১৩৮২

পরিচ্ছেদঃ ১১: জুমু'আর জন্যে সাজ-গোজ

১৩৮২. কুতায়বাহ (রহ.) ..... 'আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত, ‘উমার ইবনুল খত্ত্বাব (রাঃ) এক জোড়া কাপড় দেখে বললেন, হে আল্লাহর রসূল! যদি আপনি এ পোশাক জোড়াটি খরিদ করতেন এবং জুমু'আর দিনে ও যখন কোন প্রতিনিধি দল আপনার কাছে আসে তখন পরতেন। রসূলুল্লাহ (সা.) বললেন, এ জোড়া কাপড় তারাই পরিধান করবে যাদের জন্যে আখিরাতে কোন অংশ নেই। অতঃপর একদিন রসূলুল্লাহ (সা.)-এর কাছে অনুরূপ কাপড় হাদিয়্যাহ্ আসলে তিনি উমার (রাঃ)-কে সেখান হতে এক জোড়া কাপড় দিয়ে দিলেন, তখন ‘উমার (রাঃ) বললেন, হে আল্লাহর রসূল! আপনি এ কাপড় তো আমাকে দিলেন অথচ আপনি উতারিদের কাপড় জোড়া সম্পর্কে যা যা বলার বলেছিলেন। রসূলুল্লাহ (সা.) বললেন, আমি তোমাকে তা পরিধান করার জন্যে দেইনি। তখন ‘উমার (রাঃ) উক্ত কাপড় জোড়া তাঁর মক্কার এক মুশরিক ভাইকে দিয়ে দিলেন।

الْهَيْئَةُ لِلْجُمُعَةِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى حُلَّةً،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلُهَا فَأَعْطَى عُمَرَ مِنْهَا حُلَّةً،‏‏‏‏ فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا ،‏‏‏‏ فَكَسَاهَا عُمَرُ أَخًا لَهُ مُشْرِكًا بِمَكَّةَ.

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجمعة ۷ (۸۸۶)، العیدین ۱ (۹۴۸)، الھبة ۲۷ (۲۶۱۲)، ۲۹ (۲۶۱۹)، الجھاد ۱۷۷ (۳۰۵۴) (وفیہ ’’العید‘‘ بدل ’’الجمعة‘‘)، اللباس ۳۰ (۵۸۴۱)، الأدب ۹ (۵۹۸۱)، ۶۶ (۶۰۸۱) (بدون ذکر الجمعة أو العید)، صحیح مسلم/اللباس ۱ (۲۰۶۸)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۱۹ (۱۰۷۶)، اللباس ۱۰ (۴۰۴۰)، (تحفة الأشراف: ۸۳۳۵)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/اللباس ۱۶ (۳۵۹۱)، موطا امام مالک/اللباس ۸ (۱۸)، مسند احمد ۲/۲۰، ۳۹، ۴۹ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1383 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن نافع، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن عمر، ‏‏‏‏‏‏ان عمر بن الخطاب راى حلة،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله،‏‏‏‏ لو اشتريت هذه فلبستها يوم الجمعة وللوفد اذا قدموا عليك، ‏‏‏‏‏‏قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ انما يلبس هذه من لا خلاق له في الاخرة ، ‏‏‏‏‏‏ثم جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم مثلها فاعطى عمر منها حلة،‏‏‏‏ فقال عمر:‏‏‏‏ يا رسول الله،‏‏‏‏ كسوتنيها وقد قلت في حلة عطارد ما قلت:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ لم اكسكها لتلبسها ،‏‏‏‏ فكساها عمر اخا له مشركا بمكة. تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجمعة ۷ (۸۸۶)، العیدین ۱ (۹۴۸)، الھبة ۲۷ (۲۶۱۲)، ۲۹ (۲۶۱۹)، الجھاد ۱۷۷ (۳۰۵۴) (وفیہ ’’العید‘‘ بدل ’’الجمعة‘‘)، اللباس ۳۰ (۵۸۴۱)، الأدب ۹ (۵۹۸۱)، ۶۶ (۶۰۸۱) (بدون ذکر الجمعة أو العید)، صحیح مسلم/اللباس ۱ (۲۰۶۸)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۱۹ (۱۰۷۶)، اللباس ۱۰ (۴۰۴۰)، (تحفة الأشراف: ۸۳۳۵)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/اللباس ۱۶ (۳۵۹۱)، موطا امام مالک/اللباس ۸ (۱۸)، مسند احمد ۲/۲۰، ۳۹، ۴۹ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1383 - صحيح

How To Dress For Jumu'ah


It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that : 'Umar bin al-Khattab saw a Hullah and said: O Messenger of Allah (ﷺ), why don't you buy this and wear it on Fridays and when meeting the delegations when they come to you? The Messenger of Allah (ﷺ) said: This is worn by one who has no share in the Hereafter. Then something similar was brought to the Messenger of Allah (ﷺ) and he gave a Hullah to 'Umar from it. 'Umar said: O Messenger of Allah (ﷺ), have you given me this when you said what you said about the Hullah of 'Utarid? The Messenger of Allah (ﷺ) said: I have not given it to you to wear it. So 'Umar gave it to an idolator brother of his in Makkah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৪: জুমু'আহ্ (إِيجَابُ الْجُمُعَةِ)