৭১০

পরিচ্ছেদঃ

৭১০। যখন তার মাথা ব্যথা করত তখন তিনি তিল বীজের তেল নাকে ঔষুধ হিসাবে ব্যবহার করতেন। জিলজানের তেল অর্থাৎ তিলের তেল।

হাদীছটি সহীহ নয়।

হাদীছটি সহীহ নয়। এটি আল-মুখলিস (২/২০৩) উছমান ইবনু আবদির রহমান হতে তিনি আবু জাফার হতে ... বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছিঃ এ উছমান হচ্ছেন ওয়াক্কাসী, তিনি মিথ্যুক। যেমনটি পূর্বে তার সম্পর্কে বার বার আলোচনা করা হয়েছে। হাদীছটি সুয়ূতী “আল-জামে” গ্রন্থে ইবনু সাআদের বর্ণনায় আবু জাফার হতে মুরসাল হিসাবে বর্ণনা করেছেন। তার ভাষ্যকার মানবী কিছুই বলেননি। তার সূত্রে যদি ওয়াক্কাসী থেকে থাকেন তাহলে হাদীছটি বানোয়াট। অতঃপর আমি ইবনু সাআদের "আত-তাবাকাত" (১/৪৪৮) গ্রন্থে দেখেছি, তিনি ইসরাঈল সূত্রে জাবের হতে তিনি আবু জাফার হতে ... বর্ণনা করেছেন। তবে ভাষায় একটু বেশী বলেছেনঃ তিনি তার মাথা কুল গাছের পাতা দিয়ে ধুতেন।’

আমি (আলবানী) বলছিঃ জাবের হচ্ছেন ইবনু ইয়াযীদ আল-জুফী। তিনি মিথ্যার দোষে দোষী। যেমনটি তার সম্পর্কে ৭০৮ নং হাদীছে আলোচনা করা হয়েছে।

كان يستعط بدهن الجلجان إذا وجع رأسه. يعني دهن السمسم
لا يصح

-

رواه المخلص (203 / 2) عن عثمان بن عبد الرحمن عن أبي جعفر عن أبيه عن علي مرفوعا. قلت: وعثمان هذا هو الوقاصي وهو كذاب كما مضى مرارا. والحديث ذكره السيوطي في " الجامع " بنحوه من رواية ابن سعد عن أبي جعفر مرسلا. ولم يتكلم عليه المناوي بشيء فإن كان في طريقه الوقاصي هذا فالحديث موضوع، وإلا فينظر فيه. ثم رأيت ابن سعد أخرجه في " الطبقات ": (1 / 448) من طريق إسرائيل عن جابر عن أبي جعفر به نحوه وزاد: " ويغسل رأسه بالسدر ". قلت: وجابر هو ابن يزيد الجعفي، وهو متهم كما تقدم (708)

كان يستعط بدهن الجلجان اذا وجع راسه. يعني دهن السمسم لا يصح - رواه المخلص (203 / 2) عن عثمان بن عبد الرحمن عن ابي جعفر عن ابيه عن علي مرفوعا. قلت: وعثمان هذا هو الوقاصي وهو كذاب كما مضى مرارا. والحديث ذكره السيوطي في " الجامع " بنحوه من رواية ابن سعد عن ابي جعفر مرسلا. ولم يتكلم عليه المناوي بشيء فان كان في طريقه الوقاصي هذا فالحديث موضوع، والا فينظر فيه. ثم رايت ابن سعد اخرجه في " الطبقات ": (1 / 448) من طريق اسراىيل عن جابر عن ابي جعفر به نحوه وزاد: " ويغسل راسه بالسدر ". قلت: وجابر هو ابن يزيد الجعفي، وهو متهم كما تقدم (708)
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ