৪৯৭

পরিচ্ছেদঃ

৪৯৭। পায়ে হেঁটে আগত হজ্জকারীর জন্য সত্তরটি হজ্জের সাওয়াৰ। আর আরোহন করে হজ্জে আগত ব্যক্তির সাওয়াব ত্রিশটি হজ্জের সমান।

হাদীসটি জাল।

এটি তাবারানী “মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে (১/১১১-১১২) মুহাম্মাদ ইবনু মেহসান ওকাশী হতে এবং তিনি ইবরাহীম ইবনু আবী উবলা হতে ... বর্ণনা করেছেন।
অতঃপর তাবরানী বলেছেনঃ ইবরাহীম হতে মুহাম্মাদ ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।

আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি হচ্ছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক ইবনে ইবরাহীম। তাকে তার দাদার দিকে নেসবাত করা হয়েছে। তিনি মিথ্যুক। তার সম্পর্কে একাধিকবার আলোচনা করা হয়েছে। হায়সামী (৩/২০৯) বলেনঃ তিনি মাতরুক।

للماشي أجر سبعين حجة، وللراكب أجر ثلاثين حجة
موضوع

-

رواه الطبراني في " الأوسط " (1 / 111 ـ 112) عن محمد بن المحصن العكاشي حدثنا إبراهيم بن أبي عبلة عن عبد الواحد بن قيس سمعت أبا هريرة يقول
" قدم على النبي صلى الله عليه وسلم جماعة من مزينة وجماعة من هذيل وجماعة من جهينة فقالوا: يا رسول الله خرجنا إلى مكة مشاة، وقوم يخرجون ركبانا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم ... فذكره، وقال: لم يروه عن إبراهيم إلا محمد
قلت: وهو محمد بن إسحاق بن إبراهيم نسب إلى جده الأعلى، وهو كذاب وقد مضى غيره مرة، وقال الهيثمي (3 / 209) : وهو متروك
وقد روى الحديث بلفظ آخر وهو الذي قبله

للماشي اجر سبعين حجة، وللراكب اجر ثلاثين حجة موضوع - رواه الطبراني في " الاوسط " (1 / 111 ـ 112) عن محمد بن المحصن العكاشي حدثنا ابراهيم بن ابي عبلة عن عبد الواحد بن قيس سمعت ابا هريرة يقول " قدم على النبي صلى الله عليه وسلم جماعة من مزينة وجماعة من هذيل وجماعة من جهينة فقالوا: يا رسول الله خرجنا الى مكة مشاة، وقوم يخرجون ركبانا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم ... فذكره، وقال: لم يروه عن ابراهيم الا محمد قلت: وهو محمد بن اسحاق بن ابراهيم نسب الى جده الاعلى، وهو كذاب وقد مضى غيره مرة، وقال الهيثمي (3 / 209) : وهو متروك وقد روى الحديث بلفظ اخر وهو الذي قبله
হাদিসের মানঃ জাল (Fake)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ