১৭৫৯

পরিচ্ছেদঃ

১৭৫৯।। তার নিকট সর্বাপেক্ষা পছন্দনীয় ফল ছিল কাঁচা খেজুর এবং তরমুজ। তিনি লবণ ছাড়া শশা খেতেন না। তিনি খেজুর দিয়ে খিরবিয (এক ধরনের তরমুজ) খেতেন। তাকে লাউয়ের ঝোল আশ্চর্যাম্বিত করত।

হাদীসটি খুবই দুর্বল।

এটিকে ইবনু আদী (১/২৩৮) আব্বাদ ইবনু কাসীর হতে, তিনি হিশাম ইবনু উরওয়া হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি আয়েশা (রাঃ) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন। ইবনু আদী বলেনঃ আব্বাদ ইবনু কাসীরের অধিকাংশ হাদীসের মুতাবা’য়াত করা হয়নি।

আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি মাতরূক। তার দ্বারাই হাফিয ইরাকী “তাখরাজুল ইয়াহইয়া” গ্রন্থে (২/৩৭০) সমস্যা বর্ণনা করেছেন।

হাদীসটিকে নূনানী “কিতাবুল বিত্ত্বীখ” গ্রন্থে আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) হতেও বর্ণনা করেছেন। যেমনটি “আলজামেউস সাগীর” গ্রন্থে এসেছে। আর মানবী হাফিয ইরাকীর উদ্ধৃতিতে উল্লেখ করেছেন যে, তিনি দুটি সূত্রের ব্যাপারেই বলেনঃ দুটিই খুবই দুর্বল।

كان أحب الفاكهة إليه الرطب والبطيخ، وكان لا يأكل القثاء إلا بالملح، وكان يأكل الخربز بالتمر، وكان يعجبه مرق الدباء
ضعيف جدا

-

رواه ابن عدي (238 / 1) عن عباد بن كثير عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة مرفوعا، وقال: " عباد بن كثير عامة حديثه لا يتابع عليه
قلت: وهو متروك. وبه أعله العراقي في " تخريج الإحياء " (2 / 370)
وقد أخرجه النوقاني في " كتاب البطيخ " عن أبي هريرة أيضا. كما في " الجامع الصغير ". ونقل المناوي عن الحافظ العراقي أنه قال في الطريقين: " وكلاهما ضعيف جدا

كان احب الفاكهة اليه الرطب والبطيخ، وكان لا ياكل القثاء الا بالملح، وكان ياكل الخربز بالتمر، وكان يعجبه مرق الدباء ضعيف جدا - رواه ابن عدي (238 / 1) عن عباد بن كثير عن هشام بن عروة عن ابيه عن عاىشة مرفوعا، وقال: " عباد بن كثير عامة حديثه لا يتابع عليه قلت: وهو متروك. وبه اعله العراقي في " تخريج الاحياء " (2 / 370) وقد اخرجه النوقاني في " كتاب البطيخ " عن ابي هريرة ايضا. كما في " الجامع الصغير ". ونقل المناوي عن الحافظ العراقي انه قال في الطريقين: " وكلاهما ضعيف جدا
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ