৭৫৪

পরিচ্ছেদঃ ৭: সালাতের সামনে সুতরাহ না থাকলে, যেগুলোতে সালাত নষ্ট হয় আর যাতে নষ্ট হয় না

৭৫৪. আবুল আশ’আস (রহ.) ..... সুহায়ব (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ইবনু আব্বাস (রাঃ) কে বর্ণনা করতে শুনেছি যে, তিনি এবং বানু হাশিম-এর এক বালক রসূলুল্লাহ (সাঃ) -এর সামনে দিয়ে গাধার উপর সওয়ার হয়ে গেলেন তখন তিনি সালাত আদায় করছিল। তখন তারা নেমে তার সাথে সালাত আদায় করলেন। রাসূলুল্লাহ (সা.) সালাত শেষ না করতেই বা ’আবদুল মুত্ত্বালিব-এর দু’টি বালিকা দৌড়ে আসলো। তারা এসে তার হাঁটুদ্বয় ধরলো। তিনি তাদের উভয়কে আলাদা করে দিলেন। তখনও তিনি সালাত শেষ করেননি।

ذكر ما يقطع الصلاة وما لا يقطع إذا لم يكن بين يدي المصلي سترة

أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْحَكَمَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ الْجَزَّارِ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صُهَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏يُحَدِّثُ أَنَّهُ مَرَّ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ وَغُلَامٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ عَلَى حِمَارٍ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلُوا وَدَخَلُوا مَعَهُ فَصَلَّوْا وَلَمْ يَنْصَرِفْ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَتْ جَارِيَتَانِ تَسْعَيَانِ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَأَخَذَتَا بِرُكْبَتَيْهِ فَفَرَعَ بَيْنَهُمَا وَلَمْ يَنْصَرِفْ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۱۳ (۷۱۶، ۷۱۷)، (تحفة الأشراف: ۵۶۸۷)، مسند احمد ۱/۲۳۵، ۳۴۱ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 755 - صحيح

اخبرنا ابو الاشعث قال حدثنا خالد قال حدثنا شعبة ان الحكم اخبره قال سمعت يحيى بن الجزار يحدث عن صهيب قال سمعت ابن عباس يحدث انه مر بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم هو وغلام من بني هاشم على حمار بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يصلي فنزلوا ودخلوا معه فصلوا ولم ينصرف فجاءت جاريتان تسعيان من بني عبد المطلب فاخذتا بركبتيه ففرع بينهما ولم ينصرف تخریج دارالدعوہ سنن ابی داودالصلاة ۱۱۳ ۷۱۶ ۷۱۷ تحفة الاشراف ۵۶۸۷ مسند احمد ۱۲۳۵ ۳۴۱ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 755 صحيح

7. Mention Of What Interrupts The Prayer And What Does Not If A Praying Person Does Not Have A Sutrah In Front Of Him


It was narrated that Suhaib said: I heard Ibn Abbas narrate that he passed in front of the Messenger of Allah (ﷺ), he and a young boy of Banu Hashim, riding a donkey in front of the Messenger of Allah(ﷺ) when he was praying. Then they dismounted and joined the prayer, and he did not stop praying. Then two young girls of Banu Abdul-Muttalib started running around and grabbing him by the knees. He separated them but he did not stop praying.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৯: কিবলাহ (كِتَابُ الْقِبْلَةِ)