৯০৫

পরিচ্ছেদঃ

৯০৫। আলী (রাঃ) বলেন, যখন এ আয়াত নাযিল হলো, “আল্লাহর জন্য পবিত্র কা’বার হজ্জ করা মানবজাতির কর্তব্য, যার হজ্জ করার আর্থিক সামৰ্থ আছে, তার জন্য” তখন কিছু লোক বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ, প্রতি বছর? তিনি কোন জবাব দিলেন না। তারা আবার বললেন, প্রতি বছর? এবারও তিনি নিরুত্তর রইলেন। তারপর আবার বললো, প্রত্যেক বছর? তিনি বললেন, না। তারপর বললেন, আমি যদি বলতাম, হ্যাঁ। তাহলে প্রতি বছর হজ্জ করা (ধনীদের জন্য) বাধ্যতামূলক হয়ে যেত। তারপর আল্লাহ এ আয়াতটি নাযিল করলেনঃ

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ

“হে মুমিনগণ, তোমরা এমন বিষয়ে প্রশ্ন করো না, যা তোমাদের সামনে প্রকাশ করে দিলে তোমাদের ক্ষতি হবে।”

[তিরমিযী-৮১৪, ৩০৫৫, ইবনু মাজাহ-২৮৮৪]

حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ وَرْدَانَ الْأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: (وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا) [آل عمران: ٩٧] ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَفِي كُلِّ عَامٍ؟ فَسَكَتَ، فَقَالُوا: أَفِي كُلِّ عَامٍ؟ فَسَكَتَ، قَالَ: ثُمَّ قَالُوا: أَفِي كُلِّ عَامٍ؟ فَقَالَ: " لَا، وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ، لَوَجَبَتْ " فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى: (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ) [المائدة: ١٠١] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ

-

إسناده ضعيف، عبد الأعلى بن عامر الثعلبي ضعيف، ثم هو منقطع أيضاً، أبو اليختري- واسمه سعيد بن فيروز- لم يسمع عليا
وأخرجه الواحدي في "أسباب النزول" ص 141-142 من طريق أحمد بن حنبل، بهذا الإسناد
وأخرجه ابن ماجه (2884) ، والترمذي (814) و (3055) ، والبزار (913) ، وأبو يعلي (517) و (542) ، وابن أبي حاتم في "تفسيره" (1014) ، والحاكم 2/293-294 من طريق منصور بن وردان) تحرف في المطبوع من " المستدرك " إلى: ابن زاذان، به
وقال الترمذي: حسن غريب، فتعقبه الحافظ ابن كثير في "تفسيره" 2/67 بقوله: فيما قال نظر، لأن البخاري قال: لم يسمع أبو البختري من علي
قلنا: لفظ "حسن" هو في المطبوع من سنن الترمذي في الموضعين، ولم ترد عند المزي في "الأطراف" 7/378، ونصه: وقال: غريب من هذا الوجه سمعت محمداً يقول: أبو اليختري لم يدرك علياً، وهذا النص بعينه ذكره ابن كثير في تفسير سورة المائدة 3/200
وفي الباب عن أبي هريرة عند مسلم (1337) ، وسيأتي في "المسند" (2/508 الطبعة الميمنية) . وعن ابنِ عباس وسيأتي في "المسند" برقم (2304)

حدثنا منصور بن وردان الاسدي، حدثنا علي بن عبد الاعلى، عن ابيه، عن ابي البختري، عن علي، قال: لما نزلت هذه الاية: (ولله على الناس حج البيت من استطاع اليه سبيلا) [ال عمران: ٩٧] ، قالوا: يا رسول الله، افي كل عام؟ فسكت، فقالوا: افي كل عام؟ فسكت، قال: ثم قالوا: افي كل عام؟ فقال: " لا، ولو قلت: نعم، لوجبت " فانزل الله تعالى: (يا ايها الذين امنوا لا تسالوا عن اشياء ان تبد لكم تسوكم) [الماىدة: ١٠١] الى اخر الاية - اسناده ضعيف، عبد الاعلى بن عامر الثعلبي ضعيف، ثم هو منقطع ايضا، ابو اليختري- واسمه سعيد بن فيروز- لم يسمع عليا واخرجه الواحدي في "اسباب النزول" ص 141-142 من طريق احمد بن حنبل، بهذا الاسناد واخرجه ابن ماجه (2884) ، والترمذي (814) و (3055) ، والبزار (913) ، وابو يعلي (517) و (542) ، وابن ابي حاتم في "تفسيره" (1014) ، والحاكم 2/293-294 من طريق منصور بن وردان) تحرف في المطبوع من " المستدرك " الى: ابن زاذان، به وقال الترمذي: حسن غريب، فتعقبه الحافظ ابن كثير في "تفسيره" 2/67 بقوله: فيما قال نظر، لان البخاري قال: لم يسمع ابو البختري من علي قلنا: لفظ "حسن" هو في المطبوع من سنن الترمذي في الموضعين، ولم ترد عند المزي في "الاطراف" 7/378، ونصه: وقال: غريب من هذا الوجه سمعت محمدا يقول: ابو اليختري لم يدرك عليا، وهذا النص بعينه ذكره ابن كثير في تفسير سورة الماىدة 3/200 وفي الباب عن ابي هريرة عند مسلم (1337) ، وسياتي في "المسند" (2/508 الطبعة الميمنية) . وعن ابن عباس وسياتي في "المسند" برقم (2304)
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে আলী ইবনে আবি তালিব (রাঃ) [আলীর বর্ণিত হাদীস] (مسند علي بن أبي طالب)