৩৩৭

পরিচ্ছেদঃ ৭: কোন পাত্রে কুকুরের মুখ দেয়ার দরুন তা মাটি দিয়ে ঘষে নেয়া

৩৩৭. ’আমর ইবনু ইয়াযীদ (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) কুকুর হত্যার নির্দেশ দিয়েছেন। তিনি বলেছেন, তাদের সঙ্গে কুকুরের কি সম্পর্ক? ’আবদুল্লাহ বলেন, তিনি (সা.) শিকারের কুকুর ও বকরী পালের (পাহারার জন্য) কুকুর পোষার অনুমতি দিয়েছেন। তিনি এটিও বলেছেন, যখন কুকুর পাত্রে মুখ দেয় তখন তা সাতবার ধুয়ে নিবে আর অষ্টমবার মাটি দিয়ে ঘষে নিবে। আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর বর্ণনা আবদুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল (রাঃ)-এর বর্ণনা হতে অন্য রকম। তিনি বলেছেন, তারপর রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: তন্মধ্যে যে কোন একবার মাটি দিয়ে ঘষে নিবে।

بَاب تَعْفِيرِ الْإِنَاءِ بِالتُّرَابِ مِنْ وُلُوغِ الْكَلْبِ فِيهِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ يَزِيدَ بْنِ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُمُطَرِّفًا يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا بَالُهُمْ وَبَالُ الْكِلَابِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَرَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ وَكَلْبِ الْغَنَمِ . وَقَالَ:‏‏‏‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي الْإِنَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَعَفِّرُوا الثَّامِنَةَ بِالتُّرَابِ . خَالَفَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِحْدَاهُنَّ بِالتُّرَابِ.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۶۷ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 338 - صحيح

اخبرنا عمرو بن يزيد قال حدثنا بهز بن اسد قال حدثنا شعبة عن ابي التياح يزيد بن حميد قال سمعتمطرفا يحدث عن عبد الله بن مغفل قال امر رسول الله صلى الله عليه وسلم بقتل الكلاب قال ما بالهم وبال الكلاب قال ورخص في كلب الصيد وكلب الغنم وقال اذا ولغ الكلب في الاناء فاغسلوه سبع مرات وعفروا الثامنة بالتراب خالفه ابو هريرة فقال احداهن بالترابتخریج دارالدعوہ انظر حدیث رقم ۶۷ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 338 صحيح

7. Rubbing A Vessel Licked By A Dog With Dust


It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal said: The Messenger of Allah (ﷺ) commanded that dogs be killed. He said: 'What do they have to do with dogs?' And he granted a concession regarding hunting dogs and sheepdogs. And he said: 'If a dog licks a vessel, wash it seven times, and rub it the eighth time with dust.' Abu Hurairah differed from him and said: 'Rub it one time with dust.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২: পানির বিবরণ (كِتَاب الْمِيَاهِ)