পরিচ্ছেদঃ
১৬২৭। কোন ব্যক্তির আসবাবপত্র যদি হারিয়ে যায়, অথবা তার আসবাবপত্র যদি চুরি হয়ে যায়, অতঃপর যদি তা এমন কোন ব্যক্তির হাতে পাওয়া যায় যে তা বিক্রি করছে তাহলে সেই সে বস্তুর বেশী হকদার। আর ক্রেতা বিক্রেতাকে মূল্য ফেরত দিবে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটিকে ইবনু মাজাহ (২/৫৪), দারাকুতনী (৩০১) হাজ্জাজ হতে, তিনি সাঈদ ইবনু ওবায়েদ ইবনু যায়েদ ইবনু উকবাহ হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি সামুরা ইবনু জুন্দুব (রাঃ) হতে মারফু’ হিসেবে বর্ণনা করেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। বর্ণনাকারী হাজ্জাজ ছাড়া সনদের সকল বর্ণনাকারী নির্ভরযোগ্য। হাজ্জাজ হচ্ছেন ইবনু আরতাত, তিনি একজন মুদাল্লিস বর্ণনাকারী। তিনি এটিকে আন আন করে বর্ণনা করেছেন। বুসয়রী “আয যাওয়াইদ” গ্রন্থে তার দ্বারাই হাদীসটির সমস্যা বর্ণনা করেছেন।
হাদীসটি অন্য সূত্রে ভিন্ন ভাষাতেও বর্ণিত হয়েছে। সেটি যথাস্থানে আলোচিত হবে ইনশাআল্লাহ।
সতর্কবাণীঃ ইবনু মাজার মধ্যে সাঈদ ইবনু ওবায়েদ ইবনু যায়েদ উল্লেখিত হয়েছে আর দারাকুতনীর মধ্যে সাঈদ ইবনু যায়েদ উল্লেখ করা হয়েছে, ওবায়েদকে উল্লেখ করা হয়নি। এটিই সঠিক যেমনটি “আততাহযীব” গ্রন্থে এসেছে।
إذا ضاع للرجل متاع أوسرق له متاع، فوجده في يد رجل يبيعه، فهو أحق به، ويرجع المشتري على البائع بالثمن
ضعيف
-
رواه ابن ماجة (2 / 54) والدارقطني (301) عن حجاج عن سعيد بن عبيد بن زيد بن عقبة عن أبيه عن سمرة بن جندب مرفوعا. قلت: وهذا سند ضعيف، رجاله كلهم ثقات غير أن الحجاج - وهو ابن أرطاة - مدلس، وقد عنعنه، وبهذا أعله البوصيري في " الزوائد ". وقد روي الحديث من طريق آخر عن سمرة بلفظ: " من وجد عين ماله ... " وسيأتي في محله
(تنبيه) : كذا وقع في إسناد ابن ماجة " سعيد بن عبيد بن زيد " وفي الدارقطني " سعيد بن زيد " بإسقاط عبيد من بينهما، وهو الصواب كما في " التهذيب ". والله أعلم