১৩২২

পরিচ্ছেদঃ

১৩২২। যে ব্যক্তি মৃত্যুর সময় (দাসদাসী) মুক্ত করবে তার উদাহরণ সেই ব্যক্তির মত যে পরিতৃপ্ত অবস্থায় হাদিয়্যাহ্ দিয়ে (দান করে) থাকে।

হাদীসটি দুর্বল।

হাদীসটি আবু দাউদ (৩৯৬৮), তিরমিযী (২১২৩), নাসাঈ (৩৬১৪), দারেমী (৩২২৬), আহমাদ (২১২১২), ইবনু হিব্বান (১২১৯), আব্দ ইবনু হুমায়েদ “আলমুনতাখাব মিনাল মুসনাদ” গ্রন্থে (কাফ ১/২৮), ইবনুল আ’রাবী “আল-মু’জাম” গ্রন্থে (কাফ ২/১৯০) আবু ইসহাক হতে, তিনি আবু হাবীবাহ আতত্বঈ হতে তিনি বলেনঃ ...।

ইমাম তিরমিযী বলেনঃ এ হাদীসটি হাসান সহীহ।

অথচ আবু হাবীবাহু মাজহুল (অপরিচিত) বর্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত। তার থেকে বর্ণনাকারী হিসেবে আবু ইসহাক ছাড়া অন্য কাউকে পাওয়া যায় না।

এ কারণে হাফিয ইবনু হাজার তার সম্পর্কে বলেছেনঃ তিনি মকবুল। অর্থাৎ অন্য বর্ণনাকারী তার সাথে মিলে বর্ণনা করার ক্ষেত্রে। অন্যথায় তিনি হাদীস বর্ণনার ক্ষেত্রে দুর্বল এবং আমার জানা মতে কেউ তার সাথে বর্ণনা করেননি। এ কারণেই হাফিয যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি কে তা জানা যায় না। তার হাদীসকে ইমাম তিরমিযী সহীহ আখ্যা দিয়েছেন।

ইবনু হাজার কর্তৃক "ফাতহুল বারী" গ্রন্থে (৫/৩৭৪) তার সনদকে হাসান আখ্যা দেয়াটা সঠিক হয়নি। যদিও মানবী তার সাথে ঐকমত্য পোষণ করেছেন আর শুমারী তার অন্ধ অনুসরণ করেছেন।

مثل الذي يعتق عند الموت كمثل الذي يهدي إذا شبع
ضعيف

-

أخرجه أبو داود (3968) والنسائي (2/125) والترمذي (2/17) والدارمي (2/413) وابن حبان (1219) وأحمد (5/197 و6/448) وعبد بن حميد في "المنتخب من المسند " (ق 28/1) وابن الأعرابي في " المعجم " (ق 190/2) عن أبي إسحاق عن أبي حبيبة الطائي قال: " أوصى إلي أخي بطائفة من ماله، فلقيت أبا الدرداء، فقلت: إن أخي أوصى إلي بطائفة من ماله، فإن ترى لي وضعه في الفقراء أوالمساكين أوالمجاهدين في سبيل الله، فقال: أما أنا فلوكنت لم أعدل بالمجاهدين، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ... "، فذكره والسياق للترمذي وقال: حديث حسن صحيح
كذا قال. وأبو حبيبة هذا في عداد المجهولين، فإنه لا يعرف له راوغير أبي إسحاق، ولذلك قال الحافظ فيه: " مقبول ". يعني عند المتابعة، وإلا فلين الحديث، ولم يتابع فيما علمت.
ولذلك قال الذهبي في " الميزان ": " لا يدرى من هو؟ وقد صحح له الترمذي فتحسين الحافظ لإسناده في " الفتح " (5/374) غير حسن، وإن وافقه المناوي وقلده الغماري، وأقره المعلق على " شرح السنة " (6/172) . والله المستعان

مثل الذي يعتق عند الموت كمثل الذي يهدي اذا شبع ضعيف - اخرجه ابو داود (3968) والنساىي (2/125) والترمذي (2/17) والدارمي (2/413) وابن حبان (1219) واحمد (5/197 و6/448) وعبد بن حميد في "المنتخب من المسند " (ق 28/1) وابن الاعرابي في " المعجم " (ق 190/2) عن ابي اسحاق عن ابي حبيبة الطاىي قال: " اوصى الي اخي بطاىفة من ماله، فلقيت ابا الدرداء، فقلت: ان اخي اوصى الي بطاىفة من ماله، فان ترى لي وضعه في الفقراء اوالمساكين اوالمجاهدين في سبيل الله، فقال: اما انا فلوكنت لم اعدل بالمجاهدين، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ... "، فذكره والسياق للترمذي وقال: حديث حسن صحيح كذا قال. وابو حبيبة هذا في عداد المجهولين، فانه لا يعرف له راوغير ابي اسحاق، ولذلك قال الحافظ فيه: " مقبول ". يعني عند المتابعة، والا فلين الحديث، ولم يتابع فيما علمت. ولذلك قال الذهبي في " الميزان ": " لا يدرى من هو؟ وقد صحح له الترمذي فتحسين الحافظ لاسناده في " الفتح " (5/374) غير حسن، وان وافقه المناوي وقلده الغماري، واقره المعلق على " شرح السنة " (6/172) . والله المستعان
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ