শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-আহকাফ আয়াত সংখ্যাঃ 35 - 
          
                       মাক্কী
                              
        
        
			 
    ১
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        حمٓ    
						
						
                        হা-মীম
Ha Meem
						
                    
                    
                Ha Meem
			 
    ২
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        تَنزِيلُ    
						
						
                        অবতীর্ণ করা
(The) revelation
						
                    
                    
                (The) revelation
    
        ٱلْكِتَٰبِ    
						
						
                        এই কিতাব
(of) the Book
						
                    
                    
                (of) the Book
    
        مِنَ    
						
						
                        পক্ষ হতে
(is) from
						
                    
                    
                (is) from
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        ٱلْعَزِيزِ    
						
						
                        (যিনি) পরাক্রমশালী
the All-Mighty
						
                    
                    
                the All-Mighty
    
        ٱلْحَكِيمِ    
						
						
                        মহাবিজ্ঞ
the All-Wise
						
                    
                    
                the All-Wise
			 
    ৩
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        مَا    
						
						
                        না
Not
						
                    
                    
                Not
    
        خَلَقْنَا    
						
						
                        আমরা সৃষ্টি করেছি
We created
						
                    
                    
                We created
    
        ٱلسَّمَٰوَٰتِ    
						
						
                        আকাশ
the heavens
						
                    
                    
                the heavens
    
        وَٱلْأَرْضَ    
						
						
                        আর (না)পৃথিবীকে
and the earth
						
                    
                    
                and the earth
    
        وَمَا    
						
						
                        এবং যা কিছু (আছে)
and what
						
                    
                    
                and what
    
        بَيْنَهُمَآ    
						
						
                        উভয়ের মাঝে
(is) between both of them
						
                    
                    
                (is) between both of them
    
        إِلَّا    
						
						
                        ব্যতীত
except
						
                    
                    
                except
    
        بِٱلْحَقِّ    
						
						
                        যথাযথভাবে
in truth
						
                    
                    
                in truth
    
        وَأَجَلٍ    
						
						
                        এবং একটা সময়ের (জন্যে)
and (for) a term
						
                    
                    
                and (for) a term
    
        مُّسَمًّى    
						
						
                        সুনির্দিষ্ট
appointed
						
                    
                    
                appointed
    
        وَٱلَّذِينَ    
						
						
                        কিন্তু যারা
But those who
						
                    
                    
                But those who
    
        كَفَرُوا۟    
						
						
                        অস্বীকার করেছে
disbelieve
						
                    
                    
                disbelieve
    
        عَمَّآ    
						
						
                        সে সম্পর্কে যার
from what
						
                    
                    
                from what
    
        أُنذِرُوا۟    
						
						
                        তাদেরকে সতর্ক করা হয়েছে
they are warned
						
                    
                    
                they are warned
    
        مُعْرِضُونَ    
						
						
                        (তা হতে) তারা মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে
(are) turning away
						
                    
                    
                (are) turning away
			 
    ৪
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قُلْ    
						
						
                        (হে নাবী) বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        أَرَءَيْتُم    
						
						
                        "তোমরা কি (ভেবে) দেখেছ
"Do you see
						
                    
                    
                "Do you see
    
        مَّا    
						
						
                        যাদেরকে
what
						
                    
                    
                what
    
        تَدْعُونَ    
						
						
                        তোমরা ডাক
you call
						
                    
                    
                you call
    
        مِن    
						
						
                        মধ্য হতে
besides
						
                    
                    
                besides
    
        دُونِ    
						
						
                        ছাড়া
besides
						
                    
                    
                besides
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহকে (তারা কারা?)
Allah?
						
                    
                    
                Allah?
    
        أَرُونِى    
						
						
                        আমাকে দেখাও
Show me
						
                    
                    
                Show me
    
        مَاذَا    
						
						
                        কি
what
						
                    
                    
                what
    
        خَلَقُوا۟    
						
						
                        তারা সৃষ্টি করেছে
they have created
						
                    
                    
                they have created
    
        مِنَ    
						
						
                        মধ্য হতে
of
						
                    
                    
                of
    
        ٱلْأَرْضِ    
						
						
                        পৃথিবীর
the earth
						
                    
                    
                the earth
    
        أَمْ    
						
						
                        অথবা কি
or
						
                    
                    
                or
    
        لَهُمْ    
						
						
                        তাদের জন্যে আছে
for them
						
                    
                    
                for them
    
        شِرْكٌ    
						
						
                        কোন অংশ
(is) any share
						
                    
                    
                (is) any share
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
in
						
                    
                    
                in
    
        ٱلسَّمَٰوَٰتِ    
						
						
                        আকাশসমূহের
the heavens?
						
                    
                    
                the heavens?
    
        ٱئْتُونِى    
						
						
                        আমার কাছে আন
Bring me
						
                    
                    
                Bring me
    
        بِكِتَٰبٍ    
						
						
                        কোন বই নিয়ে (এর সমর্থনে)
a book
						
                    
                    
                a book
    
        مِّن    
						
						
                        থেকে
from
						
                    
                    
                from
    
        قَبْلِ    
						
						
                        পূর্বের
before
						
                    
                    
                before
    
        هَٰذَآ    
						
						
                        এর
this
						
                    
                    
                this
    
        أَوْ    
						
						
                        অথবা
or
						
                    
                    
                or
    
        أَثَٰرَةٍ    
						
						
                        ঐতিহ্যগত
traces
						
                    
                    
                traces
    
        مِّنْ    
						
						
                        কোনো
of
						
                    
                    
                of
    
        عِلْمٍ    
						
						
                        জ্ঞান
knowledge
						
                    
                    
                knowledge
    
        إِن    
						
						
                        যদি
if
						
                    
                    
                if
    
        كُنتُمْ    
						
						
                        তোমরা হও
you are
						
                    
                    
                you are
    
        صَٰدِقِينَ    
						
						
                        সত্যবাদী"
truthful"
						
                    
                    
                truthful"
			 
    ৫
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَمَنْ    
						
						
                        এবং কে
And who
						
                    
                    
                And who
    
        أَضَلُّ    
						
						
                        অধিক বিভ্রান্ত (হতে পারে)
(is) more astray
						
                    
                    
                (is) more astray
    
        مِمَّن    
						
						
                        তার চেয়ে যে
than (he) who
						
                    
                    
                than (he) who
    
        يَدْعُوا۟    
						
						
                        ডাকে
calls
						
                    
                    
                calls
    
        مِن    
						
						
                        মধ্য হতে
besides
						
                    
                    
                besides
    
        دُونِ    
						
						
                        ছাড়া
besides
						
                    
                    
                besides
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        مَن    
						
						
                        (এমন সত্তাকে) যা
who
						
                    
                    
                who
    
        لَّا    
						
						
                        না
will not respond
						
                    
                    
                will not respond
    
        يَسْتَجِيبُ    
						
						
                        ডাকে সাড়া দেবে
will not respond
						
                    
                    
                will not respond
    
        لَهُۥٓ    
						
						
                        তাকে
to him
						
                    
                    
                to him
    
        إِلَىٰ    
						
						
                        পর্যন্ত
until
						
                    
                    
                until
    
        يَوْمِ    
						
						
                        দিন
(the) Day
						
                    
                    
                (the) Day
    
        ٱلْقِيَٰمَةِ    
						
						
                        কিয়ামতের
(of) Resurrection
						
                    
                    
                (of) Resurrection
    
        وَهُمْ    
						
						
                        এবং তারা
and they
						
                    
                    
                and they
    
        عَن    
						
						
                        সম্বন্ধে
of
						
                    
                    
                of
    
        دُعَآئِهِمْ    
						
						
                        তাদের প্রার্থনা
their calls
						
                    
                    
                their calls
    
        غَٰفِلُونَ    
						
						
                        অনবহিত
(are) unaware
						
                    
                    
                (are) unaware
			 
    ৬
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَإِذَا    
						
						
                        এবং যখন
And when
						
                    
                    
                And when
    
        حُشِرَ    
						
						
                        একত্র করা হবে
are gathered
						
                    
                    
                are gathered
    
        ٱلنَّاسُ    
						
						
                        সব মানুষকে
the people
						
                    
                    
                the people
    
        كَانُوا۟    
						
						
                        তারা হবে
they will be
						
                    
                    
                they will be
    
        لَهُمْ    
						
						
                        তাদের জন্যে
for them
						
                    
                    
                for them
    
        أَعْدَآءً    
						
						
                        শত্রু
enemies
						
                    
                    
                enemies
    
        وَكَانُوا۟    
						
						
                        এবং তারা হবে
and they will be
						
                    
                    
                and they will be
    
        بِعِبَادَتِهِمْ    
						
						
                        তাদের উপাসনা সম্বন্ধে
of their worship
						
                    
                    
                of their worship
    
        كَٰفِرِينَ    
						
						
                        অস্বীকারকারী
deniers
						
                    
                    
                deniers
			 
    ৭
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَإِذَا    
						
						
                        এবং যখন
And when
						
                    
                    
                And when
    
        تُتْلَىٰ    
						
						
                        আবৃত্তি করা হয়
are recited
						
                    
                    
                are recited
    
        عَلَيْهِمْ    
						
						
                        তাদের নিকট
to them
						
                    
                    
                to them
    
        ءَايَٰتُنَا    
						
						
                        আমাদের আয়াতগুলোকে
Our Verses
						
                    
                    
                Our Verses
    
        بَيِّنَٰتٍ    
						
						
                        সুস্পষ্ট
clear
						
                    
                    
                clear
    
        قَالَ    
						
						
                        (তখন) বলে
say
						
                    
                    
                say
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
those who
						
                    
                    
                those who
    
        كَفَرُوا۟    
						
						
                        অস্বীকার করেছে
disbelieve
						
                    
                    
                disbelieve
    
        لِلْحَقِّ    
						
						
                        মহাসত্যকে
of the truth
						
                    
                    
                of the truth
    
        لَمَّا    
						
						
                        যখন
when
						
                    
                    
                when
    
        جَآءَهُمْ    
						
						
                        তাদের কাছে এসেছে
it comes to them
						
                    
                    
                it comes to them
    
        هَٰذَا    
						
						
                        "এটা
"This
						
                    
                    
                "This
    
        سِحْرٌ    
						
						
                        জাদু
(is) a magic
						
                    
                    
                (is) a magic
    
        مُّبِينٌ    
						
						
                        সুস্পষ্ট"
clear"
						
                    
                    
                clear"
			 
    ৮
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أَمْ    
						
						
                        অথবা
Or
						
                    
                    
                Or
    
        يَقُولُونَ    
						
						
                        তারা বলে
they say
						
                    
                    
                they say
    
        ٱفْتَرَىٰهُ    
						
						
                        "সে তা রচনা করেছে"
"He has invented it"
						
                    
                    
                "He has invented it"
    
        قُلْ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        إِنِ    
						
						
                        "যদি
"If
						
                    
                    
                "If
    
        ٱفْتَرَيْتُهُۥ    
						
						
                        তা আমি রচনা করে থাকি
I have invented it
						
                    
                    
                I have invented it
    
        فَلَا    
						
						
                        না তবে
then not
						
                    
                    
                then not
    
        تَمْلِكُونَ    
						
						
                        তোমরা সক্ষম
you have power
						
                    
                    
                you have power
    
        لِى    
						
						
                        আমাকে (রক্ষা করতে)
for me
						
                    
                    
                for me
    
        مِنَ    
						
						
                        হতে
against
						
                    
                    
                against
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        شَيْـًٔا    
						
						
                        কিছুমাত্র
anything
						
                    
                    
                anything
    
        هُوَ    
						
						
                        তিনি
He
						
                    
                    
                He
    
        أَعْلَمُ    
						
						
                        খুব জানেন
knows best
						
                    
                    
                knows best
    
        بِمَا    
						
						
                        ঐ বিষয়ে
of what
						
                    
                    
                of what
    
        تُفِيضُونَ    
						
						
                        তোমরা আলোচনা করে বেড়াচ্ছ
you utter
						
                    
                    
                you utter
    
        فِيهِ    
						
						
                        যে সম্বন্ধে
concerning it
						
                    
                    
                concerning it
    
        كَفَىٰ    
						
						
                        (তিনিই) যথেষ্ট
Sufficient is He
						
                    
                    
                Sufficient is He
    
        بِهِۦ    
						
						
                        সে বিষয়ে
Sufficient is He
						
                    
                    
                Sufficient is He
    
        شَهِيدًۢا    
						
						
                        সাক্ষী (হিসাবে)
(as) a Witness
						
                    
                    
                (as) a Witness
    
        بَيْنِى    
						
						
                        আমার মাঝে
between me
						
                    
                    
                between me
    
        وَبَيْنَكُمْ    
						
						
                        ও তোমাদের মাঝে
and between you
						
                    
                    
                and between you
    
        وَهُوَ    
						
						
                        এবং তিনিই
and He
						
                    
                    
                and He
    
        ٱلْغَفُورُ    
						
						
                        ক্ষমাশীল
(is) the Oft-Forgiving
						
                    
                    
                (is) the Oft-Forgiving
    
        ٱلرَّحِيمُ    
						
						
                        দয়াময়
the Most Merciful
						
                    
                    
                the Most Merciful
			 
    ৯
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قُلْ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        مَا    
						
						
                        "নই
"Not
						
                    
                    
                "Not
    
        كُنتُ    
						
						
                        আমি (কোন রাসূল)
I am
						
                    
                    
                I am
    
        بِدْعًا    
						
						
                        অভিনব
a new (one)
						
                    
                    
                a new (one)
    
        مِّنَ    
						
						
                        মধ্য হতে
among
						
                    
                    
                among
    
        ٱلرُّسُلِ    
						
						
                        রাসূলগণের
the Messengers
						
                    
                    
                the Messengers
    
        وَمَآ    
						
						
                        এবং না
and not
						
                    
                    
                and not
    
        أَدْرِى    
						
						
                        আমি জানি
I know
						
                    
                    
                I know
    
        مَا    
						
						
                        কি
what
						
                    
                    
                what
    
        يُفْعَلُ    
						
						
                        (আচরণ) করা হবে
will be done
						
                    
                    
                will be done
    
        بِى    
						
						
                        আমার সাথে
with me
						
                    
                    
                with me
    
        وَلَا    
						
						
                        আর না
and not
						
                    
                    
                and not
    
        بِكُمْ    
						
						
                        তোমাদের সাথে
with you
						
                    
                    
                with you
    
        إِنْ    
						
						
                        না
Not
						
                    
                    
                Not
    
        أَتَّبِعُ    
						
						
                        আমি অনুসরণ করি
I follow
						
                    
                    
                I follow
    
        إِلَّا    
						
						
                        এ ব্যতীত
but
						
                    
                    
                but
    
        مَا    
						
						
                        যা
what
						
                    
                    
                what
    
        يُوحَىٰٓ    
						
						
                        ওহী করা হয়
is revealed
						
                    
                    
                is revealed
    
        إِلَىَّ    
						
						
                        আমার প্রতি
to me
						
                    
                    
                to me
    
        وَمَآ    
						
						
                        এবং নই
and not
						
                    
                    
                and not
    
        أَنَا۠    
						
						
                        আমি (আর কিছু)
I am
						
                    
                    
                I am
    
        إِلَّا    
						
						
                        এ ব্যতীত
but
						
                    
                    
                but
    
        نَذِيرٌ    
						
						
                        একজন সতর্ককারী
a warner
						
                    
                    
                a warner
    
        مُّبِينٌ    
						
						
                        সুস্পষ্ট"
clear"
						
                    
                    
                clear"
			 
    ১০
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قُلْ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        أَرَءَيْتُمْ    
						
						
                        "তোমরা (ভেবে) দেখেছ কি
"Do you see
						
                    
                    
                "Do you see
    
        إِن    
						
						
                        যদি
if
						
                    
                    
                if
    
        كَانَ    
						
						
                        হয় (এটা)
it is
						
                    
                    
                it is
    
        مِنْ    
						
						
                        হতে
from Allah
						
                    
                    
                from Allah
    
        عِندِ    
						
						
                        নিকট
from Allah
						
                    
                    
                from Allah
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
from Allah
						
                    
                    
                from Allah
    
        وَكَفَرْتُم    
						
						
                        আর তোমরা অস্বীকার করছ (তবে কি পরিণতি হবে)
and you disbelieve
						
                    
                    
                and you disbelieve
    
        بِهِۦ    
						
						
                        তা
in it
						
                    
                    
                in it
    
        وَشَهِدَ    
						
						
                        এবং সাক্ষ্য দিয়েছে
and testifies
						
                    
                    
                and testifies
    
        شَاهِدٌ    
						
						
                        একজন সাক্ষী
a witness
						
                    
                    
                a witness
    
        مِّنۢ    
						
						
                        মধ্য হতে
from
						
                    
                    
                from
    
        بَنِىٓ    
						
						
                        বনী
(the) Children of Israel
						
                    
                    
                (the) Children of Israel
    
        إِسْرَٰٓءِيلَ    
						
						
                        ইসরাঈলের
(the) Children of Israel
						
                    
                    
                (the) Children of Israel
    
        عَلَىٰ    
						
						
                        উপর
to
						
                    
                    
                to
    
        مِثْلِهِۦ    
						
						
                        তার অনুরূপ (কালামের)
(the) like thereof
						
                    
                    
                (the) like thereof
    
        فَـَٔامَنَ    
						
						
                        এরপরে সে ঈমান আনল
then he believed
						
                    
                    
                then he believed
    
        وَٱسْتَكْبَرْتُمْ    
						
						
                        অথচ তোমরা অহংকার করলে"
while you are arrogant?"
						
                    
                    
                while you are arrogant?"
    
        إِنَّ    
						
						
                        নিশ্চয়ই
Indeed
						
                    
                    
                Indeed
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        لَا    
						
						
                        না
(does) not
						
                    
                    
                (does) not
    
        يَهْدِى    
						
						
                        পথ দেখান
guide
						
                    
                    
                guide
    
        ٱلْقَوْمَ    
						
						
                        সম্প্রদায়কে
the people
						
                    
                    
                the people
    
        ٱلظَّٰلِمِينَ    
						
						
                        সীমালঙ্ঘনকারী
the wrongdoers
						
                    
                    
                the wrongdoers
			 
    ১১
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَقَالَ    
						
						
                        এবং বলে
And say
						
                    
                    
                And say
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
those who
						
                    
                    
                those who
    
        كَفَرُوا۟    
						
						
                        অস্বীকার করেছে
disbelieve
						
                    
                    
                disbelieve
    
        لِلَّذِينَ    
						
						
                        (তাদের)-কে যারা
of those who
						
                    
                    
                of those who
    
        ءَامَنُوا۟    
						
						
                        ঈমান এনেছে
believe
						
                    
                    
                believe
    
        لَوْ    
						
						
                        "যদি
"If
						
                    
                    
                "If
    
        كَانَ    
						
						
                        হতো
it had been
						
                    
                    
                it had been
    
        خَيْرًا    
						
						
                        উত্তম
good
						
                    
                    
                good
    
        مَّا    
						
						
                        না
not
						
                    
                    
                not
    
        سَبَقُونَآ    
						
						
                        তারা আমাদের আগে যেতে পারত
they (would) have preceded us
						
                    
                    
                they (would) have preceded us
    
        إِلَيْهِ    
						
						
                        তার প্রতি"
to it"
						
                    
                    
                to it"
    
        وَإِذْ    
						
						
                        এবং যখন
And when
						
                    
                    
                And when
    
        لَمْ    
						
						
                        নি
not
						
                    
                    
                not
    
        يَهْتَدُوا۟    
						
						
                        পথ পায়
they (are) guided
						
                    
                    
                they (are) guided
    
        بِهِۦ    
						
						
                        তার দ্বারা
by it
						
                    
                    
                by it
    
        فَسَيَقُولُونَ    
						
						
                        তখন অচিরেই তারা বলবেই
they say
						
                    
                    
                they say
    
        هَٰذَآ    
						
						
                        "এটা
"This
						
                    
                    
                "This
    
        إِفْكٌ    
						
						
                        মিথ্যা
(is) a lie
						
                    
                    
                (is) a lie
    
        قَدِيمٌ    
						
						
                        পুরাতন"
ancient"
						
                    
                    
                ancient"
			 
    ১২
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَمِن    
						
						
                        এবং
And before it
						
                    
                    
                And before it
    
        قَبْلِهِۦ    
						
						
                        তার পূর্বে
And before it
						
                    
                    
                And before it
    
        كِتَٰبُ    
						
						
                        কিতাব (এসেছে)
(was the) Scripture
						
                    
                    
                (was the) Scripture
    
        مُوسَىٰٓ    
						
						
                        মুসার
(of) Musa
						
                    
                    
                (of) Musa
    
        إِمَامًا    
						
						
                        পথ প্রদর্শক
(as) a guide
						
                    
                    
                (as) a guide
    
        وَرَحْمَةً    
						
						
                        ও অনুগ্রহ (স্বরূপ)
and a mercy
						
                    
                    
                and a mercy
    
        وَهَٰذَا    
						
						
                        এবং এই
And this
						
                    
                    
                And this
    
        كِتَٰبٌ    
						
						
                        কিতাব
(is) a Book
						
                    
                    
                (is) a Book
    
        مُّصَدِّقٌ    
						
						
                        (তার) সত্যায়নকারী/ সমর্থক
confirming
						
                    
                    
                confirming
    
        لِّسَانًا    
						
						
                        ভাষায়
(in) language
						
                    
                    
                (in) language
    
        عَرَبِيًّا    
						
						
                        আরবী
Arabic
						
                    
                    
                Arabic
    
        لِّيُنذِرَ    
						
						
                        যেন সতর্ক করে
to warn
						
                    
                    
                to warn
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        (তাদেরকে) যারা
those who
						
                    
                    
                those who
    
        ظَلَمُوا۟    
						
						
                        যুলুম করেছে
do wrong
						
                    
                    
                do wrong
    
        وَبُشْرَىٰ    
						
						
                        এবং সুসংবাদ (দেয়)
and (as) a glad tidings
						
                    
                    
                and (as) a glad tidings
    
        لِلْمُحْسِنِينَ    
						
						
                        সৎকর্মশীলদের জন্যে
for the good-doers
						
                    
                    
                for the good-doers
			 
    ১৩
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        إِنَّ    
						
						
                        নিশ্চয়ই
Indeed
						
                    
                    
                Indeed
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
those who
						
                    
                    
                those who
    
        قَالُوا۟    
						
						
                        বলে
say
						
                    
                    
                say
    
        رَبُّنَا    
						
						
                        "আমাদের রব
"Our Lord
						
                    
                    
                "Our Lord
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহই"
(is) Allah"
						
                    
                    
                (is) Allah"
    
        ثُمَّ    
						
						
                        এরপর
then
						
                    
                    
                then
    
        ٱسْتَقَٰمُوا۟    
						
						
                        তারা অবিচল থাকে
remain firm
						
                    
                    
                remain firm
    
        فَلَا    
						
						
                        নেইতখন
then no
						
                    
                    
                then no
    
        خَوْفٌ    
						
						
                        কোনো ভয়
fear
						
                    
                    
                fear
    
        عَلَيْهِمْ    
						
						
                        তাদের উপর
on them
						
                    
                    
                on them
    
        وَلَا    
						
						
                        আর না
and nor
						
                    
                    
                and nor
    
        هُمْ    
						
						
                        তারা
they
						
                    
                    
                they
    
        يَحْزَنُونَ    
						
						
                        দুঃখিত হবে
will grieve
						
                    
                    
                will grieve
			 
    ১৪
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أُو۟لَٰٓئِكَ    
						
						
                        ঐসব লোক
Those
						
                    
                    
                Those
    
        أَصْحَٰبُ    
						
						
                        অধিবাসী (হবে)
(are the) companions
						
                    
                    
                (are the) companions
    
        ٱلْجَنَّةِ    
						
						
                        জান্নাতের
(of) Paradise
						
                    
                    
                (of) Paradise
    
        خَٰلِدِينَ    
						
						
                        তারা চিরস্থায়ী হবে
abiding forever
						
                    
                    
                abiding forever
    
        فِيهَا    
						
						
                        তার মধ্যে
therein
						
                    
                    
                therein
    
        جَزَآءًۢ    
						
						
                        পুরস্কার
a reward
						
                    
                    
                a reward
    
        بِمَا    
						
						
                        বিনিময়ে যা
for what
						
                    
                    
                for what
    
        كَانُوا۟    
						
						
                        তারা ছিল
they used (to)
						
                    
                    
                they used (to)
    
        يَعْمَلُونَ    
						
						
                        তারা কাজ করে
do
						
                    
                    
                do
			 
    ১৫
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَوَصَّيْنَا    
						
						
                        এবং আমরা নির্দেশ দিয়েছি
And We have enjoined
						
                    
                    
                And We have enjoined
    
        ٱلْإِنسَٰنَ    
						
						
                        মানুষকে
(on) man
						
                    
                    
                (on) man
    
        بِوَٰلِدَيْهِ    
						
						
                        তার পিতামাতার সাথে
to his parents
						
                    
                    
                to his parents
    
        إِحْسَٰنًا    
						
						
                        ভালো ব্যবহারের
kindness
						
                    
                    
                kindness
    
        حَمَلَتْهُ    
						
						
                        তাকে গর্ভেধারণ করেছে
Carried him
						
                    
                    
                Carried him
    
        أُمُّهُۥ    
						
						
                        তার মা
his mother
						
                    
                    
                his mother
    
        كُرْهًا    
						
						
                        কষ্ট করে
(with) hardship
						
                    
                    
                (with) hardship
    
        وَوَضَعَتْهُ    
						
						
                        ও তাকে প্রসব করেছে
and gave birth to him
						
                    
                    
                and gave birth to him
    
        كُرْهًا    
						
						
                        কষ্টে
(with) hardship
						
                    
                    
                (with) hardship
    
        وَحَمْلُهُۥ    
						
						
                        এবং তার গর্ভধারণ
And (the) bearing of him
						
                    
                    
                And (the) bearing of him
    
        وَفِصَٰلُهُۥ    
						
						
                        ও তার দুধ ছাড়ানোর মেয়াদ
and (the) weaning of him
						
                    
                    
                and (the) weaning of him
    
        ثَلَٰثُونَ    
						
						
                        ত্রিশ
(is) thirty
						
                    
                    
                (is) thirty
    
        شَهْرًا    
						
						
                        মাস
month(s)
						
                    
                    
                month(s)
    
        حَتَّىٰٓ    
						
						
                        এমনকি
until
						
                    
                    
                until
    
        إِذَا    
						
						
                        যখন
when
						
                    
                    
                when
    
        بَلَغَ    
						
						
                        সে পৌঁছে
he reaches
						
                    
                    
                he reaches
    
        أَشُدَّهُۥ    
						
						
                        তার পূর্ণশক্তিতে/ তার যৌবন বয়সে
his maturity
						
                    
                    
                his maturity
    
        وَبَلَغَ    
						
						
                        ও পৌঁছে (বয়স)
and reaches
						
                    
                    
                and reaches
    
        أَرْبَعِينَ    
						
						
                        চল্লিশ
forty
						
                    
                    
                forty
    
        سَنَةً    
						
						
                        বছরে
year(s)
						
                    
                    
                year(s)
    
        قَالَ    
						
						
                        সে বলে
he says
						
                    
                    
                he says
    
        رَبِّ    
						
						
                        "হে আমার রব
"My Lord
						
                    
                    
                "My Lord
    
        أَوْزِعْنِىٓ    
						
						
                        আমাকে সামর্থ্য দাও
grant me (the) power
						
                    
                    
                grant me (the) power
    
        أَنْ    
						
						
                        যেন
that
						
                    
                    
                that
    
        أَشْكُرَ    
						
						
                        আমি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি
I may be grateful
						
                    
                    
                I may be grateful
    
        نِعْمَتَكَ    
						
						
                        তোমার অনুগ্রহের
(for) Your favor
						
                    
                    
                (for) Your favor
    
        ٱلَّتِىٓ    
						
						
                        যা
which
						
                    
                    
                which
    
        أَنْعَمْتَ    
						
						
                        তুমি অনুগ্রহ দান করেছ
You have bestowed
						
                    
                    
                You have bestowed
    
        عَلَىَّ    
						
						
                        আমার উপর
upon me
						
                    
                    
                upon me
    
        وَعَلَىٰ    
						
						
                        ও উপর
and upon
						
                    
                    
                and upon
    
        وَٰلِدَىَّ    
						
						
                        আমার পিতা-মাতার
my parents
						
                    
                    
                my parents
    
        وَأَنْ    
						
						
                        এবং যেন
and that
						
                    
                    
                and that
    
        أَعْمَلَ    
						
						
                        আমি কাজ করি
I do
						
                    
                    
                I do
    
        صَٰلِحًا    
						
						
                        সৎকর্ম
righteous (deeds)
						
                    
                    
                righteous (deeds)
    
        تَرْضَىٰهُ    
						
						
                        যা পছন্দ কর তুমি
which please You
						
                    
                    
                which please You
    
        وَأَصْلِحْ    
						
						
                        এবং যোগ্যতা সৃষ্টি করে দাও
and make righteous
						
                    
                    
                and make righteous
    
        لِى    
						
						
                        আমার জন্যে
for me
						
                    
                    
                for me
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
among
						
                    
                    
                among
    
        ذُرِّيَّتِىٓ    
						
						
                        আমার সন্তানদের
my offspring
						
                    
                    
                my offspring
    
        إِنِّى    
						
						
                        আমি নিশ্চয়ই
indeed
						
                    
                    
                indeed
    
        تُبْتُ    
						
						
                        তওবা করছি
I turn
						
                    
                    
                I turn
    
        إِلَيْكَ    
						
						
                        তোমার কাছে
to You
						
                    
                    
                to You
    
        وَإِنِّى    
						
						
                        এবং আমি নিশ্চয়ই
and indeed I am
						
                    
                    
                and indeed I am
    
        مِنَ    
						
						
                        অন্তর্ভুক্ত
of
						
                    
                    
                of
    
        ٱلْمُسْلِمِينَ    
						
						
                        আত্মসমর্পণকারীদের"
those who submit"
						
                    
                    
                those who submit"
			 
    ১৬
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أُو۟لَٰٓئِكَ    
						
						
                        ঐসব লোক
Those
						
                    
                    
                Those
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        (তারাই) যাদের
(are) the ones
						
                    
                    
                (are) the ones
    
        نَتَقَبَّلُ    
						
						
                        আমরা গ্রহণ করি
We will accept
						
                    
                    
                We will accept
    
        عَنْهُمْ    
						
						
                        তাদের থেকে
from them
						
                    
                    
                from them
    
        أَحْسَنَ    
						
						
                        সর্বোত্তম
(the) best
						
                    
                    
                (the) best
    
        مَا    
						
						
                        যা
(of) what
						
                    
                    
                (of) what
    
        عَمِلُوا۟    
						
						
                        তারা কাজ করেছে
they did
						
                    
                    
                they did
    
        وَنَتَجَاوَزُ    
						
						
                        এবং আমরা মার্জনা করি
and We will overlook
						
                    
                    
                and We will overlook
    
        عَن    
						
						
                        যে
from
						
                    
                    
                from
    
        سَيِّـَٔاتِهِمْ    
						
						
                        তাদের মন্দকাজগুলোকে
their evil deeds
						
                    
                    
                their evil deeds
    
        فِىٓ    
						
						
                        হতে
among
						
                    
                    
                among
    
        أَصْحَٰبِ    
						
						
                        অধিবাসীদের
(the) companions
						
                    
                    
                (the) companions
    
        ٱلْجَنَّةِ    
						
						
                        জান্নাতের
(of) Paradise
						
                    
                    
                (of) Paradise
    
        وَعْدَ    
						
						
                        প্রতিশ্রুতি
A promise
						
                    
                    
                A promise
    
        ٱلصِّدْقِ    
						
						
                        সত্য
TRUE
						
                    
                    
                TRUE
    
        ٱلَّذِى    
						
						
                        যা
which
						
                    
                    
                which
    
        كَانُوا۟    
						
						
                        দেওয়া হয়েছিল
they were
						
                    
                    
                they were
    
        يُوعَدُونَ    
						
						
                        তাদের প্রতিশ্রুতি
promised
						
                    
                    
                promised
			 
    ১৭
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَٱلَّذِى    
						
						
                        এবং যে
But the one who
						
                    
                    
                But the one who
    
        قَالَ    
						
						
                        বলে
says
						
                    
                    
                says
    
        لِوَٰلِدَيْهِ    
						
						
                        তার পিতামাতাকে
to his parents
						
                    
                    
                to his parents
    
        أُفٍّ    
						
						
                        "ধিক (আফসোস)
"Uff
						
                    
                    
                "Uff
    
        لَّكُمَآ    
						
						
                        তোমাদের দু'জনের জন্যে
to both of you!
						
                    
                    
                to both of you!
    
        أَتَعِدَانِنِىٓ    
						
						
                        আমাকে কি তোমরা ভয় দেখাচ্ছ
Do you promise me
						
                    
                    
                Do you promise me
    
        أَنْ    
						
						
                        যে
that
						
                    
                    
                that
    
        أُخْرَجَ    
						
						
                        আমাকে বের করে আনা হবে
I will be brought forth
						
                    
                    
                I will be brought forth
    
        وَقَدْ    
						
						
                        অথচ নিশ্চয়ই
and have already passed away
						
                    
                    
                and have already passed away
    
        خَلَتِ    
						
						
                        অতীত হয়েছে
and have already passed away
						
                    
                    
                and have already passed away
    
        ٱلْقُرُونُ    
						
						
                        বহু জনগোষ্ঠী
the generations
						
                    
                    
                the generations
    
        مِن    
						
						
                        "
before me?"
						
                    
                    
                before me?"
    
        قَبْلِى    
						
						
                        আমার পূর্বে"
before me?"
						
                    
                    
                before me?"
    
        وَهُمَا    
						
						
                        এবং তারা দু'জন
And they both
						
                    
                    
                And they both
    
        يَسْتَغِيثَانِ    
						
						
                        ফরিয়াদ করে
seek help
						
                    
                    
                seek help
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহর কাছে (এবং বলে)
(of) Allah
						
                    
                    
                (of) Allah
    
        وَيْلَكَ    
						
						
                        "তোমার জন্যে দুর্ভোগ
"Woe to you!
						
                    
                    
                "Woe to you!
    
        ءَامِنْ    
						
						
                        ঈমান আন
Believe!
						
                    
                    
                Believe!
    
        إِنَّ    
						
						
                        নিশ্চয়ই
Indeed
						
                    
                    
                Indeed
    
        وَعْدَ    
						
						
                        প্রতিশ্রুতি
(the) Promise
						
                    
                    
                (the) Promise
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
(of) Allah
						
                    
                    
                (of) Allah
    
        حَقٌّ    
						
						
                        সত্য"
(is) true"
						
                    
                    
                (is) true"
    
        فَيَقُولُ    
						
						
                        অতঃপর সে বলে
But he says
						
                    
                    
                But he says
    
        مَا    
						
						
                        "নয়
"Not
						
                    
                    
                "Not
    
        هَٰذَآ    
						
						
                        এটা
(is) this
						
                    
                    
                (is) this
    
        إِلَّآ    
						
						
                        এ ব্যতীত
but
						
                    
                    
                but
    
        أَسَٰطِيرُ    
						
						
                        উপকথা সমূহ
(the) stories
						
                    
                    
                (the) stories
    
        ٱلْأَوَّلِينَ    
						
						
                        পুরাতনকালের লোকদের"
(of) the former (people)"
						
                    
                    
                (of) the former (people)"
			 
    ১৮
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أُو۟لَٰٓئِكَ    
						
						
                        ঐসব লোক
Those
						
                    
                    
                Those
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        তারাই
(are) the ones
						
                    
                    
                (are) the ones
    
        حَقَّ    
						
						
                        অবধারিত হয়েছে
(has) proved true
						
                    
                    
                (has) proved true
    
        عَلَيْهِمُ    
						
						
                        তাদের উপর
against them
						
                    
                    
                against them
    
        ٱلْقَوْلُ    
						
						
                        (আল্লাহর) বাণী
the word
						
                    
                    
                the word
    
        فِىٓ    
						
						
                        (তারা হবে) অন্তর্ভুক্ত
among
						
                    
                    
                among
    
        أُمَمٍ    
						
						
                        (শাস্তিপ্রাপ্ত) সম্প্রদায়গুলোর
nations
						
                    
                    
                nations
    
        قَدْ    
						
						
                        অবশ্যই
(that) already passed away
						
                    
                    
                (that) already passed away
    
        خَلَتْ    
						
						
                        (যারা) অতীত হয়েছে
(that) already passed away
						
                    
                    
                (that) already passed away
    
        مِن    
						
						
                        মধ্য হতে
before them
						
                    
                    
                before them
    
        قَبْلِهِم    
						
						
                        তাদের পূর্বে
before them
						
                    
                    
                before them
    
        مِّنَ    
						
						
                        মধ্য হতে
of
						
                    
                    
                of
    
        ٱلْجِنِّ    
						
						
                        জিন
(the) jinn
						
                    
                    
                (the) jinn
    
        وَٱلْإِنسِ    
						
						
                        ও মানুষের
and the men
						
                    
                    
                and the men
    
        إِنَّهُمْ    
						
						
                        তারা নিশ্চয়ই
Indeed, they
						
                    
                    
                Indeed, they
    
        كَانُوا۟    
						
						
                        তারা ছিল
are
						
                    
                    
                are
    
        خَٰسِرِينَ    
						
						
                        ক্ষতিগ্রস্ত
(the) losers
						
                    
                    
                (the) losers
			 
    ১৯
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَلِكُلٍّ    
						
						
                        এবং প্রত্যেকের জন্যে
And for all
						
                    
                    
                And for all
    
        دَرَجَٰتٌ    
						
						
                        মর্যাদা (রয়েছে)
(are) degrees
						
                    
                    
                (are) degrees
    
        مِّمَّا    
						
						
                        তা হতে যা
for what
						
                    
                    
                for what
    
        عَمِلُوا۟    
						
						
                        তারা কাজ করেছে
they did
						
                    
                    
                they did
    
        وَلِيُوَفِّيَهُمْ    
						
						
                        এবং তাদেরকে যেন পূর্ণ দেন
and that He may fully compensate them
						
                    
                    
                and that He may fully compensate them
    
        أَعْمَٰلَهُمْ    
						
						
                        তাদের কাজের (প্রতিফল)
(for) their deeds
						
                    
                    
                (for) their deeds
    
        وَهُمْ    
						
						
                        এবং তাদের (উপর)
and they
						
                    
                    
                and they
    
        لَا    
						
						
                        না
will not be wronged
						
                    
                    
                will not be wronged
    
        يُظْلَمُونَ    
						
						
                        অবিচার করা হবে
will not be wronged
						
                    
                    
                will not be wronged
			 
    ২০
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَيَوْمَ    
						
						
                        এবং যেদিন
And (the) Day
						
                    
                    
                And (the) Day
    
        يُعْرَضُ    
						
						
                        উপস্থিত করা হবে
will be exposed
						
                    
                    
                will be exposed
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        (তাদেরকে) যারা
those who
						
                    
                    
                those who
    
        كَفَرُوا۟    
						
						
                        অস্বীকার করেছিল
disbelieved
						
                    
                    
                disbelieved
    
        عَلَى    
						
						
                        নিকট
to
						
                    
                    
                to
    
        ٱلنَّارِ    
						
						
                        আগুনের (বলা হবে)
the Fire
						
                    
                    
                the Fire
    
        أَذْهَبْتُمْ    
						
						
                        "তোমরা নিঃশেষ করেছ
"You exhausted
						
                    
                    
                "You exhausted
    
        طَيِّبَٰتِكُمْ    
						
						
                        তোমাদের সুখ-সুবিধাগুলোকে
your good things
						
                    
                    
                your good things
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
in
						
                    
                    
                in
    
        حَيَاتِكُمُ    
						
						
                        তোমাদের জীবনের
your life
						
                    
                    
                your life
    
        ٱلدُّنْيَا    
						
						
                        দুনিয়ার
(of) the world
						
                    
                    
                (of) the world
    
        وَٱسْتَمْتَعْتُم    
						
						
                        এবং তোমরা ভোগ করেছ
and you took your pleasures
						
                    
                    
                and you took your pleasures
    
        بِهَا    
						
						
                        তার দ্বারা
therein
						
                    
                    
                therein
    
        فَٱلْيَوْمَ    
						
						
                        অতএব আজ
So today
						
                    
                    
                So today
    
        تُجْزَوْنَ    
						
						
                        তোমাদের প্রতিফল দেওয়া হবে
you will be recompensed
						
                    
                    
                you will be recompensed
    
        عَذَابَ    
						
						
                        শাস্তি
(with) a punishment
						
                    
                    
                (with) a punishment
    
        ٱلْهُونِ    
						
						
                        অপমানের
humiliating
						
                    
                    
                humiliating
    
        بِمَا    
						
						
                        এ কারণে যা
because
						
                    
                    
                because
    
        كُنتُمْ    
						
						
                        তোমরা করছিলে
you were
						
                    
                    
                you were
    
        تَسْتَكْبِرُونَ    
						
						
                        অহংকার
arrogant
						
                    
                    
                arrogant
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
in
						
                    
                    
                in
    
        ٱلْأَرْضِ    
						
						
                        পৃথিবীর
the earth
						
                    
                    
                the earth
    
        بِغَيْرِ    
						
						
                        ব্যতীত
without
						
                    
                    
                without
    
        ٱلْحَقِّ    
						
						
                        অধিকার
[the] right
						
                    
                    
                [the] right
    
        وَبِمَا    
						
						
                        এবং এ কারণে যা
and because
						
                    
                    
                and because
    
        كُنتُمْ    
						
						
                        তোমরা করছিলে
you were
						
                    
                    
                you were
    
        تَفْسُقُونَ    
						
						
                        পাপাচার"
defiantly disobedient"
						
                    
                    
                defiantly disobedient"
  
           
      
    দেখানো হচ্ছেঃ  ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩৫ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে
    
  
    পাতা নাম্বারঃ