						
                    
                    
                (rain from) the sky
    
        عَلَيْكُم    
						
						
                        তোমাদের উপর
upon you
						
                    
                    
                upon you
    
        مِّدْرَارًا    
						
						
                        বৃষ্টি
(in) abundance
						
                    
                    
                (in) abundance
			 
    ১২
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَيُمْدِدْكُم    
						
						
                        এবং তোমাদের সাহায্য করবেন
And provide you
						
                    
                    
                And provide you
    
        بِأَمْوَٰلٍ    
						
						
                        মালসমূহ দিয়ে
with wealth
						
                    
                    
                with wealth
    
        وَبَنِينَ    
						
						
                        ও সন্তান সন্ততি দিয়ে
and children
						
                    
                    
                and children
    
        وَيَجْعَل    
						
						
                        এবং সৃষ্টি করবেন
and make
						
                    
                    
                and make
    
        لَّكُمْ    
						
						
                        তোমাদের জন্যে
for you
						
                    
                    
                for you
    
        جَنَّٰتٍ    
						
						
                        বাগবাগিচাসমূহ
gardens
						
                    
                    
                gardens
    
        وَيَجْعَل    
						
						
                        ও বানাবেন
and make
						
                    
                    
                and make
    
        لَّكُمْ    
						
						
                        তোমাদের জন্যে
for you
						
                    
                    
                for you
    
        أَنْهَٰرًا    
						
						
                        ঝর্ণাসমূহ
rivers
						
                    
                    
                rivers
			 
    ১৩
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        مَّا    
						
						
                        কী হয়েছে
What
						
                    
                    
                What
    
        لَكُمْ    
						
						
                        তোমাদের
(is) for you
						
                    
                    
                (is) for you
    
        لَا    
						
						
                        না
not
						
                    
                    
                not
    
        تَرْجُونَ    
						
						
                        তোমরা আশা কর
you attribute
						
                    
                    
                you attribute
    
        لِلَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর জন্যে
to Allah
						
                    
                    
                to Allah
    
        وَقَارًا    
						
						
                        মর্যাদা
grandeur?
						
                    
                    
                grandeur?
			 
    ১৪
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَقَدْ    
						
						
                        এবং নিশ্চয়
And indeed
						
                    
                    
                And indeed
    
        خَلَقَكُمْ    
						
						
                        তোমাদের তিনি সৃষ্টি করেছেন
He created you
						
                    
                    
                He created you
    
        أَطْوَارًا    
						
						
                        পর্যায়ক্রমে
(in) stages
						
                    
                    
                (in) stages
			 
    ১৫
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أَلَمْ    
						
						
                        নাই কি
Do not
						
                    
                    
                Do not
    
        تَرَوْا۟    
						
						
                        তোমরা দেখ
you see
						
                    
                    
                you see
    
        كَيْفَ    
						
						
                        কেমনে
how
						
                    
                    
                how
    
        خَلَقَ    
						
						
                        সৃষ্টি করেছেন
did create
						
                    
                    
                did create
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        سَبْعَ    
						
						
                        সাত
(the) seven
						
                    
                    
                (the) seven
    
        سَمَٰوَٰتٍ    
						
						
                        আসমান
heavens
						
                    
                    
                heavens
    
        طِبَاقًا    
						
						
                        স্তরে স্তরে
(in) layers
						
                    
                    
                (in) layers
			 
    ১৬
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَجَعَلَ    
						
						
                        এবং বানিয়েছেন
And made
						
                    
                    
                And made
    
        ٱلْقَمَرَ    
						
						
                        চাঁদকে
the moon
						
                    
                    
                the moon
    
        فِيهِنَّ    
						
						
                        তার মধ্যে
therein
						
                    
                    
                therein
    
        نُورًا    
						
						
                        আলো
a light
						
                    
                    
                a light
    
        وَجَعَلَ    
						
						
                        এবং বানিয়েছেন
and made
						
                    
                    
                and made
    
        ٱلشَّمْسَ    
						
						
                        সূর্যকে
the sun
						
                    
                    
                the sun
    
        سِرَاجًا    
						
						
                        প্রদীপ রূপে
a lamp?
						
                    
                    
                a lamp?
			 
    ১৭
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ
And Allah
						
                    
                    
                And Allah
    
        أَنۢبَتَكُم    
						
						
                        তোমাদের উদ্ভুত করেছেন
has caused you to grow
						
                    
                    
                has caused you to grow
    
        مِّنَ    
						
						
                        থেকে
from
						
                    
                    
                from
    
        ٱلْأَرْضِ    
						
						
                        মৃত্তিকা
the earth
						
                    
                    
                the earth
    
        نَبَاتًا    
						
						
                        (বিস্ময়করভাবে উদ্ভুত)
(as) a growth
						
                    
                    
                (as) a growth
			 
    ১৮
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        ثُمَّ    
						
						
                        এরপর
Then
						
                    
                    
                Then
    
        يُعِيدُكُمْ    
						
						
                        তোমাদের ফিরিয়ে নেবেন
He will return you
						
                    
                    
                He will return you
    
        فِيهَا    
						
						
                        তার মধ্যে
into it
						
                    
                    
                into it
    
        وَيُخْرِجُكُمْ    
						
						
                        এবং তোমাদেরকে বের করবেন
and bring you forth
						
                    
                    
                and bring you forth
    
        إِخْرَاجًا    
						
						
                        (সম্পূর্ণরূপে) বহিষ্কার
(a new) bringing forth
						
                    
                    
                (a new) bringing forth
			 
    ১৯
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَٱللَّهُ    
						
						
                        এবং আল্লাহ
And Allah
						
                    
                    
                And Allah
    
        جَعَلَ    
						
						
                        বানিয়েছেন
made
						
                    
                    
                made
    
        لَكُمُ    
						
						
                        তোমাদের জন্যে
for you
						
                    
                    
                for you
    
        ٱلْأَرْضَ    
						
						
                        যমীনকে
the earth
						
                    
                    
                the earth
    
        بِسَاطًا    
						
						
                        বিছানারুপে
an expanse
						
                    
                    
                an expanse
			 
    ২০
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        لِّتَسْلُكُوا۟    
						
						
                        তোমরা চলো যেন
That you may go along
						
                    
                    
                That you may go along
    
        مِنْهَا    
						
						
                        তা থেকে
therein
						
                    
                    
                therein
    
        سُبُلًا    
						
						
                        রাস্তাসমূহে
(in) paths
						
                    
                    
                (in) paths
    
        فِجَاجًا    
						
						
                        প্রশস্ত"
wide"
						
                    
                    
                wide"
  
           
      
    দেখানো হচ্ছেঃ  ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ২৮ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে
    
  
    পাতা নাম্বারঃ