৪৪৩

পরিচ্ছেদঃ

৪৪৩। সাবধান! মাছির সাদৃশ ছাড়া দুনিয়ার কোন কিছুই অবশিষ্ট থাকবে না যা দুনিয়ার ফাঁকা স্থানে ধূলোবালুর ন্যায় উড়তে থাকবে। আল্লাহ! আল্লাহ! তোমাদের ভাই কবরবাসীদের মধ্য হতে। কারণ তোমাদের কর্মগুলো পেশ করা হবে তাদের উপর।

হাদীসটি দুর্বল।

এটি হাকিম (৪/৩০৭) আবু ইসমাঈল সাকূনী সূত্রে মালেক ইবনু আদা হতে বর্ণনা করেছেন ...। অতঃপর বলেছেনঃ সনদটি সহীহ। যাহাবী তার প্রতিবাদ করে বলেছেনঃ সনদটিতে দু’জন মাজহুল বর্ণনাকারী রয়েছেন।

আমি (আলবানী) বলছিঃ তারা দু’জন হচ্ছেন সাকূনী এবং ইবনু আদ্দা যেরূপভাবে তিনি “আল-মীযান” গ্রন্থে স্পষ্ট করেই বলেছেন। কিন্তু বলেছেনঃ নির্ভরযোগ্য বলা হয়েছে। তিনি এর দ্বারা ইঙ্গিত করেছেন যে, ইবনু হিব্বান কর্তৃক তারা দু’জনকে নির্ভরযোগ্য বলাকে (৫/৩৮৮, ৭/৬৫৬) গ্রহণ করা যায় না। কারণ তিনি মাজহুল বর্ণনাকারীদেরকে নির্ভরযোগ্য বলার ক্ষেত্রে শিথিলতা প্রদর্শনকারী হিসাবে প্রসিদ্ধ।

ألا إنه لم يبق من الدنيا إلا مثل الذباب تمور فى جوها، فالله الله فى إخوانكم من أهل القبور، فإن أعمالكم تعرض عليهم
ضعيف

-

أخرجه الحاكم (4 / 307) من طريق أبي إسماعيل السكوني، قال: سمعت مالك بن أدى يقول: سمعت النعمان بن بشير يقول مرفوعا، وقال
صحيح الإسناد
ورده الذهبي بقوله
قلت: فيه مجهولان
قلت: وهما السكوني وابن أدى كما صرح في " الميزان " أنهما مجهولان تبعا لأصله " الجرح والتعديل " (4 / 1 / 303 و4 / 2 / 336) ولكنه قال: وثق يشير بذلك إلى عدم الاعتداد بتوثيق ابن حبان إياهما (5 / 388 و7 / 656) لما عرف من تساهله في توثيق المجهولين

الا انه لم يبق من الدنيا الا مثل الذباب تمور فى جوها، فالله الله فى اخوانكم من اهل القبور، فان اعمالكم تعرض عليهم ضعيف - اخرجه الحاكم (4 / 307) من طريق ابي اسماعيل السكوني، قال: سمعت مالك بن ادى يقول: سمعت النعمان بن بشير يقول مرفوعا، وقال صحيح الاسناد ورده الذهبي بقوله قلت: فيه مجهولان قلت: وهما السكوني وابن ادى كما صرح في " الميزان " انهما مجهولان تبعا لاصله " الجرح والتعديل " (4 / 1 / 303 و4 / 2 / 336) ولكنه قال: وثق يشير بذلك الى عدم الاعتداد بتوثيق ابن حبان اياهما (5 / 388 و7 / 656) لما عرف من تساهله في توثيق المجهولين
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
যঈফ ও জাল হাদিস
১/ বিবিধ