পরিচ্ছেদঃ
১৮০০। পোষাকের ক্ষেত্রে অপাত্রে (স্বামী ছাড়া অন্য কারো উদ্দেশ্যে) সৌন্দর্য প্রকাশকারী নারীর অবস্থা কিয়ামত দিবসে সেই অন্ধকারের ন্যায় যার কোন আলো নাই।
হাদীসটি দুর্বল।
এটিকে ইমাম তিরমিযী (১/২১৮), আবুশ শাইখ ইবনু হিব্বান তার "আলআমসাল" গ্রন্থে (নং ২৬৫) ও খাত্তাবী “গারীবুল হাদীস” গ্রন্থে (২/১৭) মূসা ইবনু ওবাইদাহ রাবায়ী হতে, তিনি আইউব ইবনু খালেদ হতে, তিনি মাইমূনাহ বিনতু সা’দ হতে মারুফু’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর খাদেম ছিলেন। ইমাম তিরমিযী বলেনঃ এ হাদীসটিকে আমরা একমাত্র মূসা ইবনু ওবাইদার হাদীস হতেই চিনি। তাকে হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল আখ্যা দেয়া হয়েছে।
হাফিয যাহাবী "আযযুয়াফা" গ্রন্থে বলেনঃ তিনি প্রসিদ্ধ, তাকে মুহাদ্দিসগণ দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। ইমাম আহমাদ বলেনঃ তার থেকে বর্ণনা করাই বৈধ না। হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি দুর্বল ...।
খাত্তাবী বলেনঃ রাফেলাহ হচ্ছে সেই নারী যে তার স্বামীকে বাদ দিয়ে অন্য কারো উদ্দেশ্যে সৌন্দর্যকে প্রকাশ করে।
مثل الرافلة في غير أهلها، كالظلمة يوم القيامة لا نور لها
ضعيف
-
رواه الترمذي (1 / 218) وأبو الشيخ ابن حيان في كتابه " الأمثال " (رقم 265) والخطابي في " غريب الحديث " (17 / 2) عن موسى بن عبيدة الربذي عن أيوب بن خالد عن ميمونة بنت سعد - وكانت خادما للنبي صلى الله عليه وسلم - مرفوعا. وقال الترمذي: " هذا حديث لا نعرفه إلا من حديث موسى بن عبيدة، وهو يضعف في الحديث ". وقال الذهبي في " الضعفاء ": " مشهور، ضعفوه، وقال أحمد: لا تحل الرواية عنه ". وقال الحافظ في " التقريب ": " ضعيف، ولاسيما في عبد الله بن دينار، وكان عابدا ". قال الخطابي: " الرافلة: أي المتبرجة بالزينة لغير زوجها