৪০৮

পরিচ্ছেদঃ ৭: গোসল করার সময় পর্দা করা প্রসঙ্গে

৪০৮. কুতায়বাহ (রহ.) ..... মায়মূনাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর জন্যে (গোসলের) পানি রাখলাম, তিনি বলেন, আমি তাকে আড়াল করলাম। তিনি [রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর] গোসলের অবস্থা বর্ণনা করার পর বললেন, আমি তার জন্যে একটি বস্ত্র আনলাম (গোসলের পানি মুছে ফেলার জন্য) কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করেননি।

باب الاستتار عند الاغتسال

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاءً، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَسَتَرْتُهُ فَذَكَرَتِ الْغُسْلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِخِرْقَةٍ فَلَمْ يُرِدْهَا .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۲۵۴ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 408 - صحيح

أخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبيدة، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش، ‏‏‏‏‏‏عن سالم، ‏‏‏‏‏‏عن كريب، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏عن ميمونة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ وضعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم ماء، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ فسترته فذكرت الغسل، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ثم أتيته بخرقة فلم يردها .

7. Concealing Oneself When Performing Ghusl


It was narrated that Maimunah said: I put some water out for the Messenger of Allah (ﷺ), then I concealed him - and she mentioned how he performed Ghusl, then she said: Then I brought him a cloth (a towel) but he did not want it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ মায়মূনাহ্ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৪: গোসল ও তায়াম্মুম (كتاب الغسل والتيمم)